Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte optimal genutzt " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten gemeinsam mit der Kommission die Frage erörtern, wie das Potential der Regionen als Triebfeder für die Entwicklung eines dynamischen europäischen Wissenschafts- und Technologieraumes optimal genutzt werden könnte, wobei insbesondere die Rolle, die die Spitzenforschungszentren bei der wissenschaftlichen und technologischen Ausbildung spielen und spielen könnten, ausgebaut werden sollte.

Tevens moeten de lidstaten en de Commissie samen nagaan hoe de "regionale stuwende krachten" het best kunnen worden gebruikt voor de ontwikkeling van een dynamischer Europees wetenschappelijk en technologisch territorium, met name door de verdere uitbouw van de opleidingsrol op wetenschappelijk en technologisch gebied die de 'centres of excellence' kunnen en moeten spelen.


(-1a) Richtschnur für die Verwirklichung der Ziele des Instruments sollte die Verbesserung der Durchführung und der Ausgabenqualität sein; gleichzeitig sollte dafür gesorgt werden, dass die finanziellen Mittel optimal genutzt werden.

(-1 bis) Verbetering van de tenuitvoerlegging en de kwaliteit van de bestedingen dient een leidend beginsel te zijn om de doelstellingen van het instrument te verwezenlijken, waarbij een optimaal gebruik van de financiële middelen wordt gewaarborgd.


Außerdem sollte die EBWE die Tätigkeiten anderer internationaler Finanzinstitutionen in dem Land einer Überprüfung unterziehen und ihre Prioritäten so festlegen, dass ihre einzigartigen Kenntnisse und Fertigkeiten optimal genutzt werden.

Bovendien dient de EBWO de activiteiten van andere internationale financieringsinstellingen in dat land te beoordelen en dient zij haar prioriteiten zo te bepalen dat zij optimaal gebruik kan maken van haar unieke kennis en vaardigheden.


27. ist der Ansicht, dass im 7. UAP ein Rechtsrahmen entwickelt werden sollte, mit dem Umweltbelange – insbesondere die Frage der nachhaltigen Erzeugung oder die Überlegung der mehrstufigen Nutzung von Ressourcen – in alle einschlägigen Politikbereiche Eingang finden, damit sichergestellt ist, dass die knappen Rohstoffe optimal genutzt werden;

27. is van mening dat het zevende MAP moet voorzien in de ontwikkeling van een regelgevingskader voor mainstreaming in relevante beleidsterreinen, in het bijzonder duurzame productie, het begrip van cascadering van hulpbronnen, om ervoor te zorgen dat onze schaarse grondstoffen optimaal benut worden;


Die Unterstützung seitens der ausländischen Polizeidelegation sollte optimal genutzt werden und gehört zum taktischen Konzept der gastgebenden Polizeiorganisation.

De ondersteuning die de bezoekende politiedelegatie kan leveren, wordt optimaal benut en maakt als zodanig deel uit van het tactische concept van de ontvangende politieorganisatie.


11. fordert den Rat und die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass bilaterale Handelsvereinbarungen der EU und multilaterale Handelsvereinbarungen der WTO so abgeschlossen werden, dass die Bestimmungen der Übereinkunft zur Gründung der WTO eingehalten werden, in denen festgelegt ist, dass der internationale Handel so abgewickelt werden sollte, dass die Ressourcen der Welt entsprechend dem Ziel der nachhaltigen Entwicklung optimal genutzt werden, und versucht werden muss, die Umwelt zu sch ...[+++]

11. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan er bij het sluiten van bilaterale handelsovereenkomsten van de EU en multilaterale handelsovereenkomsten van de WTO voor te zorgen dat deze aansluiten bij de WTO-bepalingen waarin wordt gezegd dat in de wereldhandel, overeenkomstig het doel van duurzame ontwikkeling, optimaal gebruik moet worden gemaakt van de wereldwijd beschikbare hulpbronnen om het milieu te beschermen en in stand te houden; vraagt de Commissie zich te blijven inspannen voor een ambitieus resultaat van de ministeriële verklaring van Doha;


N. in der Erwägung, dass die erste Informationsquelle auf europäischer Ebene die Europäische Stiftung für die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen ist, die das ERM (European Restructuring Monitor) verwaltet, und mit der Auffassung, dass diese Quelle optimal genutzt werden sollte, vor allem betreffend die Visibilität und Zugänglichkeit der Informationen in allen Sprachen der Union,

N. overwegende dat de eerste informatiebron op Europees niveau de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden is, die de ERM (Monitor van de Europese herstructurering) beheert, en dat deze informatiebron zou moeten worden geoptimaliseerd, vooral wat betreft de zichtbaarheid en de toegankelijkheid van de informatie in alle talen van de Unie;


- Die Unterstützung seitens der ausländischen Polizeidienststellen sollte optimal genutzt werden und gehört zum taktischen Konzept der unterstützten Polizeiorganisation.

- De ondersteuning die de buitenlandse politiediensten kunnen leveren, wordt optimaal benut en maakt als zodanig deel uit van het tactische concept van de ontvangende politieorganisatie.


Ist in einem bestimmten Bereich die Nachfrage nach Funkfrequenzen größer als das verfügbare Angebot, sollte bei der Zuteilung dieser Frequenzen ein ordnungsgemäßes und transparentes Verfahren eingehalten werden, damit unzulässige Diskriminierungen vermieden und diese knappen Güter optimal genutzt werden.

Wanneer de vraag naar radiofrequenties in een bepaald bereik groter is dan het aantal beschikbare frequenties, moeten bij de toewijzing van de gebruiksrechten van die frequenties passende en transparante procedures worden gevolgd teneinde discriminatie te vermijden en een optimaal gebruik van dit schaarse goed te waarborgen.


(22) Ist in einem bestimmten Bereich die Nachfrage nach Funkfrequenzen größer als das verfügbare Angebot, sollte bei der Zuteilung dieser Frequenzen ein ordnungsgemäßes und transparentes Verfahren eingehalten werden, damit unzulässige Diskriminierungen vermieden und diese knappen Güter optimal genutzt werden.

(22) Wanneer de vraag naar radiofrequenties in een bepaald bereik groter is dan het aantal beschikbare frequenties, moeten bij de toewijzing van de gebruiksrechten van die frequenties passende en transparante procedures worden gevolgd teneinde discriminatie te vermijden en een optimaal gebruik van dit schaarse goed te waarborgen.


w