Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiterhin darauf hinwirken " (Duits → Nederlands) :

Die EU-Organe sollten daher weiterhin darauf hinwirken, dass die Datenschutzreform der EU spätestens im Frühjahr 2014 angenommen wird, damit sichergestellt ist, dass personenbezogene Daten wirksam und umfassend geschützt sind (siehe MEMO/13/923).

Daarom moeten de EU-instellingen blijven werken aan de goedkeuring van de hervorming van de gegevensbescherming in de EU uiterlijk in het voorjaar van 2014, om ervoor te zorgen dat persoonsgegevens effectief en volledig worden beschermd (zie MEMO/13/923).


Wir müssen weiterhin darauf hinwirken, die Bedingungen für Frauen sowohl am Arbeitsplatz wie auch auf persönlicher Ebene und auf Ebene der Familie zu verbessern.

Wij moeten blijven werken aan de verbetering van de omstandigheden voor vrouwen met betrekking tot beroeps-, privé- en gezinsleven.


Die Europäische Union wird weiterhin gemeinsam mit allen den­jenigen, die in der Region Einfluss haben, darauf hinwirken, diese Lösung umzusetzen.

De Europese Unie zal met alle partijen die invloed in de regio hebben, blijven samenwerken om dit te bewerkstelligen.


Parallel dazu wird sie weiterhin darauf hinwirken, dass die in Artikel 81 und 82 EG-Vertrag verankerten Wettbewerbsvorschriften von den Unternehmen eingehalten werden, insbesondere von den etablierten Anbietern.

Tegelijkertijd zal de Commissie erop blijven toezien dat de mededingingsvoorschriften in de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag worden nageleefd door de exploitanten, en met name de historische exploitanten.


Angesichts dieses hohen Betrags muss die EIB weiterhin darauf hinwirken, dass die Endbegünstigten von Darlehen zu Vorzugsbedingungen tatsächlich die Unternehmen sind.

Gezien dit hoge bedrag dient de EIB ernaar te blijven streven dat de ondernemingen de uiteindelijke begunstigden zijn van de gunstige voorwaarden van de leningen.


Der Rat wird zudem weiterhin darauf hinwirken, dass auch in Bereichen, die bei dem Gipfeltreffen nicht behandelt wurden, wichtige Reformen im VN-System verwirklicht werden.

De Raad zal tevens blijven ijveren voor belangrijke VN-hervormingen op gebieden die tijdens de top niet aan de orde zijn gekomen.


Die EU wird weiterhin darauf hinwirken, dass alle Parteien ihre Verpflichtungen einhalten und das umfassende Friedensabkommen vollständig umsetzen.

De EU zal druk blijven uitoefenen op alle partijen opdat zij hun toezeggingen nakomen en het algemeen vredesakkoord volledig ten uitvoer leggen.


6. ist der Ansicht, dass die Europäische Union weiterhin darauf hinwirken muss, dass sich weitere Länder, insbesondere die USA, Russland, die Ukraine und China, dem Verhaltenskodex für den Waffenhandel sowie der Begrenzung der Rüstungsausgaben und Ausfuhren anschließen;

6. is van oordeel dat de Europese Unie de naleving van de gedragscode inzake wapenhandel door andere landen, met name de Verenigde Staten, Rusland, Oekraïne en China, en de beperking van hun uitgaven op het gebied van bewapening en wapenuitvoer, moet blijven stimuleren;


Die EU wird die Menschenrechtslage in China weiterhin beobachten, und sie wird durch Fortsetzung und Verbesserung des Dialogs und der Zusammenarbeit darauf hinwirken, dass sich ein positiver Wandel in China vollzieht.

De EU zal de mensenrechtensituatie in China van nabij blijven volgen en zal zich blijven inzetten voor positieve verandering door middel van een voortgezette en verbeterde dialoog en samenwerking.


Die Europäische Union wird weiterhin bei allen ihren Partnern der internationalen Staatengemeinschaft darauf hinwirken, daß der VN/OAU-Friedensplan rasch und vollständig verwirklicht wird.

De Europese Unie zal bij al haar partners in de internationale gemeenschap blijven ijveren voor een snelle en volledige toepassing van het vredesplan van de UNO en de OAE.


w