F. in der Erwägung, dass die während des Sommers ausgebrochenen Brände ein ganz Südeuropa gemeinsames und stets wiederkehrendes Problem darstellen und dass diese Region aufgrund der Besonderheiten der Wälder des Mittelmeerraums und der klimatischen Merkmale Südeuropas eines der gefährdetsten Gebiete der Union ist,
F. overwegende dat de branden die in de zomer hebben gewoed een probleem vormen dat zich herhaaldelijk in het gehele Middellandse-Zeegebied voordoet en dat het specifieke karakter van de mediterrane bossen en de karakteristieke klimaatomstandigheden in Zuid-Europa ertoe leiden dat deze regio één van de meest bedreigde streken van de Unie is,