Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Nicht in einzelstaatliches Recht umgesetzte Richtlinie

Vertaling van "richtlinie wirksam umgesetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht in einzelstaatliches Recht umgesetzte Richtlinie

niet in nationaal recht omgezette richtlijn


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die Strategien zur Überwindung dieser Hindernisse wirksam umgesetzt werden, können Verbesserungen der Energieeffizienz einen sehr erheblichen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der EU leisten. Wenn beispielsweise die durch die Richtlinie über Endenergieeffizienz und Energiedienstleistungen angestrebte Verringerung des Endnutzer-Energieverbrauchs erreicht werden könnte, betrügen die CO2-Einsparungen gegenüber einem Business-as-usual-Szenario im Jahr 2020 393 Mio. t (weitere Einzelheiten in Anhang 1).

Wanneer de beleidslijnen om deze barrières te overwinnen daadwerkelijk worden uitgevoerd, kunnen energie-efficiëntieverbeteringen een zeer substantiële bijdrage leveren tot het bereiken van de EU-doelstellingen. Zo zouden bijvoorbeeld, indien de vermindering van het energieverbruik van de eindgebruikers, als beoogd in de Richtlijn betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten, zou kunnen worden bereikt, de CO2-besparingen in 2020 393 Mt bedragen ten opzichte van een business as usual-scenario (voor meer bijzonderheden zie bijlage 1).


Damit diese Inspektionen mehr Wirkung zeigen, sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass das nationale Recht hinreichende Befugnisse und Ressourcen für die zuständigen Behörden vorsieht, damit diese die Inspektionen durchführen können, dass die Ergebnisse der vorherigen Inspektionen gesammelt und verarbeitet werden, damit diese Richtlinie wirksam umgesetzt werden kann, und dass ausreichend Personal bereitgestellt wird, das über die notwendigen Fähigkeiten und Qualifikationen verfügt, um die Inspektionen effektiv durchzuführen.

Om de doelmatigheid van deze inspecties te vergroten, zorgen de lidstaten ervoor dat de bevoegde instanties overeenkomstig de nationale wetgeving beschikken over voldoende bevoegdheden en middelen om de inspecties uit te voeren; dat de uitkomsten van eerdere inspecties worden verzameld en bewerkt met het oog op een doeltreffende uitvoering van deze richtlijn; en dat er voldoende personeel beschikbaar is met de vaardigheden en opleiding die noodzakelijk zijn om de inspecties doelmatig uit te voeren.


Nach Auffassung des Berichterstatters sollten die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass die Richtlinie wirksam umgesetzt wird. Sie sollten dabei dem Umfang und der Komplexität der Informationen, die von 2015 an dem automatischen Austausch unterliegen, Rechnung tragen und alle erforderlichen personellen, technologischen und finanziellen Ressourcen bereitstellen.

De rapporteur is van mening dat de lidstaten een doeltreffende uitvoering van de richtlijn moeten waarborgen door alle vereiste personele, technologische en financiële middelen in te zetten, waarbij rekening wordt gehouden met de omvang en de complexiteit van de inlichtingen die in aanmerking komen voor de automatische uitwisseling die op 1 januari 2015 van start gaat.


Diese wurde kürzlich aktualisiert, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten vergleichbare Daten und Informationen liefern, anhand deren die Kommission dann beurteilen kann, ob die Richtlinie wirksam umgesetzt wurde.

Dit is onlangs aangepast om te waarborgen dat de lidstaten vergelijkbare gegevens en informatie verschaffen, zodat de Commissie kan beoordelen of de richtlijn doeltreffend wordt gehandhaafd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, dass strafrechtliche Sanktionen wesentlich sind und ich glaube auch, dass es an uns ist sicherzustellen, dass regelmäßige Kontrollen durchgeführt werden, damit diese Richtlinie wirksam umgesetzt wird.

Ik denk dat strafrechtelijke sancties van essentieel belang zijn, en ik denk ook dat het onze taak is ervoor te zorgen dat er regelmatige controles worden uitgevoerd, zodat deze richtlijn effectief zal zijn.


Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass es sehr wichtig ist sicherzustellen, dass diese Fassung der Richtlinie wirksamer umgesetzt wird als ihre Vorgängerin, und ich fordere die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie streng zu überwachen.

Tot slot wil ik erop wijzen dat het heel belangrijk is ervoor te zorgen dat deze versie van de richtlijn op efficiëntere wijze ten uitvoer wordt gelegd dan de vorige, en ik wil de Commissie dan ook vragen nauwlettend toe te zien op de tenuitvoerlegging van deze richtlijn.


Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass es sehr wichtig ist sicherzustellen, dass diese Fassung der Richtlinie wirksamer umgesetzt wird als ihre Vorgängerin, und ich fordere die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie streng zu überwachen.

Tot slot wil ik erop wijzen dat het heel belangrijk is ervoor te zorgen dat deze versie van de richtlijn op efficiëntere wijze ten uitvoer wordt gelegd dan de vorige, en ik wil de Commissie dan ook vragen nauwlettend toe te zien op de tenuitvoerlegging van deze richtlijn.


Informationen darüber, in welchem Umfang die Richtlinie wirksam umgesetzt wurde.

informatie betreffende welke delen van de richtlijn effectief zijn omgezet.


(7) Es ist eine wirksame Durchführungsregelung erforderlich, um sicherzustellen, dass diese Richtlinie korrekt umgesetzt wird und dass faire Wettbewerbsbedingungen für die Hersteller und der Schutz der Verbraucherrechte gewährleistet werden.

(7) Er moeten doeltreffende uitvoeringsmaatregelen worden getroffen om ervoor te zorgen dat deze richtlijn correct wordt uitgevoerd, dat producenten billijke mededingingsvoorwaarden worden gegarandeerd en dat de rechten van de consument worden beschermd.


(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten eine geeignete Grundlage für die Entwicklung rasch und zuverlässi ...[+++]

(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn vormen het passende uitgangspunt voor de uitwerking van snelle, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie wirksam umgesetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie wirksam umgesetzt' ->

Date index: 2022-07-30
w