Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor möglichen tragischen konsequenzen » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Während der Kontrolle werden die anwesenden Parteien, sofern möglich, über Gegenstand und Zweck der Kontrolle, das Verfahren und die für die Kontrolle geltenden Bestimmungen sowie die Folgemaßnahmen und möglichen Konsequenzen der Kontrolle unterrichtet.

4. Tijdens de inspectie worden de aanwezige partijen voor zover mogelijk geïnformeerd over het onderwerp en het doel van de inspectie, de procedure en de voor de inspectie geldende voorschriften, de vervolgmaatregelen en de mogelijke gevolgen van de inspectie.


fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit und die Auswirkungen von ordnungspolitischen und sonstigen Maßnahmen zu bewerten, wobei alle möglichen Konsequenzen für die verschiedenen Akteure und für das Wohl der Verbraucher sowie der Policy-Mix gebührend zu berücksichtigen sind, der von den im Rahmen der bereits erwähnten Areté-Studie Befragten gefordert wurde und der aus einer Kombination freiwilliger Initiativen und der Durchsetzung durch öffentliche Stellen (33 % aller Antworten) sowie spezifischer Rechtsvorschriften auf EU-Ebene (32 %) bestehen soll.

verzoekt de Commissie een beoordeling te maken van de doeltreffendheid en de effecten van regelgevende en niet-regelgevende maatregelen, met de nodige aandacht voor alle mogelijke gevolgen voor de verschillende belanghebbende partijen en voor het welzijn van de consument, alsook van de beleidsmix waarvan de respondenten op de eerder genoemde Areté-studie gewag maken, bestaande uit een combinatie van vrijwillige initiatieven en openbare handhaving (32 % van het totaal aantal antwoorden) en specifieke wetgeving op Unieniveau (32 %).


empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten die Eltern von Anfang an und in jeder Phase des Verfahrens, an dem Kinder beteiligt sind, umfassend und klar über das Verfahren und die möglichen Konsequenzen dieses Verfahrens informieren; fordert sie auf, die Eltern über die Vorschriften über Rechtsbeistand und Prozesskostenhilfe zu informieren, zum Beispiel, indem sie eine Liste zweisprachiger Fachanwälte erhalten und man ihnen Dolmetscherdienste anbietet, damit verhindert wird, dass Eltern ihre Zustimmung erteilen, ohne dass sie die Folgen ihrer Zusagen voll und ganz ...[+++]

raadt de lidstaten aan om ouders van meet af aan en in elke fase van een kinderrechtelijke procedure volledig en duidelijk te informeren omtrent de procedure en de mogelijke consequenties daarvan; vraagt hen de ouders te informeren omtrent de regels inzake rechtsbijstand, bijvoorbeeld door hun een lijst te geven van tweetalige gespecialiseerde advocaten en tolkdiensten aan te bieden, zodat ouders niet ergens mee instemmen zonder de implicaties van hun toezeggingen helemaal te begrijpen; beveelt eveneens aan dat adequate steun wordt ...[+++]


Sie, Frau Kommissarin, sprachen von einem Konsens, aber ich möchte Sie daran erinnern, dass nun schon seit einigen Monaten bestimmte Industriesektoren – einschließlich der Automobilhersteller und ihrer unterstützenden Gewerkschaften – Sie vor den möglichen tragischen Konsequenzen dieses Abkommens gewarnt haben.

Mevrouw de commissaris, u had het over consensus, maar ik wil u erop wijzen dat bepaalde industriesectoren – waaronder de autofabrikanten en de vakbonden, die hen steunen – u al maandenlang waarschuwen voor de mogelijk dramatische gevolgen van dit akkoord.


Angesichts der Art von Wohnimmobilienkreditverträgen und ihrer möglichen Konsequenzen für den Verbraucher sollten Werbematerial und individuelle vorvertragliche Informationen geeignete spezielle Warnhinweise beinhalten, zum Beispiel in Bezug auf die potenziellen Auswirkungen von Wechselkursschwankungen auf den Rückzahlungsbetrag des Verbrauchers — sofern es von den Mitgliedstaaten als angemessen bewertet wird — auf das Wesen von Sicherheiten und die möglichen Auswirkungen einer Sicherheitsleistung.

Gezien de aard van een kredietovereenkomst met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen en de mogelijke gevolgen ervan voor de consument, moeten reclamemateriaal en geïndividualiseerde precontractuele informatie adequate specifieke risicowaarschuwingen inhouden, bijvoorbeeld over de mogelijke gevolgen van wisselkoersschommelingen op de door de consument terug te betalen bedragen en, indien zulks door de lidstaten passend wordt geacht, de aard en de gevolgen van het stellen van een zekerheid.


Angesichts der Art von Wohnimmobilienkreditverträgen und ihrer möglichen Konsequenzen für den Verbraucher sollten Werbematerial und individuelle vorvertragliche Informationen geeignete spezielle Warnhinweise beinhalten, zum Beispiel in Bezug auf die potenziellen Auswirkungen von Wechselkursschwankungen auf den Rückzahlungsbetrag des Verbrauchers — sofern es von den Mitgliedstaaten als angemessen bewertet wird — auf das Wesen von Sicherheiten und die möglichen Auswirkungen einer Sicherheitsleistung.

Gezien de aard van een kredietovereenkomst met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen en de mogelijke gevolgen ervan voor de consument, moeten reclamemateriaal en geïndividualiseerde precontractuele informatie adequate specifieke risicowaarschuwingen inhouden, bijvoorbeeld over de mogelijke gevolgen van wisselkoersschommelingen op de door de consument terug te betalen bedragen en, indien zulks door de lidstaten passend wordt geacht, de aard en de gevolgen van het stellen van een zekerheid.


Andererseits zeigte das Parlament Unschlüssigkeit hinsichtlich der möglichen Auswirkungen auf den Seeverkehrssektor, der Folgen für andere beteiligte Parteien und der möglichen internationalen Konsequenzen.

Anderzijds stond het Parlement aarzelend tegenover de mogelijke gevolgen voor de sector zeevervoer, de gevolgen voor andere betrokken partijen en mogelijke internationale gevolgen.


6. ersucht die Kommission, gründliche Nachforschungen hinsichtlich der tragischen Konsequenzen des Klimawandels anzustellen und in ihre Vorschläge wirksame Präventiv- und Interventionsmaßnahmen aufzunehmen, insbesondere im Rahmen der GAP und der neuen Forststrategie für die EU, um die ländliche Entwicklung sowie kleine und mittlere landwirtschaftliche Betriebe zu unterstützen;

6. vraagt de Commissie om grondig onderzoek naar de tragische gevolgen van de klimaatverandering te verrichten en in haar voorstellen doelmatige preventie- en bestrijdingsmaatregelen op te nemen, vooral in het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de nieuwe bosbouwstrategie van de Europese Unie, om de plattelandsontwikkeling en de kleine en middelgrote landbouwbedrijven te ondersteunen;


F. in der Erwägung, dass Goma und der Ostteil der Demokratischen Republik Kongo einige katastrophale Krisen mit tragischen Konsequenzen durchgemacht haben, unter anderem Bürgerkriege, die landesweit über drei Millionen Menschenleben gefordert haben,

F. overwegende dat Goma en het oostelijke gedeelte van de DRC zijn getroffen door een reeks van catastrofale gebeurtenissen met tragische gevolgen, waaronder burgeroorlogen die hebben geleid tot de dood van meer dan drie miljoen mensen in de DRC,


F. in der Erwägung, dass Goma und der Ostteil der Demokratischen Republik Kongo einige katastrophale Krisen mit tragischen Konsequenzen durchgemacht haben, unter anderem Bürgerkriege, die landesweit über drei Millionen Menschenleben gefordert haben,

F. overwegende dat Goma en het oostelijke gedeelte van de DRC zijn getroffen door een reeks van catastrofale gebeurtenissen met tragische gevolgen, waaronder burgeroorlogen die hebben geleid tot de dood van meer dan drie miljoen mensen in de DRC,


w