Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugänglich bleiben muss » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass das Provinzkollegium der Provinz Lüttich in seinem Gutachten die Bedingung geäußert hat, dass der Schotterweg, der die auf der Karte des Sonderplans zur Verwaltung des Naturschutzgebiets durch die Nummern 5 und 6 gekennzeichneten Abschnitte voneinander trennt, zugänglich bleiben muss; dass der Verkehr der Bevölkerung auf dem Schotterweg den Zielen der Naturerhaltung des Naturschutzgebiets nicht schadet und aufrecht erhalten werden kann;

Overwegende dat het provinciecollege van de Provincie Luik in haar advies de voorwaarde stelt dat de met steenslag verharde weg die de compartimenten 5 en 6 op de kaart van het bijzonder beheersplan scheidt toegankelijk blijft; dat de opening van de met steenslag verharde weg voor het publiek geen afbreuk doet aan de doelstellingen inzake de instandhouding van het reservaat en behouden mag worden;


Insbesondere bezüglich der Ziele, die bei der Annahme der angefochtenen Bestimmungen verfolgt wurden, heißt es in den Vorarbeiten: « Obwohl sie mehr oder weniger jüngeren Datums ist, konnte die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (die in das Gesetzbuch integriert wurde) über die Zuteilung der Wohnungen, die zum Vermögen der Gemeinden und ÖSHZen gehören, ebenfalls nicht einer Bewertung ihrer Effizienz und ihrer ordnungsgemäßen Anwendung entgehen. Die erste vorgeschlagene Änderung besteht darin, die Vorschriften auf alle öffentlichen Immobilienvermittler sowie auf die sozialen Immobilienagenturen auszudehnen. Außerdem soll die Verweigerung der Eintragung aus Gründen im Zusammenhang mit dem Standort des Bewerbers oder dem zu hohen relativen Anteil ...[+++]

Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren ...[+++]


Die Kommission legt insbesondere fest, unter welchen technischen Voraussetzungen ein veröffentlichter Jahresfinanzbericht einschließlich des Bestätigungsvermerks öffentlich zugänglich bleiben muss.

De Commissie specificeert met name de technische omstandigheden waaronder een gepubliceerd jaarlijks financieel verslag, met inbegrip van het verslag van de externe accountant, beschikbaar moet blijven voor het publiek.


Der Bericht ist spätestens sechs Monate nach Ende jedes Geschäftsjahres zu veröffentlichen und muss mindestens zehn Jahre lang öffentlich zugänglich bleiben.

Dit verslag wordt uiterlijk zes maanden na het einde van elk boekjaar openbaar gemaakt en blijft ten minste tien jaar voor het publiek beschikbaar.


Es muss eine öffentliche Gesundheitsversorgung geben, die weiter ausgebaut werden und für alle zugänglich bleiben muss, sowohl für jene, die sich eine Behandlung leisten können, als auch für jene, die das nicht können.

Wij pleiten voor de instandhouding en de ontwikkeling van een publieke gezondheidszorg die voor iedereen toegankelijk is, zowel voor diegenen die de middelen hebben om zich te laten behandelen als voor diegenen die deze middelen niet hebben.


Es muss eine öffentliche Gesundheitsversorgung geben, die weiter ausgebaut werden und für alle zugänglich bleiben muss, sowohl für jene, die sich eine Behandlung leisten können, als auch für jene, die das nicht können.

Wij pleiten voor de instandhouding en de ontwikkeling van een publieke gezondheidszorg die voor iedereen toegankelijk is, zowel voor diegenen die de middelen hebben om zich te laten behandelen als voor diegenen die deze middelen niet hebben.


festlegen, unter welchen technischen Voraussetzungen ein veröffentlichter Halbjahresfinanzbericht einschließlich des Berichts über die eingeschränkte Prüfung für die Öffentlichkeit zugänglich bleiben muss,

te specificeren onder welke technische omstandigheden een gepubliceerd halfjaarlijks financieel verslag, met inbegrip van de accountantscontrole , beschikbaar moet blijven voor het publiek;


Die Kommission legt insbesondere fest, unter welchen technischen Voraussetzungen ein veröffentlichter Jahresfinanzbericht einschließlich des Bestätigungsvermerks für das Publikum zugänglich bleiben muss.

De Commissie specificeert met name de technische omstandigheden waaronder een gepubliceerd jaarlijks financieel verslag, met inbegrip van het accountantsverslag, beschikbaar moet blijven voor het publiek.


festlegen, unter welchen technischen Voraussetzungen ein veröffentlichter Halbjahresfinanzbericht einschließlich einer Bestätigung über die prüferische Durchsicht durch einen Abschlussprüfer öffentlich zugänglich bleiben muss,

te specificeren onder welke technische omstandigheden een gepubliceerd halfjaarlijks financieel verslag, met inbegrip van de controle door de externe accountant, beschikbaar moet blijven voor het publiek;


Die Kommission legt insbesondere fest, unter welchen technischen Voraussetzungen ein veröffentlichter Jahresfinanzbericht einschließlich des Bestätigungsvermerks öffentlich zugänglich bleiben muss.

De Commissie specificeert met name de technische omstandigheden waaronder een gepubliceerd jaarlijks financieel verslag, met inbegrip van het verslag van de externe accountant, beschikbaar moet blijven voor het publiek.


w