Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorstehenden beispiel ging deutlich hervor » (Allemand → Néerlandais) :

Aus dem vorstehenden Beispiel ging deutlich hervor, dass der beschreibende Text mit der Warenbezeichnung keinerlei Informationen über die von dem einheimischen Hersteller in Indien verwendete Beschichtung enthält.

Uit het hierboven gegeven voorbeeld wordt duidelijk dat de productbeschrijving met een tekststring geen informatie bevat over de door de Indiase producent gebruikte deklaag.


Aus den bisherigen Erfahrungen ging deutlich hervor, dass sich Hindernisse für die geografische Mobilität auf europäischer, nationaler, regionaler oder lokaler Ebene negativ auswirken.

Uit de opgedane ervaringen blijkt duidelijk dat de obstakels voor geografische mobiliteit op Europees, nationaal, regionaal of lokaal niveau een negatief effect sorteren.


Aus den vorstehenden Informationen geht deutlich hervor, dass die Entscheidung Nr. 40 für alle Wirtschaftsinstitutionen verbindliche Regeln in Form von Richtlinien zur Förderung und Unterstützung geförderter Wirtschaftszweige, zu denen auch die OBS-Industrie gehört, enthält.

Uit het bovenstaande blijkt duidelijk dat Besluit nr. 40 voor alle economische instellingen bindende regels vaststelt in de vorm van richtlijnen voor de bevordering en ondersteuning van bevorderde sectoren, waarvan de OBS-sector er één is.


Des Weiteren ging aus der Untersuchung deutlich hervor, dass die Verkaufspreise des Wirtschaftszweigs der Union durch die gedumpten Einfuhren erheblich unterboten wurden.

Het onderzoek liet ook duidelijk zien dat de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie in aanzienlijke mate door deze invoer met dumping werden onderboden.


Aus den vorstehenden Tabellen geht klar hervor, dass Since Hardware sein Einfuhrvolumen und seinen Marktanteil deutlich steigern konnte (10).

Uit bovenstaande tabellen blijkt duidelijk dat het Since Hardware gelukt is zijn invoer en marktaandeel aanzienlijk te vergroten (10).


Aus den bisherigen Erfahrungen ging deutlich hervor, dass sich Hindernisse für die geografische Mobilität auf europäischer, nationaler, regionaler oder lokaler Ebene negativ auswirken.

Uit de opgedane ervaringen blijkt duidelijk dat de obstakels voor geografische mobiliteit op Europees, nationaal, regionaal of lokaal niveau een negatief effect sorteren.


BETONT erneut, dass die Vorteile des einheitlichen Euro‑Zahlungsverkehrsraums nur dann voll zum Tragen kommen können, wenn eine vollständige Migration der bestehenden natio­nalen Euro‑Zahlungstransaktionen erfolgt, HEBT die wichtige Rolle HERVOR, die Nutzer, die ein bedeutendes Zahlungsvolumen aufweisen (etwa wichtige Behörden, Unter­nehmen und andere große Organisationen), bei der Migration spielen sollten, und RUFT die Behörden in allen Mitgliedstaaten AUF, ihre Migrationsbemühungen deutlich zu inten­ ...[+++]

BEKLEMTOONT nogmaals dat de voordelen van de SEPA pas optimaal kunnen worden benut na volledige migratie van de bestaande nationale eurobetalingstransacties, en BENADRUKT de belangrijke rol die gebruikers met grote betalingsvolumes, zoals belangrijke overheden, ondernemingen en andere grote entiteiten moeten spelen bij die migratie, en ROEPT de overheden in alle lidstaten OP, tenzij zij dat reeds hebben gedaan, hun migratie-inspanningen aanzienlijk op te voeren en een voorbeeldrol te vervullen bij de migratie naar de SEPA;


Aus der Anhörung ging sehr deutlich hervor, dass bei der derzeitigen Lage ein großer Mangel an Rechtssicherheit, Transparenz und einer kohärenten Vorgehensweise herrscht.

De hoorzitting maakte meer dan duidelijk dat er in de huidige situatie een groot gebrek is aan rechtszekerheid, transparantie en een coherente aanpak.


Aus einer unlängst in Irland durchgeführten Erhebung ging hervor, dass die Sauberkeit der irischen Binnengewässer zwar noch immer deutlich über dem europäischen Durchschnitt liegt, dass jedoch bis zu 30 % der Flussläufe Phosphatverschmutzungen aufweisen.

Een recent onderzoek in Ierland heeft aangetoond dat de Ierse binnenwateren weliswaar nog steeds veel minder vervuild zijn dan het Europese gemiddelde, maar dat tot 30 procent van de rivierlengte vervuild is door fosfaten.


Aus einer unlängst in Irland durchgeführten Erhebung ging hervor, dass die Sauberkeit der irischen Binnengewässer zwar noch immer deutlich über dem europäischen Durchschnitt liegt, dass jedoch bis zu 30 % der Flussläufe Phosphatverschmutzungen aufweisen.

Een recent onderzoek in Ierland heeft aangetoond dat de Ierse binnenwateren weliswaar nog steeds veel minder vervuild zijn dan het Europese gemiddelde, maar dat tot 30 procent van de rivierlengte vervuild is door fosfaten.


w