Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellte beginn ihrer untersuchung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission stellte zu Beginn ihrer Untersuchung fest, dass Paketzustelldienste verschiedenen Marktsegmenten zugeordnet werden können, je nachdem, ob der Bestimmungsort im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) oder außerhalb des EWR liegt und ob es sich um eine Express- oder eine Standardzustellung handelt.

Uit het eerste onderzoek van de Commissie is gebleken dat koeriersdiensten in verschillende segmenten kunnen worden onderverdeeld, al naargelang de bestemming (binnen de Europese Economische Ruimte (EER) of daarbuiten) en de leveringstermijn (spoedzending of "vertraagde" zending).


12. stellt fest, dass die Agentur ihre Politik für den Umgang mit potenziellen Interessenkonflikten überarbeitet hat; nimmt zur Kenntnis, dass Beamte und sonstige Bedienstete der Agentur kraft des Statuts und der Beschäftigungsbedingungen entsprechende Angaben machen müssen und dass diese Informationen transparent auf der Website der Agentur dargestellt werden; stellt zudem fest, dass Mitglieder des Wissenschaftlichen Ausschusses nicht nur zu Beginn ihrer Amtszeit eine Verpflichtungserklärung ...[+++]

12. merkt op dat het Agentschap zijn beleid voor de aanpak van potentiële belangenconflicten herzien heeft; merkt op dat de desbetreffende gegevens deel uitmaken van de plichten de ambtenaren en andere personeelsleden van het Agentschap krachtens het statuut en de arbeidsvoorwaarden en dat die informatie duidelijk op de website van het Agentschap moet worden gepresenteerd; merkt voorts op dat de leden van het wetenschappelijk comité bij het begin van hun mandaat niet alleen een verbintenisverklaring maar ook een jaarlijkse verklaring inzake belangenconflicten moeten ondertekenen;


12. stellt fest, dass die Agentur ihre Politik für den Umgang mit potenziellen Interessenkonflikten überarbeitet hat; nimmt zur Kenntnis, dass Beamte und sonstige Bedienstete der Agentur kraft des Statuts und der Beschäftigungsbedingungen entsprechende Angaben machen müssen und dass diese Informationen transparent auf der Website der Agentur dargestellt werden; stellt zudem fest, dass Mitglieder des Wissenschaftlichen Ausschusses nicht nur zu Beginn ihrer Amtszeit eine Verpflichtungserklärung ...[+++]

12. merkt op dat het Agentschap zijn beleid voor de aanpak van potentiële belangenconflicten herzien heeft; merkt op dat de desbetreffende gegevens deel uitmaken van de plichten de ambtenaren en andere personeelsleden van het Agentschap krachtens het statuut en de arbeidsvoorwaarden en dat die informatie duidelijk op de website van het Agentschap moet worden gepresenteerd; merkt voorts op dat de leden van het wetenschappelijk comité bij het begin van hun mandaat niet alleen een verbintenisverklaring maar ook een jaarlijkse verklaring inzake belangenconflicten moeten ondertekenen;


42. begrüßt den Abbau struktureller Defizite in allen Programmländern seit dem Beginn ihrer jeweiligen Hilfsprogramme; bedauert, dass diese bisher noch nicht zu einer Verringerung des öffentlichen Schuldenstands im Verhältnis zum BIP geführt haben; nimmt zur Kenntnis, dass in allen Programmländern der öffentliche Schuldenstand gemessen am BIP stark angestiegen ist, da die Inanspruchnahme von an Auflagen geknüpften Krediten naturgemäß zu einem Anstieg der öffentlichen Verschuldung führt und die Umsetzung der Maßnahmen kurzfristig eine rezessive Wirkung hat; ist ferner der Auffassung, dass die p ...[+++]

42. is ingenomen met de verkleining van de structurele tekorten in alle programmalanden sinds de aanvang van hun respectieve bijstandsprogramma's; betreurt dat deze nog niet hebben geleid tot een verlaging van de schuldquotes; merkt op dat de schuldquotes juist sterk zijn toegenomen in alle programmalanden, doordat de toekenning van voorwaardelijke leningen automatisch resulteert in een stijging van de overheidsschuld en doordat het gevoerde beleid op de korte termijn een recessief effect heeft; is voorts van mening dat een accurate raming van de begrotingsmultiplicatoren van cruciaal belang is om de schuldquote door middel van budget ...[+++]


In Bezug auf den belgischen Tiefkühlsnackmarkt stellte die Kommission in ihrer Untersuchung fest, dass die Überschneidungen zwischen den Geschäftsbereichen der beiden Unternehmen begrenzt sind und dass konkurrierende Marktteilnehmer nach dem Zusammenschluss genügend Wettbewerbsdruck auf das Unternehmen ausüben werden.

Wat de Belgische markt voor diepvriessnacks betreft, heeft het onderzoek van de Commissie uitgewezen dat de overlappingen tussen de partijen beperkt zijn en dat andere spelers voldoende tegengewicht zullen bieden tegen de fusieonderneming.


Die Kommission stellte bei ihrer Untersuchung fest, dass angesichts des hohen gemeinsamen Marktanteils von NA und Cumerio auf diesen Märkten nicht koordinierte Effekte nicht auszuschließen sind.

Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat zich mogelijk effecten zonder marktcoördinatie zouden kunnen voordoen op het gebied van koperen formaten gezien het grote gezamenlijke marktaandeel van NA en Cumerio op deze markten.


5. fordert die Einsetzung einer unabhängigen internationalen Kommission zur Durchführung einer umfassenden Untersuchung der von der israelischen Armee in Beit Hanun seit Beginn ihrer Operationen begangenen Verbrechen;

5. dringt aan op de instelling van een onafhankelijke internationale commissie die een diepgaand onderzoek moet instellen naar de misdaden die het Israëlische leger sinds het begin van de operatie in Beit Hanoun heeft begaan;


16. spricht sich dafür aus, dass den ärmsten Entwicklungsländern, die am Beginn ihrer Industrialisierung stehen, Präferenz eingeräumt wird, damit diese ihre im Entstehen begriffenen Industriezweige ("infant industries") vor der Gefahr eines übermäßigen Wettbewerbs von außen schützen können, vorausgesetzt, diese Abweichung von den allgemeinen Grundsätzen der WTO ist befristet und stellt einen echten Vortei ...[+++]

16. pleit ervoor de minst ontwikkelde landen die hun industrialisatieproces momenteel op gang brengen een preferentiële behandeling toe te kennen, die hun de mogelijkheid biedt hun ontluikende industrie ("infant industry") te beschermen tegen de risico's van wilde concurrentie uit het buitenland; verlangt echter dat deze afwijking van de algemene principes van de WTO tijdelijk is en de minst ontwikkelde landen van de wereld een reëel voordeel oplevert;


Außerdem stellt die Kommission fest, dass sich die Wettbewerbssituation beim Containerfrachtverkehr über den Atlantik seit Beginn ihrer Untersuchungen deutlich verbessert hat und dass die an TACA in der neuen Fassung beteiligten Unternehmen inner- wie außerhalb der Konferenz im Wettbewerb stehen.

De Commissie merkt tevens op dat de concurrentiesituatie op de markt van het transatlantische containervervoer er aanzienlijk op vooruit is gegaan sinds zij met haar onderzoek is begonnen en dat de deelnemers aan de herziene TACA-overeenkomst thans zowel binnen als buiten de conference met elkaar concurreren.


Die Kommission stellte im Laufe ihrer Untersuchung fest, daß das geplante Gemeinschaftsunternehmen über einen bedeutenden Marktanteil (über 75 %) in Norwegen verfügen würde.

Tijdens dit onderzoek stelde de Commissie vast dat de beoogde joint venture in Noorwegen een aanzienlijk marktaandeel (meer dan 75%) zou hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellte beginn ihrer untersuchung' ->

Date index: 2025-04-10
w