Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tätigkeit epa erleichtern würde " (Duits → Nederlands) :

Als Ergebnis eines Berichts über die drei ersten Jahre der Tätigkeit forderte der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Februar 2005 die Umsetzung von Verbesserungen der Funktionsweise der Europäischen Polizeiakademie (EPA): es wurde angenommen, dass die Funktionsweise der EPA verbessert wird, wenn die EPA aus dem Gesamthaushaltsplan finanziert wird und wenn das Statut der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften für ihr Personal gilt.

Naar aanleiding van een verslag over de eerste drie jaar waarin de EPA operationeel was, riep de Raad, in zijn conclusies van februari 2005, ertoe op de werking van de EPA te verbeteren: men was van mening dat de EPA beter zou kunnen functioneren als zij uit de algemene begroting van de Europese Unie zou worden gefinancierd en haar personeel onder het statuut van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen zou vallen.


Als Ergebnis eines Berichts über die drei ersten Jahre der Tätigkeit forderte der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Februar 2005 die Umsetzung von Verbesserungen der Funktionsweise der Europäischen Polizeiakademie (EPA): es wurde angenommen, dass die Funktionsweise der EPA verbessert wird, wenn die EPA aus dem Gesamthaushaltsplan finanziert wird und wenn das Statut der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften für ihr Personal gilt.

Naar aanleiding van een verslag over de eerste drie jaar waarin de EPA operationeel was, riep de Raad, in zijn conclusies van februari 2005, ertoe op de werking van de EPA te verbeteren: men was van mening dat de EPA beter zou kunnen functioneren als zij uit de algemene begroting van de Europese Unie zou worden gefinancierd en haar personeel onder het statuut van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen zou vallen.


Die Europäische Polizeiakademie (EPA) wurde durch den Beschluss 2005/681/JI des Rates als Einrichtung der Union mit dem Ziel errichtet, Aus- und Fortbildungsmaßnahmen für ranghohe Polizeibedienstete der Mitgliedstaaten durchzuführen und die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Polizeidiensten durch die Organisation und Koordination von Aus- und Fortbildungsmaßnahmen über Aspekte der europaweiten Polizeiarbeit zu erleichtern.

De Europese Politieacademie (EPA) werd bij Besluit 2005/681/JBZ van de Raad opgericht als een orgaan van de Unie voor de opleiding van hogere politieambtenaren van de lidstaten en ter bevordering van de samenwerking tussen nationale politiediensten door het organiseren en coördineren van opleidingsactiviteiten met een Europese politiële dimensie.


Die Europäische Polizeiakademie (EPA) wurde durch den Beschluss 2005/681/JI des Rates (2) als Einrichtung der Union mit dem Ziel errichtet, Aus- und Fortbildungsmaßnahmen für ranghohe Polizeibedienstete der Mitgliedstaaten durchzuführen und die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Polizeidiensten durch die Organisation und Koordination von Aus- und Fortbildungsmaßnahmen über Aspekte der europaweiten Polizeiarbeit zu erleichtern.

De Europese Politieacademie (EPA) werd bij Besluit 2005/681/JBZ van de Raad (2) opgericht als een orgaan van de Unie voor de opleiding van hogere politieambtenaren van de lidstaten en ter bevordering van de samenwerking tussen nationale politiediensten door het organiseren en coördineren van opleidingsactiviteiten met een Europese politiële dimensie.


In der Empfehlung wurde die Verabschiedung europäischer Leitlinien für bewährte Verfahren im Hinblick auf die Umsetzung von Vorsorgeprogrammen als wichtigste Tätigkeit ermittelt, um die Weiterentwicklung geeigneter Verfahren für hochwertige Krebsvorsorgeprogramme auf nationaler und gegebenenfalls regionaler Ebene zu erleichtern.

De vaststelling van Europese richtsnoeren voor beste praktijken werd in de aanbeveling aangeduid als de belangrijkste activiteit voor de tenuitvoerlegging van screeningsprogramma's om zo de verdere ontwikkeling van beste praktijken voor hoogwaardige kankerscreeningsprogramma's op nationaal en, in voorkomend geval, regionaal niveau te bevorderen.


Dies würde dazu beitragen, eine kohärente Durchführung der externen Prüfungen sicherzustellen, und die Überwachung dieser Tätigkeit erleichtern (24).

Dit zou bijdragen tot de consistentie in de uitvoering van de externeauditfunctie en het zou het toezicht op deze activiteit vereenvoudigen (24).


Weiter unten in dem Bericht heißt es, dass eine Entscheidung zur Festlegung des Ortes des Sitzes des Sekretariats ebenfalls die Tätigkeit der EPA erleichtern würde, die in der Folge dieses Sekretariat einrichten könnte.

Verder in het verslag staat te lezen: "Ook een besluit over de vestigingsplaats zou het de EPA er gemakkelijker op maken haar activiteiten te ontplooien, aangezien zij dan dit secretariaat kan oprichten.


Mit diesen beiden Änderungsanträgen, die der Kohärenz dienen, empfiehlt die Berichterstatterin die Annahme der britischen und der irischen Initiative und ersucht die Kommission, einen umfassenderen Vorschlag zur Zukunft der EPA auszuarbeiten und dabei eine Finanzierung durch die Gemeinschaft vorzusehen, was dem Parlament, dessen Involvierung derzeit auf die Übermittlung des jährlichen Tätigkeitsberichts der EPA zur Information beschränkt ist, ein Recht auf Einblick in ihre Tätigkeit verleihen würde.

Uw rapporteur stelt voor het Britse en Ierse initiatief goed te keuren met deze twee amendementen die zijn ingediend om de samenhang te verzekeren. Zij verzoekt de Commissie een meer algemeen voorstel over de toekomst van de EPA uit te werken, en daarin te voorzien in een communautaire financiering.


In der Empfehlung wurde die Verabschiedung europäischer Leitlinien für bewährte Verfahren im Hinblick auf die Umsetzung von Vorsorgeprogrammen als wichtigste Tätigkeit ermittelt, um die Weiterentwicklung geeigneter Verfahren für hochwertige Krebsvorsorgeprogramme auf nationaler und gegebenenfalls regionaler Ebene zu erleichtern.

De vaststelling van Europese richtsnoeren voor beste praktijken werd in de aanbeveling aangeduid als de belangrijkste activiteit voor de tenuitvoerlegging van screeningsprogramma's om zo de verdere ontwikkeling van beste praktijken voor hoogwaardige kankerscreeningsprogramma's op nationaal en, in voorkomend geval, regionaal niveau te bevorderen.


[32] Diese Ausweitung des Mandats, die am 1. Januar 2002 wirksam wurde, wird es Europol erleichtern, seine Tätigkeit effizient zu organisieren.

[32] Deze uitbreiding, die het voor Europol gemakkelijker maakt de werkzaamheden doeltreffend te organiseren, is op 1 januari 2002 van kracht geworden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätigkeit epa erleichtern würde' ->

Date index: 2020-12-30
w