Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Ebene
Ebene Geometrie
Ebene Laufbahn
Europäischer Kontenrahmen
Flachland
Geneigte Ebene
Geometrie Der Ebene
Geschädigte Ebene
Involutio
P-Ebene
Planimetrie
Planung auf nationaler Ebene
Proportionale Ebene
Rückbildungsprozeß einzelner Organe
Schiffshebewerk auf geneigter Ebene
Staatliche Planung
Staatlicher Plan
Waagerechte Ebene

Vertaling van "ebene einzelner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ebene Geometrie | Geometrie Der Ebene | Planimetrie

planimetrie | vlakke meetkunde


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]




Geneigte Ebene | Schiffshebewerk auf geneigter Ebene

hellend vlak








Involutio(n) | Rückbildungsprozeß einzelner Organe

involutie | natuurlijke veroudering


staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mitgliedstaaten ziehen möglicherweise in Erwägung, Beiträge auf Ebene des EFSI oder auf Ebene einzelner Projekte, einschließlich Investitionsplattformen, über eine nationale Förderbank zu leisten.

Een lidstaat kan overwegen om bijdragen aan het EFSI of aan afzonderlijke projecten, waaronder investeringsplatforms, te leveren via een nationale stimuleringsbank.


Risiken für die Sicherheit und Solidität von Kreditinstituten können sowohl auf der Ebene einzelner Kreditinstitute als auch auf der Ebene von Bankengruppen oder Finanzkonglomeraten entstehen.

De veiligheid en soliditeit van een kredietinstelling kunnen zowel op het niveau van een individuele kredietinstelling als op het niveau van een bankgroep of van een financieel conglomeraat in gevaar komen.


Unternehmen, die in der mineralgewinnenden Industrie oder auf dem Gebiet des Holzeinschlags in Primärwäldern tätig sind, sollten nicht dazu verpflichtet werden, Zahlungen, die zur Erfüllung von Verpflichtungen auf der Ebene des Unternehmens und nicht auf der Ebene einzelner Projekte vorgenommen werden, nach Projekten aufzuschlüsseln oder einzelnen Projekten zuzuweisen.

Ondernemingen die actief zijn in de winningsindustrie of in de houtkap van oerbossen, dienen niet te worden verplicht betalingen uit te splitsen en toe te rekenen op basis van een project, indien die betalingen verricht zijn met betrekking tot verplichtingen die hun eerder op het niveau van de entiteit dan op projectniveau worden opgelegd.


Ferner werden die nationalen Ziele individueller gefasst, damit sie — soweit erforderlich — auf funktionale Luftraumblöcke, die nationale Ebene, einzelne Dienstleister oder sogar einzelne Flughäfen ausgerichtet werden können.

Bovendien wordt het mogelijk om, indien nodig, de nationale doelstellingen af te stemmen op functionele luchtruimblokken, het nationale niveau, individuele dienstverleners of zelfs individuele luchthavens, in tegenstelling tot het huidige systeem, waarbij één doelstelling geldt voor alle dienstverleners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine solche Maßnahme, auf die als letztes Mittel zurückzugreifen wäre, würde auf EU-Ebene beschlossen, d. h. es gäbe ein gemeinsames Vorgehen zum Schutz unserer gemeinsamen Interessen, so dass einseitige Entscheidungen einzelner Mitgliedstaaten vermieden würden.

Het gaat om een uiterste maatregel, die op EU-niveau moet worden genomen om unilaterale besluiten van afzonderlijke lidstaten te voorkomen en te waarborgen dat we bij het beschermen van onze gemeenschappelijke belangen gelijk optrekken.


In einigen Bereichen ist der europäische Online-Binnenmarkt derzeit aber fragmentiert, weil die Rechtewahrnehmung auf nationaler Ebene organisiert ist, so dass ein europaweit tätiges Online-Musik- oder ‑Videogeschäft einzeln mit unterschiedlichen Verwertungsgesellschaften in den 27 Mitgliedstaaten verhandeln müsste.

Voor sommige types inhoud is de eengemaakte digitale markt in Europa momenteel versnipperd omdat het rechtenbeheer op nationaal niveau is georganiseerd. Daardoor moet een online muziekhandel die een pan-Europese dienst wil opzetten, onderhandelingen voeren met een groot aantal, over de 27 lidstaten verspreide maatschappijen voor rechtenbeheer.


b) eine aktive Rolle dabei wahrzunehmen, die Grundsätze der Gemeinschaftsstrategie auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene und auf der Ebene einzelner Unternehmen zu vermitteln;

b) een actieve rol te vervullen bij de verspreiding van de grondbeginselen van deze nieuwe strategie op Europees, nationaal, regionaal en ondernemingsniveau;


Trotz erheblicher Schwankungen auf regionaler und nationaler Ebene und selbst auf der Ebene einzelner Hochschuleinrichtungen wurde mit TEMPUS III ein wichtiger Beitrag in dem Bestreben geleistet, den Lehrbetrieb zu modernisieren und stärker auf die Bedürfnisse der Gesellschaft und des Arbeitsmarktes abzustimmen.

Ondanks een grote variatie op regionaal en nationaal niveau en zelfs binnen de afzonderlijke hogeronderwijsinstellingen heeft Tempus III er in belangrijke mate toe bijgedragen dat het onderwijs gemoderniseerd is en beter inspeelt op de behoeften van de maatschappij en de arbeidsmarkt.


Zu den erreichten Zielen zählen für das Hochschulwesen festgelegte „Kern“-Ziele wie die Entwicklung von Studienplänen, die Entwicklung vergleichbarer und kompatibler Studienabschlüsse im Rahmen einer dreistufigen Studienstruktur, Qualitätssicherung, Anerkennung von im Ausland erworbenen Abschlüssen, eine Reform der Strukturen und Einrichtungen im Hochschulbereich sowie die Entwicklung von Qualifikationsprofilen – allerdings stärker auf Ebene einzelner Institutionen als auf Ebene der nationalen Politik, wo die Laufzeit und die Möglichkeiten von Strukturmaßnahmen und ergänzenden Maßnahmen sowie Schwierigkeiten beim Zugang zu hochrangigen p ...[+++]

Dit omvat kerndoelen voor het hoger onderwijs, zoals curriculumontwikkeling, ontwikkeling van vergelijkbare en verenigbare academische graden in een driefasestructuur, kwaliteitsborging, erkenning van buitenlandse graden, hervorming van de hogeronderwijsstructuren en -instellingen en ontwikkeling van vaardigheidsprofielen – weliswaar meer op het niveau van de afzonderlijke instellingen dan op nationaal beleidsniveau, waar als gevolg van de duur en de mogelijkheden van de structurele en aanvullende maatregelen en het feit dat beleidsactoren op hoger niveau slecht konden worden bereikt, de gevolgen soms minder direct waren.


Da das Phänomen der Alterung der Erwerbsbevölkerung auf regionaler Ebene akuter zum Ausdruck kommt, insbesondere weil zusätzlich zur demographischen Differenzierung einzelne Regionen sozioökonomische Merkmale und sektorale Spezialisierungen aufweisen, werden Maßnahmen auf regionaler Ebene erforderlich sein.

Aangezien het verschijnsel van de ouder wordende beroepsbevolking zich sterker op regionaal niveau doet gevoelen, zijn er regionale maatregelen nodig, vooral sinds afzonderlijke regio's, naast de demografische verschillen, geprononceerde sociaal-economische kenmerken en sectoriële specialisatie vertonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene einzelner' ->

Date index: 2021-09-14
w