Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umgesetzt werden damit dieses thema baldmöglichst » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass diese Maßnahmen nun vollständig umgesetzt werden. Damit diese Regelungen wirksam funktionieren können, müssen die Mitgliedstaaten rasch auf den Appell an nationale Experten zur Unterstützung der Tätigkeit an den Hotspots reagieren, der Kommission ihre Aufnahmekapazitäten mitteilen und die nationalen Kontaktstellen ermitteln, die die Umverteilungen gemeinsam mit Griechenland und Italien und die nationalen Neuansiedlungen koordinieren.

In dat kader moeten de lidstaten snel reageren op verzoeken om nationale experts in te zetten op de hotspots, de Commissie inlichten over hun opvangcapaciteit en een nationaal contactpunt opzetten om de herplaatsing uit Griekenland en Italië en de nationale hervestigingsactiviteiten te coördineren.


Daher sollten die Pläne der Kommission, die darauf abzielen, diese Rechte Jahr für Jahr erneut vorzulegen, unserer Ansicht nach schnell umgesetzt werden, damit dieses Thema baldmöglichst behandelt werden kann.

De situatie dat de Commissie jaar na jaar met voorstellen over deze rechten komt, duurt te lang. Dit moet sneller, zodat deze kwestie op een zo kort mogelijke termijn kan worden geregeld.


Damit diese Inspektionen mehr Wirkung zeigen, sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass das nationale Recht hinreichende Befugnisse und Ressourcen für die zuständigen Behörden vorsieht, damit diese die Inspektionen durchführen können, dass die Ergebnisse der vorherigen Inspektionen gesammelt und verarbeitet werden, damit diese Richtlinie wirksam umgesetzt werden kann, und dass ausreichend Personal bereitgestellt wird, das über die notwendigen Fähigkeiten und Qualifik ...[+++]

Om de doelmatigheid van deze inspecties te vergroten, zorgen de lidstaten ervoor dat de bevoegde instanties overeenkomstig de nationale wetgeving beschikken over voldoende bevoegdheden en middelen om de inspecties uit te voeren; dat de uitkomsten van eerdere inspecties worden verzameld en bewerkt met het oog op een doeltreffende uitvoering van deze richtlijn; en dat er voldoende personeel beschikbaar is met de vaardigheden en opleiding die noodzakelijk zijn om de inspecties doelmatig uit te voeren.


Ich hoffe, dass diese Rechtsvorschriften unverzüglich umgesetzt werden, damit diese schändliche Praxis so bald wie möglich enden kann.

Ik hoop dat deze wetgeving zonder uitstel ten uitvoer zal worden gelegd, zodat er zo snel mogelijk een einde kan worden gemaakt aan deze schandelijke praktijk.


Diese Korridorplattformen sind Lenkungsstrukturen, in denen „Korridorarbeitspläne“ ausgearbeitet und umgesetzt werden, damit die Arbeiten im Korridor in den verschiedenen Mitgliedstaaten und in verschiedenen Phasen des Projektfortschritts effektiv aufeinander abgestimmt werden können.

De corridorplatforms zijn beheerstructuren die "corridorplannen" zullen opstellen en ten uitvoer leggen zodat de werkzaamheden op een corridor in de verschillende lidstaten en stadia op elkaar worden afgestemd.


Diese Korridorplattformen sind Lenkungsstrukturen, in denen „Korridorentwicklungs­pläne“ ausgearbeitet und umgesetzt werden, damit die Arbeiten im Korridor in den verschiedenen Mitgliedstaaten und in verschiedenen Phasen des Projektfortschritts effektiv aufeinander abgestimmt werden können.

De corridorplatforms zijn beheerstructuren die "corridorontwikkelingsplannen" zullen opstellen en ten uitvoer leggen zodat de werkzaamheden op een corridor in de verschillende lidstaten en stadia op elkaar worden afgestemd.


Offensichtlich müssen die Ergebnisse der Analyse in unserer Mitteilung, die ich hier am 7. Mai vorgestellt habe, und die Ergebnisse Ihres Bericht in die Praxis umgesetzt werden, damit dieses Instrument zum jetzigen Zeitpunkt nutzbringend eingesetzt werden kann.

Het staat buiten kijf dat de conclusies van de analyse die ik op 7 mei heb gepresenteerd evenals de conclusies van uw verslag in de praktijk moeten worden omgezet, zodat dit instrument nu op adequate wijze kan worden toegepast.


Damit dieses Ziel baldmöglichst erreicht werden kann, zähle ich auf die Unterstützung des Parlaments und möchte dem Berichterstatter nochmals danken.

Ik reken op de steun van het Parlement zodat we onverwijld ons doel kunnen bereiken, en ik wil nogmaals de rapporteur bedanken.


In der überarbeiteten Richtlinie werden sich die raschen Entwicklungen in Wissenschaft und Technik in Form verbesserter Instrumente widerspiegeln. Darüber hinaus sollen die Rechtsvorschriften in einem offenen Prozess entwickelt und umgesetzt werden, damit die Kenntnisse der Beteiligten besser genutzt werden und diese stärker einbezogen werden können.

De herziening is een weerspiegeling van de snelle ontwikkelingen op het gebied van wetenschap en technologie om gebruik te maken van meer geavanceerde hulpmiddelen, alsmede om gebruik te maken van de kennis en de betrokkenheid van de belanghebbende partijen via een toegankelijke procedure voor de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van de wetgeving.


Der "eEurope"-Aktionsplan 2002 sollte rasch umgesetzt werden, damit der Zugang zum elektronischen Geschäftsverkehr und zu anderen Anwendungsformen der neuen Technologien, einschließlich der Maßnahmen zur Gewährleistung der Internet-Sicherheit und des Datenschutzes, und das Vertrauen in diesen Handel und diese Anwendungsformen gefördert werden.

15. Er moet dringend uitvoering worden gegeven aan het actieplan e-Europe 2002 om de toegang tot en het vertrouwen in de elektronische handel en andere toepassingen van nieuwe technologieën te bevorderen, onder meer door maatregelen met het oog op internetbeveiliging en gegevensbescherming.


w