Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfahren in diesem vorschlag berücksichtigung finden » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem könnte die Priorität, die der Rückführung, insbesondere von Personen, die sich illegal in einem Mitgliedstaat aufhalten, eingeräumt wird, in diesem Zusammenhang Berücksichtigung finden.

Voorts zou met name rekening kunnen worden gehouden met het feit dat prioriteit wordt gegeven aan terugkeer, in het bijzonder van illegaal in de Unie verblijvende personen.


(25)Die Ergebnisse der Analyse der Auswirkungen und der die Integration fördernden verschiedenen Gehaltsschwellen finden Sie in den Anhängen 7 und 14 der Folgenabschätzung zu diesem Vorschlag - SWD (2016)193.

(25)Voor een analyse van de effecten en de ".inclusiviteit".van de verschillende salarisdrempels, zie de bijlagen en van de effectbeoordeling bij dit voorstel, SWD


Mit diesem Vorschlag sollen nach Maßgabe von Artikel 322 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (im Folgenden „AEUV“) die von den Mitgliedstaaten zu verwendende Methode zur Berechnung der neuen Eigenmittel und die Verfahren festgelegt werden, nach denen die neuen Eigenmittel für den EU-Haushalt bereitzustellen sind.

Doel van dit voorstel is, overeenkomstig artikel 322, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna "VWEU" genoemd), de methode vast te stellen die de lidstaten moeten gebruiken voor de berekening van deze nieuwe eigen middelen en de procedures voor de terbeschikkingstelling ervan aan de EU-begroting.


Es war mir ein besonderes Anliegen, dass Zahlen im Zusammenhang mit den so genannten beschleunigten Verfahren in diesem Vorschlag Berücksichtigung finden.

Ik wilde met name cijfermatige gegevens met betrekking tot de zogenaamde versnelde procedures in dit voorstel opgenomen zien.


(1a) Die Bedeutung des Übereinkommens der Vereinten Nationen vom 20. November 1989 über die Rechte des Kindes, insbesondere seiner Artikel 19 und 34, sowie des Fakultativprotokolls zu diesem Übereinkommen vom 25. Mai 2000 betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornographie sollte in diesem Zusammenhang Berücksichtigung finden.

(1 bis) In dit verband moet rekening worden gehouden met de betekenis van het VN-Verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind, met name de artikelen 19 en 34, en het facultatieve protocol bij dit Verdrag van 25 mei 2000 betreffende kinderhandel, kinderprostitutie en kinderpornografie.


Mit diesem Vorschlag soll die Richtlinie 2005/85/EG des Rates vom 1. Dezember 2005 über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft[1] („Asylverfahrensrichtlinie“) neu gefasst werden.

Dit voorstel is een herschikking van Richtlijn 2005/85/EG van de Raad van 1 december 2005 betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus[1] (hierna "de richtlijn voor asielprocedures" genoemd).


In diesem Vorschlag für eine Mindestharmonisierung werden lediglich gemeinsame Ziele festgelegt. Den Mitgliedstaaten wird ausreichend Handlungsspielraum bei der Entscheidung gelassen, wie diese Ziele auf nationaler Ebene unter Berücksichtigung der jeweiligen Rahmenbedingungen auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene, insbesondere des Gesellschaftsrechts sowie der Regeln und Verfahren für die Berufung von M ...[+++]

Het voorstel tot minimale harmonisering bevat alleen gemeenschappelijke doelstellingen. Hoe zij deze op nationaal niveau het best kunnen verwezenlijken, mogen de lidstaten zelf bepalen in het licht van de nationale, regionale of lokale randvoorwaarden, waaronder het nationale vennootschapsrecht en de aanwervingspraktijken voor raden van bestuur van ondernemingen.


Ich darf Ihnen aber versichern, dass alle beteiligten Interessen in diesem Beschluss Berücksichtigung finden werden.

Ik kan u echter verzekeren dat we in dat besluit rekening zullen houden met de belangen van alle partijen.


Ich darf Ihnen aber versichern, dass alle beteiligten Interessen in diesem Beschluss Berücksichtigung finden werden.

Ik kan u echter verzekeren dat we in dat besluit rekening zullen houden met de belangen van alle partijen.


Die Medien spielen eine wichtige Rolle als Schnittstelle zwischen Bürgern und Entscheidungsträgern und sollten daher in diesem Programm Berücksichtigung finden.

De media spelen een belangrijke rol als tussenpersoon tussen burgers en besluitvormers en moeten bijgevolg voor dit programma in aanmerking kunnen komen.


w