Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " union wird derzeit eingehend " (Duits → Nederlands) :

Es wird derzeit eingehend geprüft, welche Gemeinschaftsvorschriften von den vom GALILEO-System bereitgestellten Diensten profitieren könnten.

Er loopt een uitvoerig onderzoek naar de regelgeving van de Gemeenschap die eventueel van de door het GALILEO-systeem geboden mogelijkheden kan profiteren.


IV. 1. 2 In Auftrag gegeben wird eine eingehende Untersuchung über die in der Europäischen Union erforderlichen Sprachkenntnisse und die persönlichen Vorteile des Fremdsprachenerwerbs; gleichzeitig sollen damit Wege empfohlen werden, um mehr Bürger an das Erlernen von Fremdsprachen heranzuführen.

IV. 1. 2 Er zal een gedetailleerde studie worden gefinancierd over de behoeften aan taalkennis in de Europese Unie en de persoonlijke voordelen van het leren van vreemde talen. De studie zal voorts aanbevelingen doen in verband met de vraag hoe meer burgers kunnen worden gestimuleerd om talen te leren.


Die Leistung der Union und ihrer Mitgliedstaaten wird derzeit jährlich im Rahmen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates bewertet.

De prestaties van de Unie en de lidstaten worden momenteel elk voorjaar door de Europese Raad beoordeeld.


Die Weltraumforschung liegt zwar allen Tätigkeiten im Weltraum zugrunde, wird derzeit jedoch in Programmen behandelt, die von Mitgliedstaaten, der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) oder im Kontext der Forschungsrahmenprogramme der Union durchgeführt werden.

Het ruimtevaartonderzoek ondersteunt weliswaar alle activiteiten die in de ruimte worden ondernomen, maar dat onderzoek valt op dit moment onder programma's van lidstaten, het Europees Ruimteagentschap (ESA) of in de context van het kaderprogramma van de Unie voor onderzoek.


Die Union wird entlohnt werden für aktive, innovationsfreudige und qualifizierte Arbeitskräfte und gleichzeitig die hohen Kosten von jungen Menschen, die weder in Arbeit noch in Ausbildung sind („NEETs“), vermeiden; diese Kosten werden derzeit auf 1,2 % des BIP geschätzt.

De Unie zal ten volle de vruchten kunnen plukken van actieve, innovatieve en gekwalificeerde arbeidskrachten en tegelijkertijd de zeer hoge kosten vermijden die worden veroorzaakt door jongeren die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen („NEET”), momenteel geschat op 1,2 % van het bbp.


Eine Rechtssache im Hinblick auf große Gemeinden – einschließlich der Region Brüssel-Hauptstadt – befindet sich in einem fortgeschritteneren Stadium und wird derzeit zum zweiten Mal vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verhandelt (Aktenzeichen C-533/11).

Een zaak die handelt over grote agglomeraties — met inbegrip van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest — is al een fase verder en is momenteel voor de tweede maal aanhangig voor het Hof van Justitie van de EU (zaak C-533/11).


Die Studie, die Anknüpfungspunkte für eine kommende politische Initiative zum europäischen Vertragsrecht liefern soll, wird derzeit von der Kommission eingehend geprüft.

Deze studie wordt momenteel door de Commissie geanalyseerd om na te gaan of en in welke mate zij als uitgangspunt kan dienen voor een politiek follow-up-initiatief op het gebied van Europees contractenrecht.


Der Bericht der Union über die Überprüfung der Operation EUFOR Tchad/RCA nach Ablauf der Hälfte des Mandats wird derzeit von den zuständigen Gremien des Rates geprüft.

Het rapport van de Unie over de tussentijdse evaluatie van de operatie EUFOR/Tsjaad/CAR wordt momenteel door de bevoegde Raadsinstanties besproken.


Bei der Analyse der Statistiken dieses Jahres ist auch zu berücksichtigen, dass die Schaffung des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union sich ab 2006 spürbar auf den Umfang und das Profil der Gesamtheit der vor dem Gericht erster Instanz anhängigen Rechtssachen auswirken und es diesem erlauben wird, sich eingehender mit bestimmten Gebieten der Rechtsstreitigkeiten wirtschaftlicher Natur zu befassen.

Bij de analyse van de statistieken van dit jaar moet ook voor ogen worden gehouden dat de oprichting van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie vanaf 2006 een belangrijke invloed zal hebben op het aantal en het profiel van de bij het Gerecht van eerste aanleg aanhangige geschillen, waardoor het Gerecht zich meer zal kunnen concentreren op bepaalde economische geschillen.


Deren Potential wird derzeit bei weitem noch nicht voll ausgeschöpft; ihr Anteil an der Energiebilanz der Europäischen Union ist mit weniger als 6% enttäuschend gering.

Momenteel maken deze hernieuwbare energiebronnen hun potentieel bij lange na niet waar en hebben zij een teleurstellend klein aandeel (van minder dan 6%) in de energiebalans van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' union wird derzeit eingehend' ->

Date index: 2024-11-28
w