Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wer diese koordinierung übernehmen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem wurden wichtige Fortschritte bei den Verhandlungen zur Änderung der Verordnung 1408/71 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit erreicht, die diese Einführung erleichtert soll.

Ook is goede vooruitgang geboekt in de onderhandelingen over de wijziging van Verordening 1408/71 inzake de coördinatie van de stelsels van sociale zekerheid, met het doel de invoering van deze wijziging te versnellen.


Nach Artikel 12 der Koordinierungs verordnung soll diese Vorabkontrolle entfallen, sobald bestimmte Bedin gungen erfuellt sind, was dann zur erweiterten dezentralisierten Durchführung (EDIS) führt.

In artikel 12 van de coördinatieverordening is bepaald dat de controle vooraf niet nodig is wanneer aan bepaalde voorwaarden is voldaan, zodat er dan sprake is van het ruimere gedecentraliseerde systeem (EDIS).


Diese Koordinierung der einzelstaatlichen Politik soll die drei anderen großen Sozialschutzbereiche - Renten, Eingliederung und lohnende Arbeit - ergänzen, die seit 2000 verstärkt koordiniert werden.

Deze coördinatie van nationaal beleid zou zo een aanvulling vormen op de andere drie grote beleidsgebieden van de sociale bescherming - pensioenen, integratie, en werk lonender maken - die sinds 2000 het onderwerp zijn van een verbeterde coördinatie.


Diese Plattform soll drei Ziele verwirklichen: - die Koordinierung der Arbeit der Berater für Sicherheit und Schutz des Privatlebens; - die Schaffung einer Einheitlichkeit hinsichtlich der Sicherheit und des Schutzes des Privatlebens; - die Förderung der Verteilung der Befugnisse bezüglich dieser Angelegenheiten.

Dit platform moet drie doelstellingen verwezenlijken : - de coördinatie van het werk van de consulenten voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; - het aanbrengen van uniformiteit inzake de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; - het bevorderen van de verdeling van de competenties met betrekking tot deze materies.


Der Vorsitz kann gegebenenfalls einen anderen Mitgliedstaat auffordern, die Verantwortung für diese politische und strategische Koordinierung ganz oder teilweise zu übernehmen oder die Kommission auffordern, diese Koordinierung zu unterstützen.

Zo nodig, kan het voorzitterschap een andere lidstaat verzoeken deze politieke en strategische coördinatie, volledig of gedeeltelijk, op zich te nemen of de Commissie vragen deze coördinatie te ondersteunen.


Außerdem würde die vom Präsidium vorgeschlagene Umwandlung des Europäischen Rates in ein eigenständiges Organ unweigerlich eine Aufblähung des Verwaltungsapparats sowie Rivalitäten und Konflikte zwischen den Organen zur Folge haben. Außerdem ist nicht klar, wer die Aufgaben übernehmen soll, die gegenwärtig von den für die Präsidentschaft zuständigen nationalen Verwaltungen wahrgenommen werden.

Voorts zou de huidige tekst de Europese Raad omvormen tot een afzonderlijke instelling, hetgeen onvermijdelijk tot een uitbreiding van het administratieve apparaat en tot rivaliteit en conflicten tussen de instellingen zou leiden.


Dies führt zum Problem der Reservekapazitäten und zur Frage, wer diese bereitstellen und finanzieren soll (s. auch Frage 2).

Dit hangt samen met de vraag wie in reservecapaciteit moet voorzien en wie ervoor moet betalen (zie vraag 2).


Die Kommission wird hierbei ihre traditionelle Rolle übernehmen, d. h. prioritäre Themen für diese Koordinierung vorschlagen und mit Hilfe gemeinsam vereinbarter Indikatoren die Ergebnisse kontrollieren.

Traditioneel stelt de Commissie voor welke thema's in het kader van de open coördinatiemethode prioriteit genieten. Bovendien zorgt de Commissie voor de follow-up van de gemeenschappelijke doelstellingen.


-Er unterstrich die Bedeutung der Komplementarität und einer effizienten Koordinierung zwischen den Programmen, mit den anderen Politiken/Aktivitäten der Union und zwischen gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Tätigkeiten; er hält jedoch weitere Erörterungen darüber für notwendig, wie diese Koordinierung herbeigeführt werden soll.

-wijst op het belang van complementariteit en goede coördinatie tussen de programma's onderling, met beleidslijnen/activiteiten van de Unie en tussen communautaire en nationale activiteiten ; is echter van mening dat moet worden bekeken hoe die coördinatie tot stand moet worden gebracht.


Es wird eine Ad- hoc-Arbeitsgruppe der Kommission gebildet, die diese Aufgabe übernehmen soll und innerhalb eines strengen zeitlichen Rahmens arbeiten muß, so daß entsprechende Änderungen dieser beiden Richtlinien Anfang 1995 eingebracht werden können. b) Sicherheit von Stadt- und Reisebussen - Neue Richtlinien Vorschläge für eine neue Richtlinie über Konstruktionsnormen für Stadt- und Reisebusse werden derzeit in einem beratenden Ausschuß der Kommission, der Arbeitsgruppe Kraftfahrzeuge, erör ...[+++]

Voor deze werkzaamheden zal een ad hoc-werkgroep van de Commissie worden bijeengeroepen die zich aan een strikt tijdschema zal moeten houden, zodat de gewenste wijzigingen in deze beide richtlijnen reeds begin 1995 kunnen worden voorgesteld. b) Veiligheid van autobussen en touringcars - nieuwe richtlijnen Voorstellen voor een nieuwe richtlijn betreffende constructienormen voor autobussen en touringcars worden momenteel onderzocht door het raadgevend comité van de Commissie, de werkgroep Motorvoertuigen.


w