Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2014 nahm " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits

Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 26. November 2014 nahm der RAC eine Stellungnahme an, in der er zu dem Schluss gelangte, dass es in der einen Anlage keine Chrysotil-Exposition von Arbeitnehmern gebe und dass in der anderen Anlage die Exposition durch wirksame Risikomanagementmaßnahmen minimiert werde, mit denen die mit der Verwendung von Chrysotil möglicherweise verbundenen Risiken auf ein wenig bedenkliches Niveau gesenkt würden.

Op 26 november 2014 heeft het RAC een advies vastgesteld waarin het concludeerde dat in de ene installatie de werknemers niet aan chrysotiel worden blootgesteld en in de andere installatie de blootstelling wordt beperkt dankzij doeltreffende risicobeheersmaatregelen die de potentiële risico's van het gebruik van chrysotiel tot een niveau terugbrengen dat weinig zorgen baart.


Am 25. November 2014 nahm der Ausschuss für sozioökonomische Analyse (SEAC) der Agentur einvernehmlich eine Stellungnahme an, in der festgestellt wird, dass die vorgeschlagene Änderung der bestehenden Beschränkung verhältnismäßig sei, da sie keine zusätzlichen Befolgungskosten für die Hersteller, Importeure und Verbraucher mit sich bringen, sondern zu einer besseren Durchsetzbarkeit der Beschränkung führen würde.

Op 25 november 2014 heeft het Comité sociaal-economische analyse (SEAC) van het Agentschap bij consensus een advies uitgebracht volgens hetwelk de voorgestelde wijziging van de bestaande beperking evenredig is, omdat door die wijziging geen extra nalevingskosten voor de fabrikanten, importeurs of consumenten zouden ontstaan, maar de handhaafbaarheid van de beperking zou worden verbeterd.


Am 25. November 2014 nahm der Ausschuss für sozioökonomische Analyse (SEAC) der Agentur einvernehmlich eine Stellungnahme an, in der festgestellt wird, dass die vorgeschlagene Änderung der bestehenden Beschränkung verhältnismäßig sei, da sie keine zusätzlichen Befolgungskosten für die Hersteller, Importeure und Verbraucher mit sich bringen, sondern zu einer besseren Durchsetzbarkeit der Beschränkung führen würde.

Op 25 november 2014 heeft het Comité sociaal-economische analyse (SEAC) van het Agentschap bij consensus een advies uitgebracht volgens hetwelk de voorgestelde wijziging van de bestaande beperking evenredig is, omdat door die wijziging geen extra nalevingskosten voor de fabrikanten, importeurs of consumenten zouden ontstaan, maar de handhaafbaarheid van de beperking zou worden verbeterd.


Am 11. November 2014 nahm die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluss über die Inanspruchnahme des EGF zugunsten von Frankreich an, um Arbeitnehmer, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung entlassen worden sind, bei ihrer Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu unterstützen.

Op 11 november 2014 heeft de Commissie een voorstel aangenomen voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering aan Frankrijk om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te ondersteunen van werknemers die zijn ontslagen als gevolg van door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 15. November 2013 nahm der Rat den Beschluss 2014/317/Euratom (2) über die Zustimmung zum Abschluss des Protokolls durch die Kommission im Namen der Europäischen Atomgemeinschaft an.

Op 15 november 2013 stelde de Raad Besluit 2014/317/Euratom (2) vast tot goedkeuring van de sluiting van het protocol door de Commissie, namens de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.


Am 20. November 2013 nahm der Rat einen Beschluss zur Genehmigung, im Namen der Europäischen Union, des Protokolls an und ersuchte am 14. April 2014 das Europäische Parlament um Zustimmung.

Op 20 november 2013 stelde de Raad een besluit vast inzake de goedkeuring, namens de Europese Unie, van het Protocol. Op 14 april 2014 verzocht de Raad om goedkeuring van het Europees Parlement.


Da die Kommission gemäß der Verordnung über den Abwicklungsmechanismus einen Vorschlag für einen Durchführungsrechtsakts des Rates nicht vor dem 1. November 2014 erlassen darf, nahm sie heute lediglich den Entwurf eines Vorschlags für eine Durchführungsverordnung des Rates an.

Aangezien de Commissie overeenkomstig de GAM-verordening pas vanaf 1 november 2014 bevoegd is een voorstel voor een uitvoeringshandeling van de Raad aan te nemen, hecht de Commissie vandaag haar goedkeuring aan een ontwerpvoorstel voor een uitvoeringsverordening van de Raad.


Diese drei Bedingungen wurden so rechtzeitig erfüllt, dass das Parlament in seiner Plenartagung im November seine Zustimmung zum Entwurf der MFR-Verordnung des Rates erteilen konnte; der Rat nahm die Verordnung über den MFR 2014–2020 dann am 2. Dezember 2013 an.

Aan deze drie voorwaarden was tijdig voldaan, waardoor het Parlement tijdens zijn plenaire bijeenkomst van november zijn instemming kon verlenen aan de ontwerp-MFK-verordening van de Raad, waarna de Raad op 2 december 2013 de verordening betreffende het MFK 2014-2020 vaststelde.


Der Rat nahm Kenntnis von den Vorbereitungen für die außerordentliche Tagung des Europäischen Rates am 22./23. November, die dem mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) der EU für den Zeitraum 2014-2020 gewidmet ist.

De Raad heeft nota genomen van de voorbereidingen voor de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad op 22 en 23 november, die aan het meerjarig financieel kader (MFK) van de EU voor de periode 2014-2020 is gewijd.


Am 30. November nahm die Kommission eine Mitteilung zu dem Europäischen Erdbeobachtungsprogramm (GMES) und seinen Tätigkeiten (ab 2014) an.

Op 30 november heeft de Commissie een mededeling aangenomen over het initiatief "Wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid" (GMES) en zijn operationele fase (vanaf 2014).




Anderen hebben gezocht naar : november 2014 nahm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2014 nahm' ->

Date index: 2024-04-19
w