Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterabsatz 1 sechster gedankenstrich zweiter untergedankenstrich » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 1 Nummer 1 zweiter Gedankenstrich zweiter Untergedankenstrich

Artikel 1, punt 1), tweede streepje, tweede onderstreepje


Artikel 1 Nummer 1 zweiter Gedankenstrich zweiter Untergedankenstrich

Artikel 1, punt 1), tweede streepje, tweede onderstreepje


Artikel 12 Absatz 2 Unterabsatz 3 vierter Gedankenstrich zweiter Untergedankenstrich

Artikel 12, lid 2, derde alinea, vierde streepje, tweede inspringend streepje


Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 1 sechster Gedankenstrich zweiter Untergedankenstrich

Artikel 3, lid 2, eerste alinea, zesde streepje, tweede substreepje


Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 1 sechster Gedankenstrich zweiter Untergedankenstrich

Artikel 3, lid 2, eerste alinea, zesde streepje, tweede substreepje


Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 1 sechster Gedankenstrich erster Untergedankenstrich

Artikel 3, lid 2, eerste alinea, zesde streepje, eerste substreepje


Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 1 sechster Gedankenstrich erster Untergedankenstrich

Artikel 3, lid 2, eerste alinea, zesde streepje, eerste substreepje


Buchstabe b zweiter Gedankenstrich erster Untergedankenstrich erhält folgende Fassung:

Onder b) wordt het eerste substreepje van het tweede streepje vervangen door:


Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 1 zweiter Gedankenstrich zweiter Untergedankenstrich

Artikel 3, lid 2, eerste alinea, tweede streepje, 2de substreepje


12. Beteiligungen an anderen Kreditinstituten oder an Finanzinstituten von mehr als 10 v.H. ihres Kapitals sowie Beteiligungen an Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen von mehr als 20 v.H. ihres Kapitals sowie nachrangige Forderungen und Kapitalbestandteile im Sinne von Artikel 35, die das Kreditinstitut in anderen Kreditinstituten oder in Finanzinstituten besitzt, an deren Kapital es zu je mehr als 10 v.H. beteiligt ist, sowie nachrangige Forderungen und Kapitalbestandteile im Sinne von Artikel 16 Absatz 1 Unterabsatz 2 siebter und achter Gedankenstrich ...[+++] der Richtlinie 73/239/EWG und Artikel 18 Unterabsatz 2 Nummer 1 fünfter und sechster Gedankenstrich der Richtlinie 79/267/EWG, die das Kreditinstitut in Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen besitzt, an deren Kapital es zu je mehr als 20 v.H. beteiligt ist.

12. deelnemingen in andere kredietinstellingen of financiële instellingen ten belope van meer dan 10% van het kapitaal van die entiteiten, alsmede deelnemingen in verzekeringsondernemingen of herverzekeringsonderneming ten belope van meer dan 20% van het kapitaal van die entiteitenen, alsmede achtergestelde schuldvorderingen en de in artikel 35 bedoelde, in het bezit van een kredietinstelling zijnde schuldtitels, uitgegeven door andere kredietinstellingen of financiële instellingen waarin zij voor meer dan 10% van hun kapitaal deelneemt, alsmede achtergestelde schuldvorderingen en de in artikel 16, lid 1, tweede alinea, zevende en achtste streepje van Richtl ...[+++]


w