Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird derzeit eingehend » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird derzeit eingehend geprüft, welche Gemeinschaftsvorschriften von den vom GALILEO-System bereitgestellten Diensten profitieren könnten.

Er loopt een uitvoerig onderzoek naar de regelgeving van de Gemeenschap die eventueel van de door het GALILEO-systeem geboden mogelijkheden kan profiteren.


Neben dem vorliegenden geplanten Zusammenschluss laufen derzeit fünf weitere eingehende Prüfverfahren (Phase II). Das erste zweite laufende Prüfung, bei der die geplante Übernahme von Telefónica Irland durch Hutchison 3G UK (H3G) untersucht wird, betrifft den Mobilfunkendkundenmarkt und den Vorleistungsmarkt für Zugang und Verbindungsaufbau in Irland (siehe IP/13/1048).

Naast deze zaak zijn er momenteel nog vijf andere concentratiezaken waarin er een fase II-onderzoek loopt. De eerste zaak lopende onderzoek betreft de geplande overname van Telefónica Ireland door Hutchison 3G UK (H3G). In deze zaak gaat het om de retailmarkt voor mobiele telefonie en de markten voor wholesaletoegang en gespreksopbouw in Ierland (zie IP/13/1048).


Die Studie, die Anknüpfungspunkte für eine kommende politische Initiative zum europäischen Vertragsrecht liefern soll, wird derzeit von der Kommission eingehend geprüft.

Deze studie wordt momenteel door de Commissie geanalyseerd om na te gaan of en in welke mate zij als uitgangspunt kan dienen voor een politiek follow-up-initiatief op het gebied van Europees contractenrecht.


11. Die Notwendigkeit von Ausnahmeregelungen, die im Interesse eines effizienten Funktionierens der Märkte Abweichungen von den Vorhandelstransparenzvorschriften zulassen, wird zwar grundsätzlich anerkannt, doch müssen die derzeit für Aktien geltenden Ausnahmebestimmungen gemäß der Richtlinie 2004/39/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1287/2006 vom 10. August 2006 zur Durchführung der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend die Aufzeichnungspflichten für Wertpapierfirmen, die Meldung von Geschäften, die ...[+++]

(11) Hoewel in beginsel wordt erkend dat er een regeling nodig is voor vrijstellingen van transparantie voor de handel ter ondersteuning van het efficiënt functioneren van markten, moeten de daadwerkelijke vrijstellingsbepalingen voor aandelen die op dit moment gelden op basis van Richtlijn 2004/39/EG en Verordening (EG) nr. 1287/2006 van 10 augustus 2006 tot uitvoering van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de voor beleggingsondernemingen geldende verplichtingen betreffende het bijhouden van gegevens, het melden van transacties, de markttransparantie, de toelating van financiële instrumenten tot de handel en ...[+++]


Es wird derzeit eingehend geprüft, welche Gemeinschaftsvorschriften von den vom GALILEO-System bereitgestellten Diensten profitieren könnten.

Er loopt een uitvoerig onderzoek naar de regelgeving van de Gemeenschap die eventueel van de door het GALILEO-systeem geboden mogelijkheden kan profiteren.


Die einschlägige Politik der Union wird derzeit eingehend überprüft, und die Nichtregierungsorganisationen sowie die öffentliche Meinung erwarten greifbare Ergebnisse.

Het beleid van de Europese Unie op dit gebied wordt momenteel aan een nauwgezette toets onderworpen. De niet-gouvernementele organisaties en de publieke opinie verwachten dat tastbare resultaten worden bereikt.


Den Angaben zufolge, die an die Öffentlichkeit gelangt sind, wird in dem Bericht eingehend untersucht, was die Diplomaten der verschiedenen Staaten der Europäischen Union als gezielte Politik Israels zur Vollendung der Annektierung Ost-Jerusalems beschreiben, wobei sie betonen, dass die beschlossenen Maßnahmen derzeit unter Missachtung der völkerrechtlichen Verpflichtungen nach der Strategie vollzogen werden, dass die Stadt vollständig mit Siedlungen umgeben und der palästinensische Teil Jerusalems von den übrigen palästinensischen Ge ...[+++]

Naar verluidt gaat het verslag gedetailleerd in op wat de diplomaten van de EU-lidstaten omschrijven als de bewuste politiek van Israël om de annexatie van Oost-Jeruzalem te voltooien, waarbij zij onderstrepen dat de regeringsmaatregelen, met minachting voor alle verplichtingen van het internationale recht, als strategisch doel hebben de stad volledig te omsingelen met kolonisten en het Palestijnse stadsdeel van Jeruzalem te isoleren van de andere Palestijnse gebieden, met alle kwalijke gevolgen van dien voor de levensvatbaarheid van een toekomstige Pales ...[+++]


Nach der Festlegung der gemeinsamen politischen Ausrichtung zum Gemeinschaftspatent durch den Rat am 3. März hat der Vorsitz eine überarbeitete Fassung des Vorschlags vorgelegt, die derzeit vom Rat eingehend geprüft wird.

Na de aanneming door de Raad, op 3 maart, van een gemeenschappelijke politieke benadering, heeft het voorzitterschap een herziene tekst van het voorstel ingediend, waarover in Raadsverband nu actief wordt beraadslaagd.


6. fordert, dass das Parlament über die Ergebnisse der Studie über die Auswirkungen auf die Nachhaltigkeit (SIA), die derzeit ausgearbeitet wird, unterrichtet wird, damit es sie eingehend prüfen kann, bevor es seine Stellungnahme zum Abkommen zwischen der Europäischen Union und Chile abgibt;

6. dringt erop aan dat de resultaten van de duurzaamheidseffectbeoordeling (SIA), die momenteel wordt uitgewerkt, worden overgelegd, opdat deze grondig kunnen worden bestudeerd voordat wordt ingestemd met de overeenkomst tussen de Europese Unie en Chili;


Die Kommission arbeitet derzeit an einem Aktionsplan, der vom Rat eingehend zu prüfen sein wird.

- het actieplan waaraan de Commissie momenteel werkt, waarover de Raad zich diepgaand zal beraden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird derzeit eingehend' ->

Date index: 2024-12-28
w