Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verurteilt nachdrücklich terroranschläge » (Allemand → Néerlandais) :

1. zeigt sich angesichts der zunehmenden Spannungen und Gewalt in der Region zutiefst besorgt; verurteilt alle Terroranschläge der jüngsten Zeit; spricht den Familien der Opfer sein Mitgefühl aus; appelliert nachdrücklich an alle Parteien, von Handlungen Abstand zu nehmen, die die Lage durch Aufwiegelung, Provokation, übermäßige Anwendung von Gewalt oder Vergeltung verschärfen würden;

1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de stijgende spanningen en het toenemende geweld in de regio; veroordeelt alle recente terroristische aanslagen; betuigt zijn deelneming met de nabestaanden van de slachtoffers; roept alle partijen op zich te onthouden van elke daad die tot een verslechtering van de situatie zou kunnen leiden als gevolg van opruiing, provocatie, buitensporig gebruik van geweld of vergelding;


Der Rat ist tief besorgt über die zunehmende Zahl von Fällen religiöser Intoleranz und Diskrimi­nierung, wie die jüngsten, in verschiedenen Ländern auf Christen und ihre Kultstätten, auf musli­mische Pilger und auf andere Religionsgemeinschaften verübten gewalttätigen Übergriffe und Terroranschläge, die er nachdrücklich verurteilt.

De Raad spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het toenemend aantal uitingen van religieuze onverdraagzaamheid en discriminatie, zoals het recente geweld en de recente terroristische aanslagen in verschillende landen tegen christenen en hun gebedsplaatsen, moslimpelgrims en andere religieuze gemeenschappen, die hij krachtig veroordeelt.


13. verurteilt nachdrücklich den Terroranschlag auf die spanischen Truppen der UNIFIL, bei dem sechs Soldaten getötet und mehrere verletzt wurden, und fordert die libanesische Regierung auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um eine eingehende und rasche Untersuchung einzuleiten, um die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen; bekundet seine Solidarität mit den Angehörigen der Opfer dieses Anschlags;

13. spreekt zijn krachtige veroordeling uit van de terroristische aanval waarvan het Spaanse contingent van UNIFIL het slachtoffer is geworden en die heeft geleid tot de dood van zes soldaten en een aantal gewonden, en verzoekt de Libanese autoriteiten al het mogelijke te doen om onmiddellijk een duidelijk onderzoek in te stellen teneinde de verantwoordelijken voor het gerecht te brengen; betuigt zijn medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers;


15. verurteilt nachdrücklich den Terroranschlag auf die spanischen Truppen der UNIFIL, bei dem sechs Soldaten getötet und mehrere verletzt wurden, und fordert die libanesische Regierung auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um eine eingehende und rasche Untersuchung einzuleiten, um die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen;

15. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de terroristische aanval waarvan de Spaanse troepen van FINUL het slachtoffer zijn geworden en die heeft geleid tot de dood van zes soldaten en een aantal gewonden, en verzoekt de Libanese autoriteiten al het mogelijke te doen om een duidelijk en onmiddellijk onderzoek in te stellen teneinde de verantwoordelijken voor het gerecht te brengen;


13. verurteilt nachdrücklich den Terroranschlag auf die spanischen Truppen der UNIFIL, bei dem sechs Soldaten getötet und mehrere verletzt wurden, und fordert die libanesische Regierung auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um eine eingehende und rasche Untersuchung einzuleiten, um die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen; bekundet seine Solidarität mit den Angehörigen der Opfer dieses Anschlags;

13. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de terroristische aanval waarvan het Spaanse contingent van UNIFIL het slachtoffer is geworden en die heeft geleid tot de dood van zes soldaten en een aantal gewonden, en verzoekt de Libanese autoriteiten al het mogelijke te doen om onmiddellijk een duidelijk onderzoek in te stellen teneinde de verantwoordelijken voor het gerecht te brengen; betuigt zijn medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers;


Der Europäische Rat verurteilt nachdrücklich Terroranschläge jedweder Art gegen israelische Zivilisten.

De Europese Raad veroordeelt met klem alle terroristische aanslagen tegen Israëlische burgers.


8. nimmt die bevorstehende Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens zwischen Syrien und der EU zur Kenntnis, das Damaskus zu tiefgreifenden und wirklichen Reformen verpflichtet, durch die eine echte Demokratisierung der Strukturen des Landes eingeleitet werden soll; verurteilt nachdrücklich den Terroranschlag, bei dem der ehemalige Ministerpräsident des Libanon Hariri sowie seine Leibwächter getötet wurden; fordert Syrien auf, jegliche Form des Terrorismus, einschließlich der Unterstützung des militanten Flügels der Hisbollah, nicht länger zu tolerieren, und auf jede Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Libanon zu verzichten ...[+++]

8. neemt nota van de komende ondertekening van de associatieovereenkomst EU-Syrië, die Damascus verplicht tot grondige en substantiële hervormingen, met het oog op de opstarting van een echt proces van democratisering van de Syrische structuren; veroordeelt krachtig de terroristische aanslag waarmee de oud-premier van Libanon, de heer Hariri, en diens escorte werden gedood; verzoekt Syrië geen enkele vorm van terrorisme te dulden, hetgeen ook inhoudt dat het land geen steun verleent aan de militaire vleugel van de Hezbollah, en zich niet te mengen in Libanese interne aangelegenheden; verzoekt dat het onmiddellijk zijn troepen uit Liba ...[+++]


w