Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer jüngsten bürger » (Allemand → Néerlandais) :

Ich freue mich, dass selbst unsere jüngsten Bürgerinnen und Bürger die Möglichkeit haben, den Spaß am Fremdsprachenlernen zu entdecken.

Ik ben blij dat ook onze jongste burgers vreemde talen kunnen ontdekken.


Ich kenne kein Land, in dem es ein eigenes Kinderministerium gibt. Auch in der Kommission gibt es keinen eigenen Vertreter für die Interessen unserer jüngsten Bürger.

Ik ken geen enkel land met een apart ministerie voor kinderen. Ook binnen de Commissie is er niemand die speciaal de belangen van onze jongste burgers behartigt.


Die angewendeten Strategien ärgern und enttäuschen unsere Bürgerinnen und Bürger, und die Entscheidungsprozesse entmutigen sie, sich zu beteiligen, wie die jüngsten Wahlen zum Europäischen Parlament zeigen.

Het beleid dat wordt toegepast maakt de burgers boos en stelt ze teleur, de besluitvormingsprocedures ontmoedigen hun deelname, zoals de laatste Europese verkiezingen hebben laten zien.


Dies gilt insbesondere in Fällen, in denen wir einen direkten Einfluss auf die einem Problem zugrunde liegenden Bereiche haben und in denen wir in der Lage sind, Entscheidungen zu treffen und gesetzliche Auflagen zu bestimmen, die das Leiden unserer jüngsten Bürger und das Auftreten von Krankheiten in dieser Bevölkerungsgruppe minimieren.

Dit geldt met name voor gevallen waarbij we rechtstreeks invloed kunnen uitoefenen op de zaken die aan het probleem ten grondslag liggen en waar wij ons in de positie bevinden om besluiten te nemen en juridische beperkingen kunnen opleggen die het lijden van onze jongste burgers en het optreden van ziekten in deze groep tot een minimum kunnen beperken.


Dies ist dem jüngsten Eurobarometer zu entnehmen, aus dem hervorgeht, dass weniger als die Hälfte unserer Bürgerinnen und Bürger der Meinung sind, dass die Mitgliedschaft ihres Landes eine gute Sache ist.

Dat blijkt uit de jongste Eurobarometer. De resultaten daarvan laten zien dat minder dan de helft van onze burgers vindt dat het lidmaatschap van hun land een goede zaak is.


Obwohl in den jüngsten Jahren bereits große Fortschritte erzielt wurden, teilen wir die Auffassung unserer Bürger, dass noch viel mehr getan werden könnte und getan werden muss.

Hoewel de laatste jaren veel vooruitgang is geboekt, zijn wij het met onze burgers eens dat nog veel meer kan en moet worden gedaan.


Es steht außer Zweifel, dass die jüngsten Ereignisse in London und Glasgow wie auch an der Grenze zwischen Spanien und Portugal sowie der Anschlag im Jemen bestätigt haben, dass der Terrorismus eine große Bedrohung für die europäische Sicherheit und die Werte unserer demokratischen Gesellschaften und insbesondere für die Rechte und Freiheiten der europäischen Bürger darstellt.

Het lijdt geen twijfel dat recente gebeurtenissen in Londen en Glasgow, evenals aan de grens tussen Spanje en Portugal plus de aanslag in Jemen, hebben bevestigd dat terrorisme een aanzienlijke dreiging vormt voor de Europese veiligheid en voor de normen en waarden van onze democratische samenlevingen, in het bijzonder voor de rechten en de vrijheden van Europese burgers.


Die vor uns liegenden Herausforderungen und die jüngsten internationalen Ereignisse bestätigen die Richtigkeit und Gültigkeit unseres europäischen Aufbauwerks. Dieses Aufbauwerk gilt es, weiterzuentwickeln und anzupassen, damit wir den neuen Anforderungen der Bürger voll gerecht werden können.

De uitdagingen waarvoor wij staan en de recente internationale gebeurtenissen bevestigen de relevantie en de waarde van het Europees project, dat moet worden versterkt en aangepast om volledig in te spelen op de nieuwe eisen van de burgers.


Wir halten eine solche Erklärung für wichtig als Klärung für unsere Bürger und für zeitlich angebracht angesichts der jüngsten Abstimmungsergebnisse im Europäischen Parlament und des geänderten Vorschlags der Kommission, wonach die Gesundheitsversorgung aus der vorgeschlagenen Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt ausgeklammert wird.

Wij geloven dat een dergelijke verklaring belangrijk is om duidelijkheid te verschaffen voor onze burgers, en dat zij op tijd komt, gezien de recente stemming in het Parlement en het herziene voorstel van de Commissie dat ertoe strekt de gezondheidszorg uit de werkingssfeer van het richtlijnvoorstel betreffende diensten op de interne markt te halen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer jüngsten bürger' ->

Date index: 2025-07-08
w