Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liefern soll wird " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird · ihre Arbeiten zur Ermittlung von NIS-Anfälligkeiten europäischer kritischer Infrastrukturen und zur Förderung der Entwicklung robuster Systeme fortsetzen, die von der Gemeinsamen Forschungsstelle in enger Abstimmung mit den Behörden der Mitgliedstaaten sowie mit Eigentümern und Betreibern kritischer Infrastrukturen durchgeführt werden; · Anfang 2013 ein von der EU kofinanziertes Pilotprojekt[17] zur Bekämpfung von Botnets und Schadprogrammen einleiten, das den Rahmen für die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten, Privatunternehmen (z. B. Anbietern von Internetdiensten) und internationalen ...[+++]

De Commissie zal de volgende stappen ondernemen: · de activiteiten voortzetten die door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek in nauw overleg met de instanties van de lidstaten alsmede de eigenaars en exploitanten van kritieke infrastructuur worden verricht om zwakke plekken in de NIB van kritieke infrastructuur in Europa te bepalen en de ontwikkeling van veerkrachtige systemen aan te moedigen; · begin 2013 een door de EU gefinancierd proefproject[17] lanceren op het gebied van de bestrijding van botnets en malware om een kader te bieden voor overleg en sam ...[+++]


1. Gibt der Unternehmer vor Vertragsschluss gegenüber der anderen Partei oder öffentlich eine Erklärung über die Eigenschaften dessen ab, was der Unternehmer nach dem Vertrag liefern soll, wird diese Erklärung Bestandteil des Vertrags, es sei denn,

1. Indien de handelaar vóór het sluiten van de overeenkomst aan de wederpartij of in het openbaar een verklaring aflegt over de kenmerken van hetgeen door die handelaar uit hoofde van de overeenkomst dient te worden geleverd, wordt deze verklaring als een voorwaarde van de overeenkomst opgenomen, tenzij:


1. Gibt der Unternehmer oder eine Person, die im Auftrag des Unternehmers mit der Werbung oder Vermarktung befasst ist, vor Vertragsschluss gegenüber der anderen Partei oder öffentlich eine Erklärung über die Eigenschaften dessen ab, was der Unternehmer nach dem Vertrag liefern soll, wird diese Erklärung Bestandteil des Vertrags, es sei denn, der Unternehmer weist nach, dass

1. Indien de handelaar, of een persoon die voor de handelaar reclame- of marketingactiviteiten uitvoert, vóór het sluiten van de overeenkomst aan de wederpartij of in het openbaar een verklaring aflegt over de kenmerken van hetgeen door die handelaar uit hoofde van de overeenkomst dient te worden geleverd, wordt deze verklaring als een voorwaarde van de overeenkomst opgenomen, tenzij de handelaar aantoont dat :


Die Studie, die Anknüpfungspunkte für eine kommende politische Initiative zum europäischen Vertragsrecht liefern soll, wird derzeit von der Kommission eingehend geprüft.

Deze studie wordt momenteel door de Commissie geanalyseerd om na te gaan of en in welke mate zij als uitgangspunt kan dienen voor een politiek follow-up-initiatief op het gebied van Europees contractenrecht.


10 Mio. EUR in das ice2sea-Projekt, das über vier Jahre läuft und Prognosen dazu liefern soll, wie sich die Eisschmelze auf die Meereshöhe an den europäischen Küsten auswirken wird;

het project ice2sea met een budget van 10 miljoen euro en een looptijd van vier jaar, opgezet om te voorspellen welke invloed het smelten van de ijskappen heeft op de zeespiegel aan de Europese kust;


Ich nehme an, dass Sie zum gegenwärtigen Zeitpunkt mit Aserbaidschan und Turkmenistan noch keine Zahlen in Millionen Kubikmeter Gas festlegen können, aber verfügt die Kommission über irgendwelche eigenen, natürlich unverbindlichen, Schätzungen oder Erwartungen darüber, ob der südliche Gaskorridor insgesamt oder speziell die Nabucco-Pipeline, die 31 Mio. Kubikmeter liefern soll, voll ausgenutzt werden wird?

Ik begrijp dat u in deze fase niet de cijfers voor Azerbeidzjan en Turkmenistan in miljoenen kubieke meters gas kunt geven, maar heeft de Commissie zelf schattingen of verwachtingen, uiteraard niet-bindende, die aangeven of het mogelijk is om de zuidelijke corridor in zijn geheel te vullen of Nabucco in het bijzonder, die 31 miljoen kubieke meter zou gaan leveren?


G. in der Erwägung, dass im Rahmen des Konzepts für die Wasserzuführung für das Rote und das Tote Meer vorgeschlagen wird, einen Kanal zu errichten, der das Rote Meer mit dem Toten Meer verbinden, dazu beitragen soll, das Tote Meer zu sanieren, und Strom und Trinkwasser für Israelis, Jordanier und Palästinenser liefern soll, sowie in der Erwägung, dass dieses Projekt gravierende Konsequenzen für die einzigartigen natürlichen Merkma ...[+++]

G. overwegende dat er plannen zijn om water van de Rode Zee om te leiden naar de Dode Zee (Red Sea-Dead Sea Water Conveyance Concept) waarbij een kanaal gebouwd zou worden tussen de Rode Zee en de Dode Zee, een begin gemaakt zou worden met het herstel van de Dode Zee en elektriciteit en drinkwater geleverd zou worden aan Israëliërs, Jordaniërs en Palestijnen; overwegende dat dit project ernstige gevolgen kan hebben voor de unieke natuurlijke kenmerken van het gebied; dat de Wereldbank studie verricht naar de haalbaarheid van dit project en de gevolgen ervan voor milieu en samenleving,


H. in der Erwägung, dass im Rahmen des Konzepts für die Wasserzuführung für das Rote und das Tote Meer vorgeschlagen wird, einen Kanal zu errichten, der das Rote Meer mit dem Toten Meer verbinden, dazu beitragen soll, das Tote Meer zu sanieren, und Strom und Trinkwasser für Israelis, Jordanier und Palästinenser liefern soll, sowie in der Erwägung, dass dieses Projekt, bei dem sulfatreiches Wasser aus dem Roten Meer mit kalziumreich ...[+++]

H. overwegende dat in het kader van het plan voor de overbrenging van water van de Rode naar de Dode Zee wordt voorgesteld een kanaal aan te leggen van de Rode naar de Dode Zee, bij te dragen tot het herstel van de Dode Zee en ervoor te zorgen dat Israëli’s, Jordaniërs en Palestijnen kunnen beschikken over elektriciteit en drinkwater; overwegende dat bij dit plan, in het kader waarvan sulfaatrijk water uit de Rode Zee zou worden gemengd met calciumrijk water uit de Dode Zee, vraagtekens zijn gezet door een aantal deskundigen, omdat het ernstige gevolgen zou kunnen hebben voor de unieke natuurlijke en milieukenmerken van de Dode Zee; ov ...[+++]


Das „Verbraucherbarometer“, das von 2009 an in den Binnenmarktanzeiger integriert wird, soll genauere Informationen über das Funktionieren der Märkte aus Verbrauchersicht sowie in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht liefern.

Het consumentenscorebord, dat vanaf 2009 zal worden geïntegreerd in het scorebord van de interne markt, zal aanvullende gegevens verstrekken over de prestaties van deze markten vanuit consumentenoogpunt en rekening houdend met de economische en sociale vereisten.


Schließlich muss auch sichergestellt werden, dass die Terrorismusbekämpfungsstrategie der EU hinreichend faktengestützt ist und durch fundierte Bedrohungsanalysen untermauert wird. Eine Teilantwort hierauf soll eine gemeinsam entwickelte Methodik liefern, mit der die Bedrohungslage in Europa anhand einheitlicher Parameter analysiert werden kann.

Een laatste uitdaging in dit verband bestaat erin te waarborgen dat het EU-terrorismebestrijdingsbeleid steunt op voldoende bewijs en de beste risicobeoordelingen die beschikbaar zijn. Hiertoe moet onder meer gezamenlijk een methode worden opgezet om bedreigingen op Europees niveau te analyseren op grond van gemeenschappelijke parameters.


w