Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pflicht bei der Untersuchung von einer Beschwerde
Sich einer ärztlichen Untersuchung unterziehen
Untersuchung einer Beschwerde

Traduction de «einer umfassenden untersuchung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich einer ärztlichen Untersuchung unterziehen

een medisch onderzoek ondergaan


Pflicht bei der Untersuchung von einer Beschwerde | Verpflichtung bei der Untersuchung von einer Beschweide

verplichting ter zake van onderzoek van een klacht


Untersuchung einer Beschwerde

onderzoek naar een klacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 307 § 1 Absätze 3 bis 6 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 134 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009, in der für das Steuerjahr 2011 geltenden Fassung, sieht für Gesellschaften die Verpflichtung vor, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in Staaten ansässig sind, die als so genannte « Steuerparadiese » betrachtet werden, und bestimmt: « Steuerpflichtige, die der Gesellschaftssteuer oder gemäß Artikel 227 Nr. 2 der Steuer der Gebietsfremden unterliegen, sind verpflichtet, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in einem Staat ansässig sind, der: a) entweder für den gesamten Besteuerungszeitraum, in dem die Zahlung getätigt wurde, durch das Welt ...[+++]

Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden aangifte te doen van alle betalingen die zij rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in een Staat die : a) ofwel gedurende het volledige belastba ...[+++]


Im Januar 2008 beschloss die Kommission die Durchführung einer umfassenden Untersuchung zum Arzneimittelsektor nach Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003.

In januari 2008 heeft de Commissie besloten een breed onderzoek naar de farmaceutische sector te starten ingevolge artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003.


Selbst wenn die italienischen Behörden sich im vorliegenden Fall zu keiner Zeit auf die gemeinschaftlichen Leitlinien für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen berufen haben, hat die Kommission im Interesse einer umfassenden Untersuchung auch geprüft, ob hier nicht die Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (22) zur Anwendung kommen können.

Hoewel de Italiaanse autoriteiten geen beroep hebben gedaan op de richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (22), wil de Commissie omwille van de volledigheid toch nagaan of deze eventueel van toepassing zijn op het onderhavige geval.


Beide Unternehmen verbanden in ihrer Erwiderung auf die Beschwerdepunkte ihr Recht, über ihren Status informiert zu werden, mit der Pflicht der Kommission zu einer umfassenden Untersuchung.

Beide ondernemingen hebben in hun antwoord op de mededeling van punten van bezwaar aan het recht van hun status in kennis te worden gesteld, de verplichting voor de Commissie gekoppeld om een omvattend onderzoek te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. bedauert zutiefst die Ermordung der für die französische NGO Aktion gegen den Hunger in Muttur tätigen 17 Bürger von Sri Lanka; begrüßt die Einleitung einer umfassenden Untersuchung des Zwischenfalls durch die Regierung und die Beteiligung eines von der Regierung Australiens entsandten Gerichtsmediziners; wiederholt seine Forderung nach gründlicher und unparteiischer Untersuchung aller angeblich verübten Gewalttaten und gravierenden Menschenrechtsverletzungen, wobei die ganze Kraft des Gesetzes gegen diejenigen zum Tragen kommen muss, deren Beteiligung an solchen Übergriffen erwiesen ist;

3. betreurt ten diepste de moord op de 17 Srilankanen die voor de Franse NGO Action Against Hunger in Muttur werkten; erkent dat de regering een diepgaand onderzoek naar dit incident is gestart en dat hieraan wordt deelgenomen door een door de Australische regering detacheerde forensisch deskundige; herhaalt zijn eis om een effectief en onpartijdig onderzoek naar alle vermeende gruweldaden en ernstige mensenrechtenschendingen, onder toepassing van de volle kracht van de wet tegen allen die medeplichtig aan dergelijke activiteiten zijn geweest;


3. bedauert zutiefst die Ermordung der für die französische NGO Aktion gegen den Hunger in Muttur tätigen 17 Bürger von Sri Lanka; begrüßt die Einleitung einer umfassenden Untersuchung des Zwischenfalls durch die Regierung und die Beteiligung eines von der Regierung Australiens entsandten Gerichtsmediziners; wiederholt seine Forderung nach gründlicher und unparteiischer Untersuchung aller angeblich verübten Gewalttaten und gravierenden Menschenrechtsverletzungen, wobei die ganze Kraft des Gesetzes gegen diejenigen zum Tragen kommen muss, deren Beteiligung an solchen Übergriffen erwiesen ist;

3. betreurt ten diepste de moord op de 17 Srilankanen die voor de Franse NGO Action Against Hunger in Muttur werkten; erkent dat de regering een diepgaand onderzoek naar dit incident is gestart en dat hieraan wordt deelgenomen door een door de Australische regering detacheerde forensisch deskundige; herhaalt zijn eis om een effectief en onpartijdig onderzoek naar alle vermeende gruweldaden en ernstige mensenrechtenschendingen, onder toepassing van de volle kracht van de wet tegen allen die medeplichtig aan dergelijke activiteiten zijn geweest;


3. bedauert zutiefst die Ermordung der für die französische NGO Aktion gegen den Hunger in Muttur tätigen 17 Bürger von Sri Lanka; begrüßt die Einleitung einer umfassenden Untersuchung des Zwischenfalls durch die Regierung und die Beteiligung eines von der Regierung Australiens entsandten Gerichtsmediziners; wiederholt seine Forderung nach gründlicher und unparteiischer Untersuchung aller angeblich verübten Gewalttaten und gravierenden Menschenrechtsverletzungen, wobei die ganze Kraft des Gesetzes gegen diejenigen zum Tragen kommen muss, deren Beteiligung an solchen Übergriffen erwiesen ist;

3. betreurt ten diepste de moord op de 17 Srilankanen die voor de Franse NGO Action Against Hunger in Muttur werkten; erkent dat de regering een diepgaand onderzoek naar dit incident is gestart en dat hieraan wordt deelgenomen door een door de Australische regering detacheerde forensisch deskundige; herhaalt zijn eis om een effectief en onpartijdig onderzoek naar alle vermeende gruweldaden en ernstige mensenrechtenschendingen, onder toepassing van de volle kracht van de wet tegen allen die bij dergelijke activiteiten betrokken zijn geweest;


Die angefochtenen Bestimmungen beschränken jedoch die Garantien des Angeschuldigten bezüglich des Freiheitsentzugs, und zwar insbesondere deshalb, weil die Möglichkeit einer umfassenden Untersuchung (zur Be- und Entlastung) nicht vorhanden ist und die Verteidigungsrechte eingeschränkt werden.

De bestreden bepalingen beperken evenwel de waarborgen van de beklaagde inzake vrijheidsberoving, inzonderheid omdat de mogelijkheid van een volledig onderzoek (à charge en à décharge) ontbreekt en omdat de rechten van de verdediging worden beperkt.


33. fordert die Kommission auf, unverzüglich Mittel aus dem Forschungshaushalt der Europäischen Union zur Durchführung einer unabhängigen Bewertung der möglichen Gesundheitsrisiken von Fluggästen auf Langstreckenflügen einschließlich einer umfassenden Untersuchung über den Problembereich Venenthrombosen bereitzustellen; fordert die Kommission auf, diese unabhängige Untersuchung in Absprache mit den Fluggesellschaften und mit Verbrauchergruppen der Europäischen Union durchzuführen;

33. roept de Commissie op dringend geld uit het EU-onderzoeksbudget ter beschikking te stellen voor het uitvoeren van een onafhankelijke evaluatie van de mogelijke gezondheidsrisico's van langeafstandsvluchten voor luchtreizigers, in het kader waarvan tevens een uitvoerig onderzoek moet worden gedaan naar de problematiek van diep-veneuze trombose in het algemeen; verzoekt de Commissie dit onafhankelijke onderzoek uit te voeren in overleg met de luchtvaartmaatschappijen en consumentengroeperingen in de EU;


Die Ex-post-Analyse sollte in der Regel nicht unmittelbar nach Abschluss eines Investitionsvorhabens stattfinden, da vor einer umfassenden technischen und wirtschaftlichen Ex-post-Untersuchung eine hinreichend lange Anlauf-, Test- und Betriebsphase erforderlich ist.

Evaluatie achteraf dient normaal niet direct na afsluiting van een investeringsproject plaats te vinden, daar er een voldoende lange periode van inwerken, testen en normale exploitatie nodig is voordat een uitgebreide technische en economische analyse achteraf uitgevoerd wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer umfassenden untersuchung' ->

Date index: 2022-01-21
w