Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärkerem maße gemeinsam gerecht » (Allemand → Néerlandais) :

10. erachtet es als unerlässlich, die Lebensmittelverschwendung entlang der gesamten Lebensmittelkette, vom Erzeuger bis zum Verbraucher, einzudämmen; betont, dass eine koordinierte Strategie angenommen werden muss, der konkrete Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene, beispielsweise ein Austausch bewährter Verfahren, folgen müssen, um die Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten mit dem Ziel zu verbessern, Lebensmittelabfälle zu vermeiden und die Effizienz der Lebensmittelversorgungskette zu verbessern; ist der Ansicht, dass dieses Ziel erreicht werden kann, indem direkte Beziehungen zwischen Erzeugern und Verbrauchern gefördert, die Lebensmittelversorgungskette verkürzt und alle Interessenträger aufgefordert werden, ihrer Verantw ...[+++]

10. acht het dringend noodzakelijk de voedselverspilling over de hele lengte van de toevoerketen terug te dringen, van het veld tot het bord; benadrukt de noodzaak van een gecoördineerde strategie gevolgd door concrete maatregelen, waaronder de uitwisseling van optimale werkwijzen, op Europees en nationaal niveau, die zijn gericht op de verbetering van de coördinatie tussen de lidstaten met het oog op het vermijden van voedselverspilling en het efficiënter maken van de voedselvoorzieningsketens; is van mening dat dit kan worden bereikt door rechtstreekse contacten tussen producenten en consumenten te bevorderen en door de toevoerketen ...[+++]


8. fordert alle Interessenträger auf, ihrer Verantwortung in stärkerem Maße gemeinsam gerecht zu werden; legt ihnen nahe, sich im Hinblick auf die weitere Verbesserung von Logistik, Transport, Lagerbewirtschaftung und Verpackungen stärker abzustimmen, um in der gesamten Versorgungskette gegen die Verschwendung von Lebensmitteln vorzugehen; fordert die Interessenträger zudem auf, auch bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen, die keine normgerechte Größe bzw. Form haben, deutlich auf deren Nährwert hinzuweisen, um die Menge an weggeworfenen Erzeugnissen zu verringern;

8. roept alle belanghebbenden op meer gezamenlijke verantwoordelijkheid op zich te nemen; moedigt hen aan de coördinatie tussen de verschillende schakels in de voedselvoorzieningsketen te vergroten en de logistiek, het voorraadbeheer en de wijze waarop levensmiddelen worden verpakt te verbeteren, opdat in de hele keten voedselverkwisting kan worden voorkomen; verzoekt eveneens alle belanghebbenden zich bewust te worden van de voedingswaarde van landbouwproducten met afwijkende vorm of grootte en informatie daarover te verspreiden om de hoeveelheid producten die wordt weggegooid te verminderen;


10. erachtet es als unerlässlich, die Lebensmittelverschwendung entlang der gesamten Lebensmittelkette, vom Erzeuger bis zum Verbraucher, einzudämmen; betont, dass eine koordinierte Strategie angenommen werden muss, der konkrete Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene, beispielsweise ein Austausch bewährter Verfahren, folgen müssen, um die Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten mit dem Ziel zu verbessern, Lebensmittelabfälle zu vermeiden und die Effizienz der Lebensmittelversorgungskette zu verbessern; ist der Ansicht, dass dieses Ziel erreicht werden kann, indem direkte Beziehungen zwischen Erzeugern und Verbrauchern gefördert, die Lebensmittelversorgungskette verkürzt und alle Interessenträger aufgefordert werden, ihrer Verantw ...[+++]

10. acht het dringend noodzakelijk de voedselverspilling over de hele lengte van de toevoerketen terug te dringen, van het veld tot het bord; benadrukt de noodzaak van een gecoördineerde strategie gevolgd door concrete maatregelen, waaronder de uitwisseling van optimale werkwijzen, op Europees en nationaal niveau, die zijn gericht op de verbetering van de coördinatie tussen de lidstaten met het oog op het vermijden van voedselverspilling en het efficiënter maken van de voedselvoorzieningsketens; is van mening dat dit kan worden bereikt door rechtstreekse contacten tussen producenten en consumenten te bevorderen en door de toevoerketen ...[+++]


betont, dass die Nebeneffekte des Bologna-Prozesses und der Mobilität der Studenten analysiert und bewertet werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich vermehrt um die Verwirklichung der Ziele zu bemühen und für die Umsetzung der gemeinsam im Rahmen des Bologna-Prozesses vereinbarten Reformen und der Mobilitätsprogramme Sorge zu tragen sowie sich zu einer wirksameren Zusammenarbeit zu verpflichten, damit die Schwachstellen der Reformen und Programme beseitigt werden, sodass sie den Bedürfnissen der Studierenden und der gesa ...[+++]

wijst erop dat de neveneffecten van het Bolognaproces en de studentenmobiliteit moeten worden beoordeeld en geëvalueerd; moedigt de lidstaten ertoe aan meer inspanningen te leveren om de doelstellingen te realiseren en de tenuitvoerlegging te garanderen van de hervormingen die in het kader van het Bolognaproces en de mobiliteitsprogramma's zijn afgesproken en zich te verplichten tot effectievere samenwerking om de tekortkomingen ervan te corrigeren, zodat zij beter de behoeften weerspiegelen van de studenten en de academische gemeenschap als geheel en kwaliteitsverbeteringen in het hoger onderwijs ...[+++]


2. ist sich bewusst, dass die Gesellschaften der LsM nach diesen Opfern große Erwartungen hegen, dass die EU demokratische Reformen und eine echte wirtschaftliche Entwicklung zum Wohle aller in weitaus stärkerem Maße und gerechter unterstützt;

2. is zich ervan bewust dat de samenlevingen in de SMC's na deze grote offers halsreikend uitkijken naar veel grotere en rechtvaardigere steun van de kant van de EU voor democratische hervormingen en economische ontwikkeling waarvan iedereen echt beter wordt;


2. ist sich bewusst, dass die Gesellschaften der LsM nach diesen Opfern große Erwartungen hegen, dass die EU demokratische Reformen und eine echte wirtschaftliche Entwicklung zum Wohle aller in weitaus stärkerem Maße und gerechter unterstützt;

2. is zich ervan bewust dat de samenlevingen in de SMC's na deze grote offers halsreikend uitkijken naar veel grotere en rechtvaardigere steun van de kant van de EU voor democratische hervormingen en economische ontwikkeling waarvan iedereen echt beter wordt;


a) Bewertung der derzeitigen Arbeit auf dem Gebiet der internationalen Normung (z.B. Planung, Annahme, Umsetzung und Anwendung internationaler Normen), um die Möglichkeiten für einen Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den USA und der EU mit dem Ziel zu ermitteln, etwaige Hindernisse in diesem Bereich zu überwinden und den Bedürfnissen der USA und der EU in den Bereichen Sicherheit, Qualität und Umwelt besser gerecht zu werden, und um zu ermitteln, ob bei der Erstellung der Regelungsanforderungen der jeweiligen Seite in stärkerem Maße auf ...[+++]

a) de huidige werkzaamheden op het gebied van internationale normalisering (b.v. planning, vaststelling, omzetting en gebruik van internationale normen) evalueren om te bepalen hoe de VS en de EU waar mogelijk nauwer kunnen samenwerken om problemen op te lossen die de vooruitgang op dit gebied zouden kunnen bemoeilijken, en beter in te spelen op de behoeften van de VS en de EU op het gebied van gezondheid, veiligheid, kwaliteit en milieu, en na te gaan hoe intensiever gebruik kan worden gemaakt van wederzijds overeengekomen internationale normen bij de ontwikkeling van binnenlandse voorschriften;


Der Rat ersucht die Kommission, sich in stärkerem und intensiverem Maße um die Entwicklung und Umsetzung gemeinsamer und koordinierter Politiken und Maßnahmen zu bemühen, die die Erfüllung der Verpflichtungen aus dem Kyoto-Protokoll durch die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten erleichtern und wirksam dazu beitragen können.

De Raad roept de Commissie op haar inspanningen op te voeren en te bespoedigen met het oog op de ontwikkeling en uitvoering van gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen die het de Gemeenschap en haar lidstaten vergemakkelijken de verplichtingen van het Protocol van Kyoto na te komen en daartoe een doelmatige bijdrage leveren,.


EUROPA-MITTELMEER-KONFERENZ VON BARCELONA POSITION DER EUROPÄISCHEN UNION I. ALLGEMEINE EINFÜHRUNG Die Länder der Europäischen Union und ihre Partner im Mittelmeerraum müssen in stärkerem Maße gemeinsam handeln, damit der Mittelmeerraum mehr als heute zu einem Gebiet des Austausches und des Dialogs wird, in dem Frieden, Stabilität und Wohlergehen seiner Bewohner gewährleistet sind.

EUROPEES-MEDITERRANE CONFERENTIE VAN BARCELONA STANDPUNT VAN DE EUROPESE UNIE I. ALGEMENE INLEIDING De landen van de Europese Unie en hun Mediterrane partners moeten meer samen gaan optreden, zodat het Middellandse-Zeegebied meer dan heden het geval is, een gebied wordt waarin de onderlinge contacten en de dialoog zorgen voor vrede, stabiliteit en welvaart voor degenen die er wonen.


Zu diesem Zweck müssen die Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe, die gemäß der Richtlinie 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (4) und der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (5) erlassen wurden, überarbeitet und modernisiert werden, damit die Effizienz der öffentlichen Ausgaben gesteigert, die Teilnahme insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) an öffentlichen Vergabeverfahren erleichtert und es den Beschaffern ermöglicht wird, die öffentliche Auftragsvergabe in stärkerem Maße zur Unterstützung gemeinsamer gesellsch ...[+++]

Met het oog daarop moeten de bestaande aanbestedingsregels die zijn vastgesteld krachtens Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) en Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad (5) worden herzien en gemoderniseerd om de efficiëntie van de overheidsbestedingen te verhogen, in het bijzonder door de deelname van het midden- en kleinbedrijf (mkb) aan overheidsopdrachten te bevorderen, en om aanbesteders in staat te stellen overheidsopdrachten beter te gebruiken ter ondersteuning van gemeenschappelijke maatschappelijke doelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkerem maße gemeinsam gerecht' ->

Date index: 2024-11-05
w