Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wird Artikel 10 wie folgt ersetzt
« Im selben Abschnitt desselben Gesetzbuches

Traduction de «weiter unten erläuterten empfehlung folgt » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 1 - Die Wallonische Regierung genehmigt die weiter unten angeführte Abänderung an den Satzungen der Regionalen Investitionsgesellschaft für die Wallonie: Artikel 6 Absatz 1 der Satzungen ist von nun an wie folgt zu lesen:

Artikel 1. De Waalse Regering keurt hiernavolgende wijziging in de statuten van de "S.R.I.W". goed : het eerste lid van artikel 6 van de statuten wordt gewijzigd om voortaan als volgt gelezen te worden :


Eine Zusammenfassung folgt unten (weitere Einzelheiten sind der Folgenabschätzung zu entnehmen, die dieser Strategie beiliegt).

Een en ander wordt hieronder samengevat (voor nadere bijzonderheden, zie de bijgaande effectbeoordeling).


Diese Klarstellung wird besonders zweckmäßig sein, wenn man der weiter unten erläuterten Empfehlung folgt, wonach die Union die Existenz von „Partnerregionen“ anerkennen sollte.

Deze precisering is uiterst zinvol als we de hieronder gedane suggestie overnemen om het bestaan van "partnerregio's" door de Unie te laten erkennen.


Die präjudizielle Frage betrifft Artikel 464 Nr. 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (weiter unten: EStGB 1992), der wie folgt lautet:

De prejudiciële vraag betreft artikel 464, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), dat bepaalt :


« Im selben Abschnitt desselben Gesetzbuches [gemeint ist Abschnitt 2 von Kapitel II von Titel VIII von Buch III des Zivilgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 20. Februar 1991 und abgeändert durch das Gesetz vom 13. April 1997; weiter unten: Gesetz über die Mietverträge] wird Artikel 10 wie folgt ersetzt:

« In dezelfde afdeling van hetzelfde Wetboek [bedoeld is afdeling 2 van hoofdstuk II van titel VIII van boek III van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 20 februari 1991 en gewijzigd bij de wet van 13 april 1997; hierna : de Woninghuurwet] wordt artikel 10 vervangen als volgt :


In Anbetracht der Festlegung des Aspekts der ausgewogenen Vertretung von Frauen in den Beschlussfassungszentren als Schwerpunktthema 2003 des Aktionsprogramms für die Gleichberechtigung (wie weiter unten erwähnt), sollte die Kommission konkrete Maßnahmen ergreifen, um die in dieser Empfehlung enthaltenen Forderungen zu verwirklichen.

Omdat deelname van vrouwen aan de besluitvorming is gekozen als prioritair thema voor 2003 van het actieprogramma inzake de gelijkheid (zie hierna), dient de Commissie maatregelen te nemen voor de uitvoering van de voorstellen in deze aanbeveling.


Eine Zusammenfassung folgt unten (weitere Einzelheiten sind der Folgenabschätzung zu entnehmen, die dieser Strategie beiliegt).

Een en ander wordt hieronder samengevat (voor nadere bijzonderheden, zie de bijgaande effectbeoordeling).


Die Maßnahmen zur Risikokontrolle können wie folgt beschrieben werden (siehe auch Tabelle 2 weiter unten):

Het risicobeheersingskader kan dan als volgt worden beschreven (zie ook tabel 2):


– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0042/2000) von Herrn Goebbels im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über die Empfehlung der Europäischen Zentralbank für eine Verordnung des Rates über die Einforderung weiterer Währungsreserven durch die Europäische Zentralbank (EZB 0001/1999 – C5-0202/1999 – 1999/0817(CNS)

- Aan de orde is het verslag (A5-0042/2000) van de heer Goebbels, namens de Economische en Monetaire Commissie, over de aanbeveling van de Europese Centrale Bank voor een verordening (EG) van de Raad met betrekking tot door de Europese Centrale Bank opgeroepen verdere stortingen van externe reserves (BCE 0001/1999 - C5-0202/1999 - 1999/0817 (CNS).


– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0042/2000 ) von Herrn Goebbels im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über die Empfehlung der Europäischen Zentralbank für eine Verordnung des Rates über die Einforderung weiterer Währungsreserven durch die Europäische Zentralbank (EZB 0001/1999 – C5-0202/1999 – 1999/0817(CNS)

- Aan de orde is het verslag (A5-0042/2000 ) van de heer Goebbels, namens de Economische en Monetaire Commissie, over de aanbeveling van de Europese Centrale Bank voor een verordening (EG) van de Raad met betrekking tot door de Europese Centrale Bank opgeroepen verdere stortingen van externe reserves (BCE 0001/1999 - C5-0202/1999 - 1999/0817 (CNS).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiter unten erläuterten empfehlung folgt' ->

Date index: 2024-05-01
w