Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stärker ebene einzelner institutionen " (Duits → Nederlands) :

Zu den erreichten Zielen zählen für das Hochschulwesen festgelegte „Kern“-Ziele wie die Entwicklung von Studienplänen, die Entwicklung vergleichbarer und kompatibler Studienabschlüsse im Rahmen einer dreistufigen Studienstruktur, Qualitätssicherung, Anerkennung von im Ausland erworbenen Abschlüssen, eine Reform der Strukturen und Einrichtungen im Hochschulbereich sowie die Entwicklung von Qualifikationsprofilen – allerdings stärker auf Ebene einzelner Institutionen als auf Ebene der nationalen Politik, wo die Lauf ...[+++]

Dit omvat kerndoelen voor het hoger onderwijs, zoals curriculumontwikkeling, ontwikkeling van vergelijkbare en verenigbare academische graden in een driefasestructuur, kwaliteitsborging, erkenning van buitenlandse graden, hervorming van de hogeronderwijsstructuren en -instellingen en ontwikkeling van vaardigheidsprofielen – weliswaar meer op het niveau van de afzonderlijke instellingen dan op nationaal beleidsniveau, waar als gevolg van de duur en de mogelijkheden van de structurele en aanvullende maatregelen en het feit dat beleidsactoren op hoger niveau slecht konden worden bereikt, de gevolgen soms minder direct waren.


Wenngleich mit TEMPUS III bedeutsame Ergebnisse auf der Ebene einzelner Institutionen in Bereichen wie der Qualitätssicherung oder allgemein der Art der Hochschulleitung erzielt wurden, bedeutete dies, dass der Einfluss auf die nationale Gesetzgebung mit Ausnahme der Kandidatenländer, in denen es eine Reihe von eindeutigen Beispielen gab, eher indirekter Natur war, da das Programm eher in die politischen Diskussionen einfloss, als dass es direkte Veränderungen herbeiführte.

Hoewel Tempus III in de afzonderlijke instellingen dus belangrijke resultaten heeft geboekt op terreinen als kwaliteitsborging of het algemene bestuur van de instelling, was de invloed op de nationale wetgeving minder direct – afgezien van de kandidaat-lidstaten, waar er een aantal duidelijke voorbeelden waren – en leverde het programma eerder input voor beleidsdiscussies dan dat het tot rechtstreekse veranderingen leidde.


Trotz erheblicher Schwankungen auf regionaler und nationaler Ebene und selbst auf der Ebene einzelner Hochschuleinrichtungen wurde mit TEMPUS III ein wichtiger Beitrag in dem Bestreben geleistet, den Lehrbetrieb zu modernisieren und stärker auf die Bedürfnisse der Gesellschaft und des Arbeitsmarktes abzustimmen.

Ondanks een grote variatie op regionaal en nationaal niveau en zelfs binnen de afzonderlijke hogeronderwijsinstellingen heeft Tempus III er in belangrijke mate toe bijgedragen dat het onderwijs gemoderniseerd is en beter inspeelt op de behoeften van de maatschappij en de arbeidsmarkt.


15. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, hinsichtlich des Zugangs zu Informationen des öffentlichen Sektors lokale und regionale Behörden stärker einzubinden, ohne dass es bei der Bereitstellung von Daten auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene zu Doppelungen kommt, um die Bereitstellung von Informationen für Bürger, Unternehmen und Institutionen zu verbessern und die Schaffung neuer Arbeitsplätze auf kommuna ...[+++]

15. vraagt de Commissie en de lidstaten om de betrokkenheid van plaatselijke en regionale overheden bij de kwestie van de toegang tot overheidsinformatie te verbeteren zonder dat dit tot overlappingen leidt in de bestaande informatievoorzieningen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, met als doel de verstrekking van informatie aan burgers, bedrijven en instellingen te verbeteren en de schepping van nieuwe banen op plaatselijk en regionaal niveau te bevorderen;


25. unterstreicht die Heterogenität der Region und empfiehlt eine stärkere Differenzierung in der Kooperationsstrategie; fordert die Kommission vor diesem Hintergrund auf, für jeden karibischen Staat u.a. anhand der Frage, inwieweit Transparenz, starke und unabhängige Institutionen und verantwortungsvolle Regierungsführung gegeben sind, einzeln zu prüfen, ob eine Konzentration auf Budgethi ...[+++]

25. beklemtoont de heterogeniteit van het gebied en raadt een grotere differentiëring in de samenwerkingsstrategie aan; verzoekt de Commissie tegen deze achtergrond voor elke Caribische staat afzonderlijk na te gaan, onder andere op basis van haar mate van transparantie, sterke en onafhankelijke instellingen en goed overheidsbestuur, of de concentratie op budgettaire hulp de gepaste manier is om de ontwikkelingsdoelstellingen te bereiken;


25. unterstreicht die Heterogenität der Region und empfiehlt eine stärkere Differenzierung in der Kooperationsstrategie; fordert die Kommission vor diesem Hintergrund auf, für jeden karibischen Staat u.a. anhand der Frage, inwieweit Transparenz, starke und unabhängige Institutionen und verantwortungsvolle Regierungsführung gegeben sind, einzeln zu prüfen, ob eine Konzentration auf Budgethi ...[+++]

25. beklemtoont de heterogeniteit van het gebied en raadt een grotere differentiëring in de samenwerkingsstrategie aan; verzoekt de Commissie tegen deze achtergrond voor elke Caribische staat afzonderlijk na te gaan, onder andere op basis van haar mate van transparantie, sterke en onafhankelijke instellingen en goed overheidsbestuur, of de concentratie op budgettaire hulp de gepaste manier is om de ontwikkelingsdoelstellingen te bereiken;


12. verlangt eine stärkere gemeinsame Nutzung der audiovisuellen Infrastrukturen, die es bereits gibt und die über die verschiedenen Institutionen verstreut sind; hält es ferner für erforderlich, jede einzelne zu katalogisieren und ihre Wirksamkeit zu bewerten;

12. roept op tot meer pooling van de bestaande audiovisuele infrastructuren, die thans over de diverse instellingen zijn verspreid; is daarnaast van mening dat deze infrastructuren moeten worden geïnventariseerd en dat de doelmatigheid van elk afzonderlijk moet worden geëvalueerd;


13. verlangt eine stärkere gemeinsame Nutzung der audiovisuellen Infrastrukturen, die es bereits gibt und die über die verschiedenen Institutionen verstreut sind; hält es ferner für erforderlich, jede einzelne zu katalogisieren und ihre Wirksamkeit zu bewerten;

13. roept op tot meer pooling van de bestaande audiovisuele infrastructuren, die thans over de diverse instellingen zijn verspreid; is daarnaast van mening dat deze infrastructuren moeten worden geïnventariseerd en dat de doelmatigheid van elk afzonderlijk moet worden geëvalueerd;


Durch die sozialpolitische Agenda wird es einem breiten Spektrum von Akteuren ermöglicht, sich aktiv und wirksam daran zu beteiligen, die Strategien im Zusammenhang mit dieser Agenda zu verfolgen: europäische Institutionen, Gremien und Agenturen; Mitgliedstaaten, darunter Behörden auf regionaler und lokaler Ebene; die Sozialpartner, die Zivilgesellschaft, einzelne Unternehmen.

De Agenda voor het sociaal beleid stelt een groot aantal actoren in de gelegenheid actief mee te werken aan het beheer van het aan deze agenda verbonden beleid: de Europese instellingen, organen en agentschappen; de lidstaten, waaronder de autoriteiten op regionaal en lokaal niveau; de sociale partners, het maatschappelijk middenveld en het bedrijfsleven.


Je tiefer das einzelne Land in diesen Prozess einsteigt, desto stärker konzentriert sich die Hilfe auf die Unterstützung der Reformen und den Aufbau der Institutionen, die nötig sind, um die Verpflichtungen aus den SAA umzusetzen.

Naarmate elk land nauwer betrokken raakt bij dat proces, zal de bijstand zich in toenemende mate richten op het ondersteunen van de hervormingen en institutionele opbouw, die nodig zijn om aan de verplichtingen van de Stabilisatie- en Associatie-overeenkomsten te voldoen.


w