Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte schon bald " (Duits → Nederlands) :

9. ist der Ansicht, dass angesichts der dramatischen Folgen der Wirtschafts- und Sozialkrise, die auch zu einer Verschärfung der regionalen Ungleichgewichte geführt haben, schon bald auf die regionalen bzw. sozialen Probleme und Unzulänglichkeiten mit Verfahren für die Inanspruchnahme der Fonds, auch über gezieltere Interventionen, reagiert werden sollte;

9. acht het, gelet op de dramatische gevolgen van de economische en sociale crisis, waardoor ook de regionale verschillen verder zijn verdiept, noodzakelijk dat de procedures voor het gebruik van de fondsen zo worden ingericht dat daarmee snel kan worden ingespeeld op regionale of sociale problemen en tekortkomingen, ook door middel van meer gerichte interventies;


Es wird in Form von vier oder fünf zusammenfassenden Vorschlägen oder Vorschlagspaketen geschehen, von denen das erste das Europäische Parlament schon bald, im November, erreichen sollte.

Dit zal gebeuren in de vorm van vier of vijf omnibus- of pakketvoorstellen, waarvan het Europees Parlement de eerste begin november tegemoet kan zien.


Viertens möchte ich sagen, dass der Vertrag von Lissabon – der, wie heute schon gesagt wurde, möglicherweise bald ratifiziert wird – dem Hohen Vertreter und der Europäischen Union zweifelsohne ein weitaus effizienteres und besseres Instrument in die Hand geben wird, um die Union zu dem zu machen, was sie sein sollte: ein globaler Akteur, im wahrsten Sinne des Wortes.

Ten vierde zou ik willen zeggen dat het Verdrag van Lissabon – waarover vandaag, zoals gezegd goed nieuws te horen was omdat het mogelijk binnenkort geratificeerd zal worden – een veel omvangrijker en veel beter instrument in zijn handen en in die van de Europese Unie zal zijn als het erom gaat van de Unie de mondiale speler te maken die zij hoort te zijn.


Ich glaube auch, dass wir dieser Partnerschaft eine umfassende strategische Perspektive geben müssen, die im Gefolge der schon bestehenden Abkommen mit Mexiko und Chile so bald wie möglich zu Verhandlungen mit dem Mercosur, der Andengemeinschaft und Mittelamerika führen sollte und die uns auf der Grundlage einer multikulturellen Vision gestattet, eine globale interregionale Zone Europa-Lateinamerika als WTO-kompatibles Modell zu sc ...[+++]

Ik ben het ermee eens dat we bij deze band een geheel strategisch standpunt moeten innemen, dat, in opvolging van de banden die we al met Mexico en Chili hebben, zo spoedig mogelijk zou moeten leiden tot onderhandelingen met Mercosur, de Andesgemeenschap en Midden-Amerika en dat, op basis van een multiculturele visie, ons in staat stelt een wereldwijde interregionale EuroLat-zone te creëren als een model dat, overeenkomstig de Wereldhandelsorganisatie, vrij verkeer van personen en een vrije commerciële en regionale handelsuitwisseling ...[+++]


Da die Richtlinie 77/799/EWG nach der vorliegenden Richtlinie erst ab dem 1. Juli 2005 Anwendung auf die Verbrauchsteuern findet, sollte von den Mitgliedstaaten nicht verlangt werden, dass sie Bestimmungen erlassen, die schon bald keine Anwendung mehr finden.

Aangezien Richtlijn 77/799/EEG volgens deze richtlijn met ingang van 1 juli 2005 niet meer van toepassing is op accijnzen, is het niet zinvol van de lidstaten te verlangen dat zij bepalingen aannemen die binnenkort niet meer van toepassing zullen zijn.


Die Europäische Zentralbank sollte trotz allem auf Basis ihrer Unabhängigkeit den "erarbeiteten" und schon bald zu erwartenden Spielraum für weitere Zinssenkungen als Investitions- und Konjunkturimpuls nutzen.

De Europese Centrale Bank dient desondanks, uit hoofde van haar onafhankelijkheid, gebruik te maken van de spoedig te verwachten speelruimte voor verdere renteverlagingen ter stimulering van investeringen en conjunctuur.


Die Regierung sollte schon bald Maßnahmen bekannt geben, mit denen die dauerhafte Einhaltung der in dem Stabilitätsprogramm festgelegten Obergrenzen für die Ausgaben sichergestellt werden kann; und

De overheid dient onverwijld maatregelen aan te kondigen om te zorgen voor blijvende naleving van de uitgavenmaxima die zijn vastgesteld in het stabiliteitsprogramma; en


Die Betriebsaufnahme des gesamten Systems sollte schon bald danach erfolgen.

Het hele systeem zou spoedig daarna operationeel kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte schon bald' ->

Date index: 2022-05-18
w