Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstösse werden ausserdem » (Allemand → Néerlandais) :

Folgende Verstösse werden ausserdem mit einer Entziehung der Erlaubnis zum Führen eines Motorfahrzeugs für eine Dauer von mindestens acht Tagen und höchstens fünf Jahren geahndet:

De volgende overtredingen worden bovendien gestraft met een verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig voor een duur van ten minste acht dagen en ten hoogste vijf jaar :


Ausserdem müssen bei der Wahl der Sanktion Art und Umfang des Verstosses und die konkreten Umstände, unter denen der Verstoss begangen wurde, berücksichtigt werden (Artikel 45 Absatz 1 des Gesetzes vom 12. Januar 2007).

Bovendien dient er bij de keuze van de sanctie rekening te worden gehouden met de aard en de omvang van de overtreding evenals met de concrete omstandigheden waarin deze werd begaan (artikel 45, eerste lid, van de wet van 12 januari 2007).


Ausserdem könne die durch die klagenden Parteien zitierte Rechtsprechung nur angewandt werden auf Streitfälle, in denen der Verstoss gegen das europäische Gemeinschaftsrecht direkt geltend gemacht werde oder gemacht werden könne.

Bovendien kan de door de verzoekende partijen aangehaalde rechtspraak slechts toepassing vinden in geschillen waar de schending van het Europese gemeenschapsrecht op rechtstreekse wijze wordt of kan worden aangevoerd.


Ausserdem können nicht die im Erwiderungsschriftsatz der klagenden Parteien enthaltenen Beschwerdegründe berücksichtigt werden, in denen ein Verstoss gegen einerseits « den allgemeinen Grundsatz der Nichtrückwirkung » und andererseits gegen « Artikel 172 der Verfassung » angeführt wird, da dies neue Klagegründe sind, die nur in dem Fall angeführt werden können, der in Artikel 85 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 vorgesehen ist.

Bovendien kunnen de grieven niet in aanmerking worden genomen die in de memorie van antwoord van de verzoekende partijen naar voren zijn gebracht en waarbij de schending wordt aangevoerd, enerzijds, van « het algemeen non-retroactiveitsbeginsel » en, anderzijds, van « artikel 172 van de Grondwet » daar deze nieuwe middelen vormen die slechts kunnen worden aangevoerd in het geval waarin artikel 85, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 voorziet.


« indem der königliche Erlass vom 4. Februar 1997 und das Bestätigungsgesetz vom 26. Juni 1997, das sich dessen Inhalt anmasst, regelwidrig sind, da der vorgenannte königliche Erlass für das Jahr 1997 eine Steuer zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen, die darin ins Auge gefasst werden, einführt, wobei diese Steuer lediglich im Verordnungswege bis zum Inkrafttreten des Bestätigungsgesetzes vom 26. Juni 1997 festgesetzt geblieben ist, wobei diese Bestätigung und die darin vorgesehene Rückwirkung kein anderes Ziel haben, als zu versuchen, die Regelwidrigkeit der Festsetzung dieser Steuer zu decken, indem der bestätigte Erlass jeder ric ...[+++]

« doordat het koninklijk besluit van 4 februari 1997 en de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit, voor het jaar 1997, een belasting vestigt ten laste van de farmaceutische bedrijven die het beoogt, een belasting die gevestigd is gebleven via louter reglementaire weg tot aan de inwerkingtreding van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, waarbij die bekrachtiging en die terugwerkende kracht die erin is verankerd geen ander doel hebben dan te trachten de onregelmatigheid van de vestiging van die belasting te dekken door het bekrachtigde besluit te onttrekken aan iedere jurisdictionele toetsing die zou worden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstösse werden ausserdem' ->

Date index: 2023-01-21
w