Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte jedoch ebenfalls berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

Auf dem Gebiet der Luftfahrt sind der einheitliche europäische Luftraum (SES) und die Forschung zum Flugverkehrsmanagementsystem für den einheitlichen europäischen Luftraum (SESAR) zwar auf Ziele der Zivilluftfahrt ausgerichtet, die Anliegen der militärischen Luftfahrt sollten jedoch ebenfalls berücksichtigt werden, um nachteilige Auswirkungen auf den Verteidigungsbereich zu vermeiden.

Wat de luchtvaartsector betreft, moeten, hoewel het gemeenschappelijke Europese luchtruim en het onderzoek naar het beheer van het luchtverkeer in het gemeenschappelijke Europese luchtruim (Sesar) doelstellingen nastreven op het vlak van de civiele luchtvaart, de behoeften van de militaire luchtvaart in aanmerking worden genomen om negatieve effecten op de defensiesector te vermijden.


Der genannte Betrag ist nur in EUR aufgeführt; die Mitgliedstaaten mit anderen Währungen müssen jedoch ebenfalls berücksichtigt werden, sodass angesichts der sich täglich ändernden Wechselkurse ein entsprechender Betrag in der Währung des jeweiligen Mitgliedstaats akzeptiert werden sollte.

Het vermelde bedrag wordt alleen in euro vermeld. Andere lidstaten met een andere munt moeten in beschouwing worden genomen en bijgevolg moet een gelijkwaardig bedrag in de munt van de betreffende lidstaat worden aanvaard, aangezien de wisselkoersen dagelijks veranderen.


Artikel 79 sollte jedoch ebenfalls berücksichtigt werden, da in diesem Artikel eine rechtliche Grundlage für die gemeinsame Einwanderungspolitik geschaffen wird.

Maar ook artikel 79 moet in overweging worden genomen, omdat hier een juridische basis wordt vastgesteld krachtens het gemeenschappelijk immigratiebeleid, inclusief de kwestie van mensenhandel.


Der Berichterstatter des Europäischen Parlaments weist jedoch auf die in Europa herrschende Ablehnung hin, Forschung und Innovation mit Vermarktung zu verknüpfen, das Vermarktungspotenzial sollte jedoch stets berücksichtigt werden.

De rapporteur wil echter benadrukken dat men in Europa nog steeds niet bereid is het verband te leggen tussen onderzoek/innovatie en commercialisering, hoewel er altijd rekening moet worden gehouden met het marktpotentieel;


In seiner Entschließung zu den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Thessaloniki würdigte das Europäische Parlament die Fortschritte der westlichen Balkanstaaten auf ihrem Weg zum Beitritt, bestand jedoch ebenfalls darauf, dass bei der Bewertung jeweils die besonderen Gegebenheiten des jeweiligen Landes berücksichtigt werden sollten.

Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie betreffende de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki erkend dat elk van de landen van de Westelijke Balkan onderweg is naar toetreding, maar tegelijkertijd benadrukt dat elk land op zijn eigen merites moet worden beoordeeld.


Meines Erachtens wäre die ausschließliche Verwendung von Englisch die beste Lösung; kommen aber andere Sprachen hinzu, dann sollte Portugiesisch ebenfalls berücksichtigt werden.

Mijns inziens is de beste oplossing alleen Engels te gebruiken, maar als de talenregeling wordt uitgebreid naar andere talen dan dient ook Portugees in aanmerking te komen.


Die wichtige Rolle der NSÄ oder anderer einzelstaatlicher Stellen bei der Entlastung der europäischen Unternehmen auf nationaler Ebene sollte jedoch ebenfalls betont werden.

In dit verband moet echter ook worden gewezen op de belangrijke rol van de NSI en andere nationale instanties bij de vermindering van de lasten voor Europese ondernemingen op nationaal niveau.


In dem Vorschlag werden bisher nur Verbindungen zwischen staatlichen Stellen (sektorübergreifende Zusammenarbeit) genannt; die vertikale Zusammenarbeit mit den Betroffenen muss jedoch ebenfalls berücksichtigt werden.

In het voorstel is voorlopig alleen sprake van publiek-publieke koppelingen (interdepartementale samenwerking); verticale samenwerking met de belanghebbenden moet evenwel ook worden overwogen.


Bei der Festsetzung der Registrierungsgebühren sollte ebenfalls berücksichtigt werden, welche Arbeiten nach Titel VI der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 gegebenenfalls durchgeführt werden.

Bij het bepalen van de vergoedingen voor registratie moet ook rekening worden gehouden met de werkzaamheden die overeenkomstig titel VI van Verordening (EG) nr. 1907/2006 kunnen worden verricht.


Es sollte jedoch auch berücksichtigt werden, dass ein Markteilnehmer oder eine Organisation eines Drittlandes möglicherweise nicht über alle Informationen verfügt, die für die Etikettierung von in der Gemeinschaft hergestelltem Rindfleisch verlangt werden.

Er moet echter rekening mee worden gehouden dat handelaren of organisaties in derde landen wellicht niet over alle informatie beschikken die vereist is voor de etikettering van in de Gemeenschap geproduceerd rundvlees.


w