Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbessert hat nahm sie keine » (Allemand → Néerlandais) :

Folglich, obwohl es zutrifft, dass die fragliche Bestimmung formell eine rückwirkende Tragweite hat, enthält sie keine neue Bestimmung, die von den durch sie ersetzten früheren Bestimmungen, deren Inhalt den Krankenhäusern und den Pflegeerbringern bekannt war, abweicht.

Bijgevolg, hoewel het juist is dat de in het geding zijnde bepaling formeel een retroactieve draagwijdte heeft, bevat zij geen enkele nieuwe bepaling die zou afwijken van de vroegere bepalingen die zij vervangt en waarvan de ziekenhuizen en de zorgverleners de inhoud kenden.


Während die Kommission die laufende Verwaltung der Programme nach und nach verbessert hat, nahm sie keine grundlegende Analyse des Marktpotenzials der Programme im Hinblick auf das Erreichen der politischen Ziele vor; sie ließ neue Entwicklungen unberücksichtigt und versäumte es, rechtzeitig Maßnahmen zur Beseitigung der offensichtlichen Mängel im Programmkonzept zu treffen.

Hoewel de Commissie het dagelijks beheer van de programma’s in de loop der tijd heeft verbeterd, heeft zij niet grondig beoordeeld in hoeverre de programma’s de beleidsdoelstellingen op de markt hadden kunnen verwezenlijken; zij hield geen rekening met nieuwe ontwikkelingen en trof niet tijdig corrigerende maatregelen om de duidelijke gebreken in het programmaopzet te verhelpen.


Das RDE-Verfahren ist kein Ersatz, sondern eine Ergänzung der Laborprüfungen, welche ebenfalls verbessert wurden, damit sie die tatsächlichen Fahrbedingungen besser widerspiegeln und insbesondere realistischere Werte für CO -Ausstoß und Verbrauch liefern.

De RDE-procedure is geen vervanging van de laboratoriumtest maar een aanvulling daarop. De laboratoriumtest is eveneens verbeterd om de reële rijomstandigheden beter te weerspiegelen, met name om realistischere waarden voor CO -emissies en brandstofverbruik te kunnen verschaffen.


- sie schlussfolgert, dass das Projekt keine Auswirkungen auf die Umwelt hat, obwohl sie deren biologischen Wert anerkannt;

- dat het besluit dat het project geen impacten zal hebben op het leefmilieu terwijl het er de biologische waarde van erkent;


Dass die Anwohner die sofortige Ablehnung und das Vergessen der bestehenden Trasse (Variante 1; Option 0 in der Umweltverträglichkeitsprüfung) in der aktuellen Lage (auf der chaussée de Huy, N243a und Ausfahrt 10 der E411) unterstreichen; dass manche unter ihnen der Ansicht sind, dass die aktuelle Lage es ermöglicht, die Belästigungen zu verteilen und in Grenzen zu halten; dass sie ebenfalls behaupten, dass diese Situation die K ...[+++]

Dat de omwonenden erop aandringen dat het bestaande tracé (variante 1; optie 0 in het effectonderzoek) meteen verworpen en vergeten wordt in de huidige toestand (op de « chaussée de Huy », N243a en afrit 10 van de E411); dat sommige onder hen beweren dat de huidige toestand toelaat om de hinder te delen en te beperken; dat ze ook beweren dat die toestand de kosten zou verminderen en dat er geen verkeersopstoppingen zouden zijn op de « chaussée de Huy » en op de N243a daar het kruispunt Picaute beveiligd zou kunnen worden d.m.v. een r ...[+++]


Wenn der Darlehensnehmer eine juristische Person ist, 1° ist sie entweder eine Handelsgesellschaft, ungeachtet ob ihr Gesellschafszweck zivil- oder handelsrechtlich ist, oder eine Vereinigung bzw. eine Stiftung im Sinne des Gesetzes vom 27. Juni 1921 über die Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht, die internationalen Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und die Stiftungen; 2° ist sie keine Gesellschaft, die gegründet wurde, um Geschäftsführungs- oder Verwaltungsverträge abzuschließen, oder die ihre meisten Gewinne aus Ges ...[+++]

Bovendien, indien de kredietnemer een rechtspersoon is, vervult hij de volgende voorwaarden : 1° hij is, ofwel een vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen, ongeacht of zijn doel burgerlijk of commercieel is, ofwel een vereniging of een stichting in de zin van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° hij is geen vennootschap die is opgericht met het oog op het afsluiten van een management- of bestuurdersovereenkomst of die haar voornaamste bron van inkomsten haalt uit management- of bestuurdersovere ...[+++]


Am 25. November 2014 nahm der Ausschuss für sozioökonomische Analyse (SEAC) der Agentur einvernehmlich eine Stellungnahme an, in der festgestellt wird, dass die vorgeschlagene Änderung der bestehenden Beschränkung verhältnismäßig sei, da sie keine zusätzlichen Befolgungskosten für die Hersteller, Importeure und Verbraucher mit sich bringen, sondern zu einer besseren Durchsetz ...[+++]

Op 25 november 2014 heeft het Comité sociaal-economische analyse (SEAC) van het Agentschap bij consensus een advies uitgebracht volgens hetwelk de voorgestelde wijziging van de bestaande beperking evenredig is, omdat door die wijziging geen extra nalevingskosten voor de fabrikanten, importeurs of consumenten zouden ontstaan, maar de handhaafbaarheid van de beperking zou worden verbeterd.


Bei der Erhebung zeigte sich deutlich, wie wichtig eine weitere Sensibilisierung der Benutzer ist: Viele Bürger haben keine ausreichenden Kenntnisse hinsichtlich des Potenzials der neuen intelligenten Sicherheitssysteme oder betrachten sie nicht als etwas, das die Sicherheit verbessert.

Het onderzoek onderstreept het belang van de vertrouwdheid van de gebruikers met een systeem: veel burgers weten te weinig over het potentieel van de nieuwe intelligente veiligheidssystemen of beseffen niet dat de veiligheid dankzij deze systemen wordt verbeterd.


Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 866/2004 an, die besondere Regeln für Waren, Dienstleistungen und Personen vorsieht, die die Trennungslinie ("Grüne Linie") zwischen den Landesteilen, in denen die Regierung der Republik Zypern keine tatsächliche Kontrolle ausübt, und den Landesteilen, in denen sie eine tatsächliche Kontrolle ausübt, überqueren (Dok. 6236/05 und 6290/05).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 866/2004 die een regeling instelt met bijzondere voorschriften voor goederen, diensten en personen die de lijn (demarcatielijn) overschrijden tussen de gebieden van de Republiek Cyprus waarin de regering van de Republiek Cyprus niet het feitelijk gezag uitoefent en de gebieden waar dat wel het geval is (6236/05 + 6290/05).


Im Anschluss an einen Redebeitrag der österreichischen Delegation im Hinblick auf eine verbesserte Flexibilisierung der Ferienzeiten in Europa nahm der Rat Kenntnis von den Ausführungen der Kommission zu den Ergebnissen einer Umfrage bei den Mitgliedstaaten; die Kommission legte dabei abschließend dar, dass sie in Anbetracht der Antworten nicht vorsieht, spezifische Ma ...[+++]

Na een verzoek van de Oostenrijkse delegatie om de vakantieperioden in Europa beter te regelen nam de Raad nota van informatie van de Commissie over de resultaten van een onderzoek dat zij bij de lidstaten heeft uitgevoerd, en dat leidde tot de conclusie dat zij geen specifieke maatregelen zal voorstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbessert hat nahm sie keine' ->

Date index: 2022-08-30
w