Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordneter
Abgeordneter Arbeitnehmer
Ablauf des Wahlmandats
Dauer des Mandats
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
Europäischer Abgeordneter
Fraktionsloser Abgeordneter
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Gruppe der Fraktionslosen
Indirektes Mandat
Kenntnis notwendig
Landtagsabgeordneter
Lokales Mandat
Mandatsdauer
Mitglied des Bundestages
Mitglied des Europäischen Parlaments
Nationales Mandat
Notwendigkeit einer Kenntnis
Parlamentsmandat
Parlamentsmitglied
Repräsentatives Mandat
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Wahlmandat
Wilder Abgeordneter

Traduction de «wenn es abgeordnete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitglied des Bundestages | Parlamentsmitglied | Abgeordneter/Abgeordnete | Landtagsabgeordneter

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


fraktionsloser Abgeordneter [ Gruppe der Fraktionslosen | wilder Abgeordneter ]

niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


europäischer Abgeordneter

Europees volksvertegenwoordiger






europäischer Abgeordneter [ Mitglied des Europäischen Parlaments ]

Europees afgevaardigde


Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn ein abgeordneter Staatsanwalt es daher unterlässt, die Richtlinien und Anweisungen in Sachen Kriminalpolitik einzuhalten, kann der Prokurator des Königs oder der Arbeitsauditor von Halle-Vilvoorde ihm die Sache entziehen und sie einem anderen Mitglied seiner Staatsanwaltschaft oder Arbeitsauditorats zuteilen, oder gegebenenfalls beschließen, selbst das Amt auszuüben.

Wanneer een gedetacheerd substituut derhalve nalaat de richtlijnen en de instructies inzake het strafrechtelijk beleid op te volgen, kan de procureur des Konings of de arbeidsauditeur van Halle-Vilvoorde hem de zaak ontnemen en ze aan een ander lid van zijn parket of arbeidsauditoraat toewijzen, of in voorkomend geval beslissen zelf het ambt waar te nemen.


Was geschieht, wenn der Prokurator des Königs von Brüssel der Auffassung ist, dass der abgeordnete Magistrat die Kriminalpolitik befolgen muss, die er für Brüssel entworfen hat und die nicht notwendigerweise die gleiche ist wie diejenige seines Kollegen von Halle-Vilvoorde?

Wat gebeurt er wanneer de procureur des Konings van Brussel oordeelt dat de gedetacheerde magistraat het strafrechtelijk beleid moet volgen dat hij voor Brussel heeft uitgetekend en dat niet noodzakelijk hetzelfde is als dat van zijn collega van Halle-Vilvoorde ?


Wenn mehrere Personalmitglieder zu derselben Kanzlei oder demselben Sekretariat der Staatsanwaltschaft abgeordnet werden, wird das Personalmitglied mit dem höchsten allgemeinen Dienstalter ernannt.

Indien aan meerdere personeelsleden een opdracht naar dezelfde griffie of naar hetzelfde parketsecretariaat wordt toegekend, komt de benoeming toe aan degene met de meeste dienstanciënniteit.


Ich muss sagen, dass wenn britische Abgeordnete denken, sie könnten leichtfertig mit der Zukunft der Einheitswährung umgehen, dann begehen sie einen gravierenden Fehler.

Als Britse afgevaardigden denken lichtzinnig te kunnen omgaan met de toekomst van de gemeenschappelijke munt, dan begaan ze een grove fout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn der Abgeordnete vor dem EP ein Verfahren zum Schutz der Immunität eingeleitet hat und dies dem nationalen Gericht mitgeteilt wurde, muss dieses – im Interesse einer loyalen Zusammenarbeit zwischen den Gemeinschaftsorganen und den nationalen Behörden – das Gerichtsverfahren aussetzen und das EP ersuchen, so rasch wie möglich Stellung zu nehmen.

Wanneer een lid van het EP een procedure tot verdediging van de immuniteit heeft ingeleid voor het EP, en dit aan de nationale rechter is meegedeeld, dient deze rechter – in het kader van een loyale samenwerking tussen de Europese instellingen en de nationale autoriteiten – de gerechtelijke procedure te schorsen en het EP te verzoeken onverwijld zijn advies uit te brengen.


Gehören der betreffenden politischen Partei Abgeordnete oder Senatoren an, die nicht ausschliesslich einer der französischen Sprachgruppen oder einer der niederländischen Sprachgruppen der Kammer und des Senats angehören, werden die Verwaltungsunterlagen des Staatsrates und die Entscheide in Französisch und in Niederländisch notifiziert, und auch in Deutsch, wenn eine Partei, die ein Interesse nachweist, dies beantragt.

Wanneer de betrokken politieke partij, volksvertegenwoordigers of senatoren telt die niet uitsluitend tot één van de Nederlandse taalgroepen of tot één van de Franse taalgroepen van de Kamer en van de Senaat behoren, worden de akten van rechtspleging van de Raad van State, evenals de arresten, in het Nederlands en in het Frans betekend, alsook in het Duits wanneer een partij die van enig belang doet blijken, dit vraagt.


(1) Abweichend von Artikel 8 Absatz 3 kann eine Abordnung fristlos beendet werden, wenn der abgeordnete Angehörige der Streitkräfte vorsätzlich oder fahrlässig einen schwerwiegenden Verstoß gegen seine Pflichten begangen hat.

1. In afwijking van artikel 8, lid 3, kan een detachering zonder opzeggingstermijn worden beëindigd, indien een gedetacheerde militair opzettelijk of uit nalatigheid ernstig tekortschiet in zijn verplichtingen.


Ich sehe nicht ein, warum ich, wenn ich ein Staatsdiener, Arbeiter oder Angestellter bin, meinen Arbeitsplatz behalten darf, während, wenn ich Abgeordneter bin, meine parlamentarische Immunität aufgehoben wird.

Ik begrijp niet waarom mij in zo’n geval mijn werk niet wordt afgenomen als ik ambtenaar, arbeider of kantooremployé ben, terwijl mij wel de parlementaire onschendbaarheid afgenomen kan worden, als ik volksvertegenwoordiger ben.


Ich sehe nicht ein, warum ich, wenn ich ein Staatsdiener, Arbeiter oder Angestellter bin, meinen Arbeitsplatz behalten darf, während, wenn ich Abgeordneter bin, meine parlamentarische Immunität aufgehoben wird.

Ik begrijp niet waarom mij in zo’n geval mijn werk niet wordt afgenomen als ik ambtenaar, arbeider of kantooremployé ben, terwijl mij wel de parlementaire onschendbaarheid afgenomen kan worden, als ik volksvertegenwoordiger ben.


Einen Anspruch auf Finanzierung aus dem EG-Haushalt hat eine Partei, wenn sie durch Abgeordnete im Europäischen Parlament oder in mindestens einem Drittel der Mitgliedstaaten in nationalen oder regionalen Parlamenten vertreten ist.

Een partij kan aanspraak maken op financiering uit de Europese begroting als zij in het Europees Parlement of in tenminste eenderde van de lidstaten in nationale of regionale parlementen door afgevaardigden vertegenwoordigd is.


w