Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veröffentlichte karte muss durch » (Allemand → Néerlandais) :

Die dem vorerwähnten Erlass beigefügte, im Belgischen Staatsblatt vom 15. Mai 2012, Seite 28240 veröffentlichte Karte muss durch die folgende Karte ersetzt werden:

Kaart 1/3, gevoegd bij bovenvermeld besluit en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 mei 2012, op blz. 28240, dient vervangen te worden door volgende kaart :


Die Entsprechungstabelle in Anlage I des vorgenannten Erlasses, der im Belgischen Staatsblatt vom 12. September 2014 auf Seite 72057 veröffentlicht wurde, muss durch die nachstehende Tabelle ersetzt werden:

De " overeenstemmingstabel" opgenomen in bijlage I bij bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 september 2014, bladzijde 72057, dient vervangen te worden door onderstaande tabel :


Die dem oben genannten, im Belgischen Staatsblatt vom 11. Juni 2014, auf Seite 44226 veröffentlichten Erlass der Wallonischen Regierung beigefügte Karte muss durch die beiliegende Karte ersetzt werden.

De kaart, als bijlage bij bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 juni 2014, bladzijde 44226, dient te worden vervangen door bijgevoegde kaart.


Die dem oben genannten, im Belgischen Staatsblatt vom 10. Juni 2014, auf Seite 43967 veröffentlichten Erlass der Wallonischen Regierung beigefügte Karte muss durch die beiliegende Karte ersetzt werden.

De kaart, als bijlage bij bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2014, bladzijde 43967, dient te worden vervangen door bijgevoegde kaart.


Diese vernünftige Erwartung muss durch einschlägige Daten, die gemäß Artikel 27 der Richtlinie 2014/65/EU veröffentlicht wurden, oder durch andere von den Wertpapierfirmen durchgeführte interne Analysen gestützt werden.

Deze redelijke verwachting moeten worden gestaafd door in overeenstemming met artikel 27 van Richtlijn 2014/65/EU openbaar gemaakte relevante gegevens, dan wel door andere interne analyses van de ondernemingen.


Der oben genannte, im Belgischen Staatsblatt vom 23. Januar 2013 auf Seite 3130 veröffentlichte Erlass muss durch folgenden Text ersetzt werden:

Ondervermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2013, bladzijde 3130, dient vervangen te worden door volgende tekst :


muss über umfassende Regeln und Vorschriften für die regelmäßige Prüfung der vorgenannten Stellen verfügen, die veröffentlicht und durch Forschungs- und Entwicklungsprogramme ständig aktualisiert und verbessert werden,.

– moet beschikken over uitgebreide regels en voorschriften voor de periodieke beoordeling van de bovengenoemde entiteiten, die worden gepubliceerd en voortdurend worden aangepast en verbeterd door middel van onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's.


Auch wenn das Gericht für den öffentlichen Dienst die von den Mitgliedern des Prüfungsausschusses vorgenommene Bewertung nicht wirksam durch seine eigene Beurteilung ersetzen könne, müsse es doch in der Lage sein, sich im Hinblick auf die Begründungspflicht davon zu überzeugen, dass die Mitglieder des Prüfungsausschusses den Kläger auf der Grundlage der Bewertungskriterien, die in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens angegeben worden seien, benotet hätten und dass bei der Berechnung der Note des Betreffenden kein Fehler unterlaufe ...[+++]

Hoewel het Gerecht voor ambtenarenzaken zijn oordeel niet in de plaats kan stellen van dat van de juryleden, moet het evenwel kunnen nagaan, gelet op de motiveringsplicht, of zij verzoeker hebben beoordeeld op basis van de in de aankondiging van vergelijkend onderzoek neergelegde beoordelingscriteria en of er geen fout is geslopen in de berekening van het cijfer van betrokkene; ook moet het Gerecht voor ambtenarenzaken een beperkte toetsing kunnen uitoefenen met betrekking tot het verband tussen de in woorden uitgedrukte beoordeling van de juryleden en de door hen toegekende cijfers (arrest Hof van 16 juni 1987, Kolivas/Commissie, 40/86 ...[+++]


Auch wenn das Gericht für den öffentlichen Dienst die von den Mitgliedern des Prüfungsausschusses vorgenommene Bewertung nicht wirksam durch seine eigene Beurteilung ersetzen könne, müsse es doch in der Lage sein, sich im Hinblick auf die Begründungspflicht davon zu überzeugen, dass die Mitglieder des Prüfungsausschusses den Kläger auf der Grundlage der Bewertungskriterien, die in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens angegeben worden seien, benotet hätten und dass bei der Berechnung der Note des Betreffenden kein Fehler unterlaufe ...[+++]

Hoewel het Gerecht voor ambtenarenzaken zijn oordeel niet in de plaats kan stellen van dat van de juryleden, moet het evenwel kunnen nagaan, gelet op de motiveringsplicht, of zij verzoeker hebben beoordeeld op basis van de in de aankondiging van vergelijkend onderzoek neergelegde beoordelingscriteria en of er geen fout is geslopen in de berekening van het cijfer van betrokkene; ook moet het Gerecht voor ambtenarenzaken een beperkte toetsing kunnen uitoefenen met betrekking tot het verband tussen de in woorden uitgedrukte beoordeling van de juryleden en de door hen toegekende cijfers (arrest Hof van 16 juni 1987, Kolivas/Commissie, 40/86 ...[+++]


festlegen, unter welchen technischen Voraussetzungen ein veröffentlichter Halbjahresfinanzbericht einschließlich einer Bestätigung über die prüferische Durchsicht durch einen Abschlussprüfer öffentlich zugänglich bleiben muss,

te specificeren onder welke technische omstandigheden een gepubliceerd halfjaarlijks financieel verslag, met inbegrip van de controle door de externe accountant, beschikbaar moet blijven voor het publiek.


w