Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weisen entsprechend ihrer institutionellen struktur » (Allemand → Néerlandais) :

auf der geeigneten geografischen Ebene anzuwenden, die nach objektiven und nichtdiskriminierenden Kriterien wie ihrer institutionellen oder administrativen Struktur und/oder des landwirtschaftlichen Potenzials festgelegt wird; oder

op het gepaste geografische niveau, dat wordt vastgesteld op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria, zoals hun institutionele of administratieve structuur en/of het agrarische potentieel; of


(1) Die Mitgliedstaaten weisen entsprechend ihrer institutionellen Struktur die Gebiete, die für die Zahlungen gemäß Artikel 34 Buchstabe a) Ziffern i), ii) und iii) sowie Buchstabe b) Ziffern i), iii), iv) und vi) in Betracht kommen, unter Berücksichtigung der Absätze 2, 3, 4 und 5 dieses Artikels aus.

1. De lidstaten wijzen conform hun institutionele structuren overeenkomstig het bepaalde in de leden 2, 3, 4 en 5 van het onderhavige artikel de gebieden aan die in aanmerking komen voor de in artikel 34, onder a), punten i), ii) en iii), en onder b), punten i), iii), iv) en vi), bedoelde betalingen.


1. Die Mitgliedstaaten weisen entsprechend ihrer institutionellen Struktur die Gebiete, die für die Zahlungen gemäß Artikel 34 Buchstabe a) Ziffern i), ii) und iii) sowie Buchstabe b) Ziffern i), iii), iv) und vi) in Betracht kommen, unter Berücksichtigung der Absätze 2, 3, 4 und 5 dieses Artikels aus.

1. De lidstaten wijzen conform hun institutionele structuren overeenkomstig het bepaalde in de leden 2, 3, 4 en 5 van het onderhavige artikel de gebieden aan die in aanmerking komen voor de in artikel 34, onder a), punten i), ii) en iii), en onder b), punten i), iii), iv) en vi), bedoelde betalingen.


Die Versammlung der Wirtschafts- und Sozialräte und vergleichbarer Einrichtungen wird den Status einer beratenden Einrichtung innerhalb der institutionellen Struktur der Union für den Mittelmeerraum anstreben - entsprechend dem, was auf Ebene der Parlamentarischen Versammlung der Mittelmeerunion und der Versammlung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer (ARLEM) bereits verwirklicht worden ist.

De assemblee zal binnen het institutionele bestel van de Unie voor het Middellandse Zeegebied streven naar de status van raadgevend orgaan, iets wat op het niveau van de Parlementaire Vergadering van deze Unie en de Euromediterrane vergadering van regionale en lokale overheden (ARLEM) reeds is bewerkstelligd.


Entsprechend ihren verfassungsrechtlichen Bestimmungen und ihrer institutionellen Struktur beschränken die Mitgliedstaaten die Zahl ihrer zugelassenen Zahlstellen auf das für eine ordnungsgemäße Verwaltung und buchmäßige Erfassung der Ausgaben nach Artikel 3 Absatz 1 und Artikel 4 erforderliche Mindestmaß.

Elke lidstaat beperkt, met inachtneming van zijn grondwettelijke bepalingen en zijn institutionele inrichting, het aantal van zijn erkende betaalorganen tot het minimum dat nodig is voor een in administratief en boekhoudkundig opzicht goede afwikkeling van de in artikel 3, lid 1, en artikel 4 bedoelde uitgaven.


Der Mitgliedstaat benennt entsprechend seiner institutionellen Struktur für jedes Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum

Voor elk programma voor plattelandsontwikkeling wijst de lidstaat overeenkomstig zijn institutionele structuur aan:


(a) die Verwaltungsbehörde, entweder eine von dem Mitgliedstaat entsprechend seiner institutionellen Struktur benannte öffentliche oder private nationale, regionale oder lokale Stelle, oder der Mitgliedstaat selbst, wenn er diese Aufgabe der Programmverwaltung durchführt;

(a) de beheersautoriteit, zijnde een nationale, regionale of plaatselijke overheids- of particuliere instantie die door de lidstaat overeenkomstig zijn institutionele structuur is aangewezen om een programma te beheren, of de lidstaat zelf wanneer die taak door hem wordt verricht;


1. Alle Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum werden vom Mitgliedstaat entsprechend seiner institutionellen Struktur und in enger Abstimmung mit den Partnern gemäß Artikel 6 festgelegt.

1. Elk programma voor plattelandsontwikkeling wordt door de lidstaat in overeenstemming met zijn institutionele structuur opgesteld na nauw overleg met de in artikel 6 bedoelde partners.


Durch diese Bestandsaufnahme soll insbesondere festgestellt werden, ob die Sanktionsbefugnisse hinreichend vergleichbare Wirkung entfalten; ERSUCHT der Rat die Kommission, bis April 2008 die Rolle der Stufe-3-Ausschüsse eindeutiger festzulegen und alle Optionen zur Stärkung der Funktionsweise dieser Ausschüsse zu prüfen, ohne das Gleichgewicht der gegenwärtig bestehenden institutionellen Struktur zu stören oder die Rechenschaftspf ...[+++]

Aan de hand van die bestandsopname moet met name kunnen worden bepaald of sanctiebevoegdheden in voldoende mate een gelijkwaardig effect sorteren; VERZOEKT de Commissie om uiterlijk in april 2008 de rol van de comités van niveau 3 te verduidelijken en zich te beraden op alle verschillende opties om de werking van deze comités te versterken, zonder het evenwicht in de huidige institutionele structuur te verstoren en zonder dat de toezichthouders minder verantwoo ...[+++]


ERMUTIGT DIE EU-MITGLIEDSTAATEN UND DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION, IM RAHMEN IHRER JEWEILIGEN ZUSTÄNDIGKEITEN UND UNTER WAHRUNG DES SUBSIDIARITÄTSPRINZIPS SOWIE UNTER BERÜCKSICHTIGUNG IHRER INSTITUTIONELLEN STRUKTUR

MOEDIGT DE LIDSTATEN VAN DE EU EN DE EUROPESE COMMISSIE, HANDELEND BINNEN HUN BEVOEGDHEDEN EN CONFORM HET SUBSIDIARITEITSBEGINSEL EN REKENING HOUDEND MET HUN INSTITUTIONELE STRUCTUUR, AAN OM:


w