Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unser eigentliches ziel muß doch sein » (Allemand → Néerlandais) :

Unser gemeinsames Ziel muss doch sein, Arbeitnehmerschutz sicherzustellen, Sozialdumping zu unterbinden, Schwarzarbeit aufzudecken und zu bestrafen.

Het moet toch ons gezamenlijk doel zijn om de bescherming van de werknemers te garanderen, sociale dumping te verhinderen en zwart werk aan de kaak te stellen en te bestraffen.


Unser gemeinsames Ziel muss doch sein, Arbeitnehmerschutz sicherzustellen, Sozialdumping zu unterbinden, Schwarzarbeit aufzudecken und zu bestrafen.

Het moet toch ons gezamenlijk doel zijn om de bescherming van de werknemers te garanderen, sociale dumping te verhinderen en zwart werk aan de kaak te stellen en te bestraffen.


Unser eigentliches Ziel muß doch sein, den erfolgreichen Einsatz dieser Mittel zu planen und zu unterstützen, damit für die Bürger in unseren ärmsten Regionen eine Verbesserung ihrer Lebensbedingungen herbeigeführt wird.

Ons uiteindelijke doel dient te zijn een succesvolle tenuitvoerlegging van deze kredieten te plannen en te ondersteunen, teneinde de vooruitzichten van de bevolking in deze arme gebieden te verbeteren.


Das Ziel ist doch – und das muss unser Ziel sein, dass das Gesundheitssystem in allen Ländern so gut sein wird, dass kein einziger Mensch in ein anderes Land gehen möchte, dessen Sprache er oder sie nicht spricht.

Het is toch ons doel, het moet toch ons doel zijn, om ervoor te zorgen dat de gezondheidszorg in alle landen zo goed is, dat niemand naar een ander land wil gaan, waar hij of zij de taal niet spreekt.


All das wird nicht von heute auf morgen abgeschlossen sein, doch die Welt soll wissen, dass dies unser Ziel ist”.

Dit zal alles niet in een jaar zijn voltooid, maar laat de wereld weten dat wij hier naar streven”.


All das wird nicht von heute auf morgen abgeschlossen sein, doch die Welt soll wissen, dass dies unser Ziel ist”.

Dit zal alles niet in een jaar zijn voltooid, maar laat de wereld weten dat wij hier naar streven”.


Unser Ziel muß sein, die Situationen zu begrenzen, in denen wir uns und unsere Kinder gefährlichen Chemikalien aussetzen.

We moeten de situaties beperken waarin wij onszelf en onze kinderen blootstellen aan gevaarlijke chemicaliën.


Unser wichtigstes Ziel muß die soziale, wirtschaftliche und ökologische Erneuerung dieser Regionen sein".

Onze hoofdbekommernis moet dan ook de sociale, economische en ecologische vernieuwing van die regio's zijn".


Bei dieser Arbeit, die nunmehr seit einigen Monaten läuft und die vor kurzem von mehreren Gruppen begrüßt wurde, müssen bestimmte Grundsätze und Ziele berücksichtigt werden, erklärte Herr Fischler, und zwar insbesondere folgende: - Beibehaltung und Ausbau des Ziels, für Verbraucher, Tiere und Umwelt ein hohes Schutzniveau zu gewährleisten. - Die Verbraucher müssen zufriedengestellt werden; es muß für sie erkennbar sein, daß ihre Interesse ...[+++]

De heer FISCHLER heeft verklaard dat bij de betrokken werkzaamheden, die sedert enkele maanden aan de gang zijn en waarvan de opzet onlangs door verschillende groeperingen is aanbevolen, niet geraakt mag worden aan de volgende principes en doelstellingen : - een hoog en eventueel nog verbeterd niveau van bescherming voor consumenten, dieren en milieu; - de consument moet ervan overtuigd kunnen zijn dat met zijn belangen en verlangens, niet alleen ten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser eigentliches ziel muß doch sein' ->

Date index: 2022-09-13
w