Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere vorschläge zielen » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere Vorschläge zielen darauf ab, das Verhalten gegenüber Opfern zu ändern, mehr für ihre Genesung zu tun und das Risiko zu verringern, dass sie während der Strafverfahren einer wiederholten Tat zum Opfer fallen.

Met ons voorstel beogen we een verandering in de houding jegens slachtoffers te bevorderen, zodat er meer wordt gedaan ten behoeve van hun herstel en het risico wordt geminimaliseerd dat ze gedurende de gerechtelijke procedure opnieuw slachtoffer worden.


Unsere Vorschläge und Strategien zielen auf eine Stärkung der EU-Volkswirtschaft ab, und wir werden dabei solche Vorschläge zeitlich vorziehen, die zur Förderung nachhaltigen Wachstums und der Schaffung von neuen Arbeitsplätzen beitragen können.

Wij zullen voorstellen indienen en beleidsmaatregelen nemen die erop gericht zijn de economie van de EU er weer bovenop te helpen, en ook vroeger dan gepland voorstellen indienen die duurzame groei bevorderen en nieuwe banen scheppen.


Zum Frequenzspektrum zielen unsere Vorschläge auf eine erhöhte Flexibilität in der Verwaltung dieser knappen Ressource ab, jedoch in einer moderaten und verhältnismäßigen Art und Weise, während gleichzeitig Maßnahmen zur Optimierung der Spektrumverwaltung eingeführt werden.

Wat het radiospectrum betreft, is het in onze voorstellen te doen om een flexibeler beheer van dit schaarse middel, maar dan op een gematigde en proportionele wijze, waarbij er tegelijkertijd maatregelen worden getroffen ter optimalisering van het spectrumbeheer.


Es ist schon sehr bezeichnend, dass unsere im Plenum vorgelegten Vorschläge abgelehnt wurden, denn sie machten auf das Missverhältnis zwischen den Zielen des Konzepts der sozialen Verantwortung von Unternehmen und der Beschäftigungspolitik der Kommission aufmerksam. Dies gilt insbesondere für das Konzept der „Flexicurity“, mit dem unfaire Kündigungen legalisiert, die Ausbreitung prekärer Arbeitsverhältnisse gefördert und Tarifverträge und Arbeitnehmerr ...[+++]

Het is symptomatisch dat de voorstellen die wij voor de plenaire vergadering hebben ingediend, zijn verworpen. Daarin benadrukken wij het gebrek aan coherentie tussen de doelstellingen voor MVO en het werkgelegenheidsbeleid van de Commissie. Daarbij denk ik vooral aan de flexizekerheid waarmee ontslagprocedures zonder geldige reden worden geliberaliseerd, steun wordt verleend aan de wildgroei van onzeker werk en collectieve arbeidsovereenkomsten en banen met rechten worden gedevalueerd.


Bei der Diskussion über die Themen Asyl und Einwanderung möchte ich im Namen der Kommission betonen, dass alle unsere Vorschläge voll und ganz mit den Zielen im Einklang stehen, die von den Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union in Tampere festgelegt wurden.

Als ik namens de Commissie spreek over asielzaken en migratie moet ik benadrukken dat al onze voorstellen volledig stroken met de doelstellingen die de regeringsleiders en staatshoofden in Tampere zijn overeengekomen.


Wir müssen den Worten Taten folgen lassen, und genau darauf zielen unsere heutigen Vorschläge ab.

We moeten een vertaalslag maken van woorden naar daden, en dat is het doel van de voorstellen die wij vandaag voorleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere vorschläge zielen' ->

Date index: 2025-02-08
w