Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorismus entwicklung spielt außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

Bildung, insbesondere die Hochschulbildung mit ihren Verbindungen zu Forschung und Innovation, spielt nämlich eine entscheidende Rolle für die individuelle und gesellschaftliche Entwicklung und ist außerdem unerlässlich, sollen die hochqualifizierten Arbeitskräfte und die gewandten Bürgerinnen und Bürger zur Verfügung stehen, die Europa braucht, um Arbeitsplätze, Wirtschaftswachstum und Wohlstand zu schaffen.

Dit is omdat onderwijs, en met name hoger onderwijs en de band tussen onderwijs en onderzoek en innovatie, een essentiële rol speelt bij de persoonlijke en maatschappelijke vooruitgang. Niet minder belangrijk is dat het hoger onderwijs Europa de hooggekwalificeerde werkers en mondige burgers levert die nodig zijn om nieuwe banen, economische groei en welvaart te verzekeren.


Außerdem spielte die Sahel-Strategie bei der Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung eine wichtige Rolle, und es gibt mehrere Beispiele für eine erfolgreiche Zusammenarbeit mit den entwicklungspolitischen Maßnahmen der Kommission und anderen diesbezüglichen Akteuren.

Daarnaast speelde de Sahel-strategie een zeer belangrijke rol in het koppelen van noodhulp aan herstel en ontwikkeling (LRRD), en zijn er op dit gebied een aantal voorbeelden van succesvolle samenwerking tussen de ontwikkelingsacties van de Commissie en andere actoren.


(1) Massive Ströme illegaler Gelder schädigen die Stabilität und das Ansehen des Finanzsektors und stellen eine Bedrohung für den Binnenmarkt und die internationale Entwicklung dar; außerdem rüttelt der Terrorismus an den Grundfesten unserer Gesellschaft.

(1) Het doorsluizen van illegaal geld op grote schaal tast de stabiliteit en de reputatie van de financiële sector aan en betekent een gevaar voor zowel de interne markt als de internationale ontwikkeling, en terrorisme ondergraaft de fundamenten van onze maatschappij.


Anzumerken ist außerdem, dass sieben neue Artikel zu sieben neuen relativ gut abgesteckten Bereichen der Zusammenarbeit mit Südafrika aufgenommen wurden. Hierbei handelt es sich um den Kampf gegen Massenvernichtungswaffen und ihre Trägersysteme, der mit der Unterzeichnung und Einhaltung der einschlägigen internationalen Instrumente geführt werden und ebenfalls Gegenstand eines regelmäßigen politischen Dialogs sein soll, die Bekämpfung des Terrorismus, die Bekämpfung von Geldwäsche, der Finanzierung terroristischer Aktivitäten und des ...[+++]

Er zijn ook zeven nieuwe artikelen toegevoegd, die met evenveel nieuwe, betrekkelijk goed afgebakende terreinen van de samenwerking met Zuid-Afrika overeenstemmen: strijd tegen massavernietigingswapens en hun verspreiding door aanneming en inachtneming van de internationale beleidsmiddelen, wat ook een onderwerp van regelmatige politieke dialoog wordt; bestrijding van terrorisme; bestrijding van witwassen van geld, financiering van terreur en georganiseerde misdaad; strijd tegen fabricatie, verhandeling en verwerving in opvallend g ...[+++]


Armut, Unterentwicklung und instabile Staaten schaffen einen Nährboden für Konflikte und das Entstehen neuer Sicherheitsbedrohungen, einschließlich des internationalen Verbrechens und Terrorismus; die Entwicklung spielt außerdem in Situationen nach Konflikten bekanntlich eine wichtige Rolle, über die Schaffung von Institutionen hinaus, durch Wiederherstellung des sozialen Gefüges von Gesellschaften und die Unterstützung von friedensschaffenden und versöhnenden Prozessen;

het feit moet worden erkend dat armoede, onderontwikkeling en fragiele staten een vruchtbare bodem vormen voor conflicten en het ontstaan van nieuwe bedreigingen voor de veiligheid, met inbegrip van internationale criminaliteit en terrorisme, en bovendien moet worden ingezien dat de ontwikkeling in postconflictsituaties een belangrijke rol speelt, niet alleen wat betreft institutionele opbouw, maar ook door het herstel van de socia ...[+++]


Zu bemerken ist außerdem, dass sieben neue Artikel eingeführt wurden, die sich auf ebenso viele neue, relativ gut abgesteckte, Bereiche der EU-Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika beziehen: der Kampf gegen Massenvernichtungswaffen und ihre Verbreitungsmöglichkeiten, der mit der Unterzeichnung und Einhaltung von einschlägigen internationalen Instrumenten geführt werden soll und ebenfalls Gegenstand eines regelmäßigen politischen ...[+++]

Er zijn ook zeven nieuwe artikelen toegevoegd, die met even veel nieuwe terreinen - betrekkelijk goed afgebakend - van de samenwerking met Zuid-Afrika overeenstemmen: strijd tegen massavernietigingswapens en hun verspreiding, door aanneming en inachtneming van de internationale beleidsmiddelen, wat ook een onderwerp van regelmatige politieke dialoog wordt; strijd tegen terreur ; tegen witwassen van geld, financiering van terreur en georganiseerde misdaad; strijd tegen fabricatie, verhandeling en verwerving van handwapens en lichte wapens in opvallend grote aantallen ; voorkoming van interventies van huurlingen; onvoorwaardelijke ste ...[+++]


Der Rat ist außerdem der Auffassung, dass diese Partnerschaft der Zusammenarbeit der beiden Parteien auf zahlreichen Gebieten einen neuen Impuls verleihen wird, darunter Frieden und Sicherheit, Bekämpfung des Terrorismus, organisierte Kriminalität, Rauschgifthandel sowie Waffenhandel und Menschenhandel, sozialer Zusammenhalt, Migrationsströme, regionale Integration, nachhaltige Entwicklung, Schutz der Umwelt ...[+++]und Bekämpfung des Klimawandels".

De Raad is ten slotte van oordeel dat dit partnerschap een nieuwe impuls zal geven aan de samenwerking tussen beide partijen op talrijke gebieden, waaronder vrede en veiligheid, de bestrijding van terrorisme, georganiseerde criminaliteit, drugs-, wapen- en mensenhandel, sociale samenhang, migratiebewegingen, regionale integratie, duurzame ontwikkeling, de bescherming van het milieu en de strijd tegen klimaatverandering".


- Armut, Unterentwicklung und instabile Staaten schaffen einen Nährboden für Konflikte und das Entstehen neuer Sicherheitsbedrohungen, einschließlich des internationalen Verbrechens und Terrorismus, und ferner spielt die Entwicklung in Situationen nach Konflikten bekanntlich eine wichtige Rolle, über die Schaffung von Institutionen hinaus, durch Wiederherstellung des sozialen Gefüges von Gesellschaften und die Unterstützung von friedensschaffenden und versöhnenden Prozessen;

- het feit moet worden erkend dat armoede, onderontwikkeling en fragiele staten een vruchtbare bodem vormen voor conflicten en het ontstaan van nieuwe bedreigingen voor de veiligheid, met inbegrip van internationale criminaliteit en terrorisme, en bovendien moet worden ingezien dat de ontwikkeling in postconflictsituaties een belangrijke rol speelt, niet alleen wat betreft institutionele opbouw, maar ook door het herstel van de soc ...[+++]


Im Einklang mit den Gemeinsamen Standpunkten des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 4. Juni 2002 können die Wirtschafts- und Finanzminister außerdem dazu beitragen, dass Missbräuche des internationalen Finanzsystems, insbesondere die Finanzierung des Terrorismus und die Geldwäsche, bekämpft und die Rolle der IFI in der globalen Architektur gestärkt wird, um die mit der finanziellen Globalisierung einhergehenden Risiken zu verringern und die nachhaltige Entwicklung zu förder ...[+++]

Tot slot kunnen de leden van de Raad ECOFIN, conform de gemeenschappelijke inzichten van de Raad ECOFIN van 4 juni 2002, ertoe bijdragen het misbruik van het internationale financiële stelsel, onder meer voor de financiering van terrorisme en het witwassen van geld, te bestrijden en de rol van de IFI's in het mondiale stelsel te versterken teneinde de risico's van de financiële mondialisering te beperken en duurzame ontwikkeling in de hand te werken.


Außerdem spielt das Kulturerbe insbesondere durch den Kulturtourismus eine wichtige Rolle in der wirtschaftlichen Entwicklung der europäischen Regionen, die von einer Aufwertung ihres Kulturerbes nur profitieren könnten.

Dankzij het culturele toerisme speelt het erfgoed bovendien een belangrijke rol in de economische ontwikkeling van de Europese regio's, die er alle belang bij hebben de waarde van hun erfgoed optimaal te benutten.


w