Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden stärker einzubinden » (Allemand → Néerlandais) :

Entsprechend dem Erfordernis, die Mitgliedstaaten stärker in die Programmmaßnahmen einzubinden, sollten die Informationstage in enger Zusammenarbeit mit den Behörden der Mitgliedstaaten organisiert werden. Diese sollten gebeten werden, die maßgeblichen Zielgruppen zu informieren, ausgewählte Akteure einzuladen und logistische Unterstützung zu leisten.

In overeenstemming met de noodzaak van grotere betrokkenheid van de lidstaten bij de activiteiten van de progamma's zouden de infodagen moeten worden georganiseerd in nauwe samenwerking met de autoriteiten van de lidstaten , die verzocht zouden moeten worden om binnen relevante doelgroepen informatie te verspreiden, uitnodigingen naar geselecteerde belanghebbenden te sturen en logistieke ondersteuning te verlenen.


15. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, hinsichtlich des Zugangs zu Informationen des öffentlichen Sektors lokale und regionale Behörden stärker einzubinden, ohne dass es bei der Bereitstellung von Daten auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene zu Doppelungen kommt, um die Bereitstellung von Informationen für Bürger, Unternehmen und Institutionen zu verbessern und die Schaffung neuer Arbeitsplätze auf kommunaler und regionaler Ebene zu fördern;

15. vraagt de Commissie en de lidstaten om de betrokkenheid van plaatselijke en regionale overheden bij de kwestie van de toegang tot overheidsinformatie te verbeteren zonder dat dit tot overlappingen leidt in de bestaande informatievoorzieningen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, met als doel de verstrekking van informatie aan burgers, bedrijven en instellingen te verbeteren en de schepping van nieuwe banen op plaatselijk en regionaal niveau te bevorderen;


Entsprechend dem Erfordernis, die Mitgliedstaaten stärker in die Programmmaßnahmen einzubinden, sollten die Informationstage in enger Zusammenarbeit mit den Behörden der Mitgliedstaaten organisiert werden. Diese sollten gebeten werden, die maßgeblichen Zielgruppen zu informieren, ausgewählte Akteure einzuladen und logistische Unterstützung zu leisten.

In overeenstemming met de noodzaak van grotere betrokkenheid van de lidstaten bij de activiteiten van de progamma's zouden de infodagen moeten worden georganiseerd in nauwe samenwerking met de autoriteiten van de lidstaten , die verzocht zouden moeten worden om binnen relevante doelgroepen informatie te verspreiden, uitnodigingen naar geselecteerde belanghebbenden te sturen en logistieke ondersteuning te verlenen.


Es ist daher wichtig, lokale und regionale Behörden und Einrichtungen stärker in die Umsetzung der Ziele der Strategie einzubinden.

Het is dus van belang dat we regionale en lokale overheden en entiteiten gaan betrekken bij de doelstellingen van de 2020-strategie.


Die wichtigsten Faktoren sind folgende: es ist dafür zu sorgen, dass alle Gemeinschaftspolitiken von den Grundsätzen der nachhaltigen Entwicklung geleitet werden; wir müssen uns nachdrücklich für die Realisierung der Ziele einsetzen, indem wir regelmäßige Zusammenkünfte unserer Institutionen vorsehen, um Bilanz zu ziehen und die Praktiken der Mitgliedstaaten zu überprüfen; die wichtigsten Akteure der nachhaltigen Entwicklung sind stärker einzubinden, und zwar nicht nur die Institutionen, sondern auch die Wirtschaft, die große Anstrengungen unternehmen muss, und natürlich die regionalen und örtlichen ...[+++]

De belangrijkste elementen daarvan zijn: erop toezien dat het communautaire beleid geheel en al stoelt op de beginselen van duurzame ontwikkeling; bindende afspraken maken over de verwezenlijking van de doelstellingen, waarbij onze instellingen regelmatig bijeenkomen om een tussentijdse balans op te maken en de praktijken van de lidstaten te beoordelen; een stelselmatigere raadpleging van de voornaamste betrokkenen bij duurzame ontwikkeling, van niet alleen de instellingen maar ook het bedrijfsleven - dat forse inspanningen moet leveren -, en uiteraard de regionale en lokale overheden.


23. unterstützt die vom EZBS eingegangene Verpflichtung, einen Beitrag zur Verbesserung des institutionellen Rahmens für die Stabilität des Finanzsystems zu leisten, und unterstreicht ferner die Notwendigkeit, das EZBS gemäß seinem Mandat stärker in eine makroprudentielle Bankenaufsicht einzubinden; unterstreicht, dass es wichtig ist, eine klare Trennung zwischen den Aufgaben der mit der Finanzaufsicht betrauten Behörden und den Aufgaben de ...[+++]

23. steunt de verplichting van het ESCB om bij te dragen aan de verbetering van het institutioneel kader voor de stabiliteit van het financieel stelsel en onderstreept de noodzaak van nauwe betrokkenheid van het ESCB bij het macro-prudentiële toezicht overeenkomstig zijn mandaat; beklemtoont het belang van handhaving van een duidelijk onderscheid tussen de verantwoordelijkheid van de financiële toezichthouders en die van de monetaire autoriteiten om te verzekeren dat de ECB geen belangenconflict heeft met haar hoofddoelstelling van prijsstabiliteit;


w