Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestehenden institutionellen struktur » (Allemand → Néerlandais) :

Durch diese Bestandsaufnahme soll insbesondere festgestellt werden, ob die Sanktionsbefugnisse hinreichend vergleichbare Wirkung entfalten; ERSUCHT der Rat die Kommission, bis April 2008 die Rolle der Stufe-3-Ausschüsse eindeutiger festzulegen und alle Optionen zur Stärkung der Funktionsweise dieser Ausschüsse zu prüfen, ohne das Gleichgewicht der gegenwärtig bestehenden institutionellen Struktur zu stören oder die Rechenschaftspflicht der Aufsichtsstellen zu schmälern; ERSUCHT der Rat die Stufe-3-Ausschüsse, der Kommission, dem Rat und dem Europäischen Parlament die Entwürfe ihrer jeweiligen Arbeitsprogramme vorzulegen, damit sie ihre ...[+++]

Aan de hand van die bestandsopname moet met name kunnen worden bepaald of sanctiebevoegdheden in voldoende mate een gelijkwaardig effect sorteren; VERZOEKT de Commissie om uiterlijk in april 2008 de rol van de comités van niveau 3 te verduidelijken en zich te beraden op alle verschillende opties om de werking van deze comités te versterken, zonder het evenwicht in de huidige institutionele structuur te verstoren en zonder dat de toezichthouders minder verantwoording moeten afleggen; VERZOEKT de comités van niveau 3 aan de Commissie, de Raad en het Europees Parlement hun ontwerp-werkprogramma's voor te leggen zodat ...[+++]


21. stellt fest, dass die Gemeinsame Strategie auch Fragen behandeln sollte, die, obwohl sie offiziell Bestandteil einer anderen institutionellen Struktur sind, einen maßgeblichen Einfluss auf die Zukunft Afrikas haben und die Beziehungen zwischen den beiden Kontinenten prägen, wie Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) und die Beziehung zwischen regionalen Gruppierungen der WPA und anderen bestehenden regionalen Gruppierungen in Afrika (einschließlich regionaler Wirtschaftsgemeinschaften), die zweite Überarbeitu ...[+++]

21. wijst erop dat de gezamenlijke strategie ook kwesties moet aanpakken die, hoewel ze formeel behoren tot een andere institutionele structuur, diepgaande invloed op de toekomst van Afrika hebben en de betrekkingen tussen de twee continenten vormgeven, zoals de economischepartnerschapsovereenkomsten (EPO's) en de relatie tussen regionale groeperingen in dit kader en andere bestaande regionale groeperingen in Afrika (onder meer de regionale economische gemeenschappen), de tweede herziening van de Overeenkomst van ...[+++]


21. stellt fest, dass die Gemeinsame Strategie auch Fragen behandeln sollte, die, obwohl sie offiziell Bestandteil einer anderen institutionellen Struktur sind, einen maßgeblichen Einfluss auf die Zukunft Afrikas haben und die Beziehungen zwischen den beiden Kontinenten prägen, wie Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) und die Beziehung zwischen regionalen Gruppierungen der WPA und anderen bestehenden regionalen Gruppierungen in Afrika (einschließlich regionaler Wirtschaftsgemeinschaften), die zweite Überarbeitu ...[+++]

21. wijst erop dat de gezamenlijke strategie ook kwesties moet aanpakken die, hoewel ze behoren tot een andere institutionele structuur, diepgaande invloed op de toekomst van Afrika hebben en de betrekkingen tussen de twee continenten vormgeven, zoals de economischepartnerschapsovereenkomsten (EPO's) en de relatie tussen regionale groeperingen in dit kader en andere bestaande regionale groeperingen in Afrika (onder meer de regionale economische gemeenschappen), de tweede herziening van de Overeenkomst van Cotonou, ...[+++]


(14) Das BERT sollte im Rahmen der institutionellen Struktur der Gemeinschaft und der bestehenden Aufteilung der Befugnisse errichtet werden.

(14) Het ETO moet worden opgericht binnen de bestaande institutionele structuur en het bestaande machtsevenwicht van de Gemeenschap.


13. bedauert, daß innerhalb des Rahmens und der institutionellen Struktur des makro-ökonomischen Dialogs mit dem Ziel, eine "Policy Mix“ für Wachstum und Beschäftigung zu entwickeln, das Europäische Parlament ausgeschlossen wird; fordert daher eine engere Zusammenarbeit zwischen Rat, Kommission, Parlament und Sozialpartnern innerhalb des bestehenden interinstitutionellen Rahmens;

13. betreurt dat het kader en de institutionele structuur van de macro-economische dialoog voor de ontwikkeling van een beleidscombinatie voor groei en werkgelegenheid het Parlement buitensluit; verzoekt derhalve om nauwere samenwerking tussen Raad, Commissie, Parlement en sociale partners binnen het gevestigde interinstitutionele kader;


10. bedauert, daß innerhalb des Rahmens und der institutionellen Struktur des makro-ökonomischen Dialogs mit dem Ziel, eine Politikmischung für Wachstum und Beschäftigung zu entwickeln, das Europäische Parlament ausgeschlossen wird; fordert daher eine engere Zusammenarbeit zwischen Rat, Kommission, Parlament und Sozialpartnern innerhalb des bestehenden interinstitutionellen Rahmens;

10. betreurt dat het kader en de institutionele structuur van de macro-economische dialoog voor de ontwikkeling van een beleidscombinatie voor groei en werkgelegenheid het Parlement buitensluit; verzoekt derhalve om nauwere samenwerking tussen Raad, Commissie, Parlement en sociale partners binnen het gevestigde interinstitutionele kader;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehenden institutionellen struktur' ->

Date index: 2022-12-11
w