Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind zentrale voraussetzung dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2008 fanden Vorregistrierungen statt (sie sind die Voraussetzung dafür, Altstoffe nach gestaffelten Fristen registrieren zu können).

Preregistraties (een voorwaarde om bestaande stoffen tegen de gefaseerde termijnen te kunnen registreren) vonden in 2008 plaats.


Gut konzipierte Marktstrukturinstrumente und neue Formen der Zusammenarbeit sind die Voraussetzung dafür, dass der Energiebinnenmarkt sein volles Potenzial entfalten kann, wenn neue Investitionen in den Energiemarkt fließen und sich der Energiemix ändert.

Er zijn goed opgezette marktstructuurinstrumenten en nieuwe manieren voor samenwerking nodig om het potentieel van de interne energiemarkt op lange termijn ten volle te kunnen benutten aangezien de markt nieuwe investeringen aantrekt en de energiemix aan het veranderen is.


Ein besseres Verständnis der Ursachen und der Entwicklung des Klimawandels sowie genauere Klimavorhersagen sind die Voraussetzung dafür, dass die Gesellschaft das Leben der Menschen, Güter und Infrastrukturen schützen und eine effektive Entscheidungsfindung sowie angemessene Minderungs- und Anpassungsoptionen gewährleisten kann.

Voor de samenleving zijn een beter begrip van de oorzaken en de ontwikkeling van de klimaatverandering en nauwkeuriger klimaatprognoses van cruciaal belang om levens, goederen en infrastructuur te beschermen en een doeltreffende besluitvorming en passende mitigatie- en adaptatieopties te waarborgen.


Die Umsetzung der Investitions- und Reformvorhaben und die Weiterverfolgung einer verantwortungsvollen Haushaltspolitik sind eine zentrale Voraussetzung dafür, die in Europa benötigten dauerhaften Arbeitsplätze und nachhaltiges Wachstum zu schaffen.“

Om de duurzame groei en werkgelegenheid te krijgen die Europa nodig heeft, is het van essentieel belang om concreet te presteren op investerings- en hervormingsgebied en vast te houden aan een verantwoord begrotingsbeleid”.


Gleichermaßen sind der wirksame Schutz und die Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum sowie geographische Informationen in Drittländern eine unerlässliche Voraussetzung dafür, dass europäische Unternehmen – und insbesondere diejenigen, die in innovativen Bereichen aktiv sind – auf Drittmärkten konkurrenzfähig sind.

Ook effectieve bescherming en wetshandhaving met betrekking tot intellectuele eigendomsrechten en geografische indicaties in derde landen zijn van groot belang om Europese ondernemingen, met name in innovatieve sectoren, in staat te stellen zich op derde markten te begeven en daar te concurreren.


Gut funktionierende öffentliche Arbeitsverwaltungen sind die Voraussetzung dafür, dass die Mitgliedstaaten beschäftigungspolitische Initiativen wie die Jugendgarantie in die Praxis umsetzen können.

Doeltreffende openbare diensten voor arbeidsvoorziening zijn van essentieel belang voor de praktische toepassing door de lidstaten van het werkgelegenheidsbeleid, zoals de jongerengarantie.


(34) Zweitens sind hochentwickelte virtuelle Zugangsprodukte, die umfangreichere Investitionen seitens der Zugangsinteressenten erfordern und ihnen dafür mehr Kontrolle und eine stärkere Differenzierung (insbesondere durch verstärkten Zugang auf lokaler Ebene) ermöglichen, wesentliche Voraussetzung dafür, dass die Bedingungen für einen nachhaltigen Wettbewerb im gesamten Binnenmarkt geschaf ...[+++]

(34) Ten tweede vormen verfijnde virtuele toegangsproducten die van toegang vragende ondernemingen een hoger investeringsniveau vergen en hen een hoger niveau van controle en differentiatie verschaffen, met name door toegang op een lager lokaal niveau te verschaffen, de sleutel tot het creëren van de voorwaarden voor een duurzame concurrentie op de interne markt.


Internet-Domänennamen und ‑Adressen sind die Voraussetzung dafür, dass Daten im weltweiten Internetverkehr ihr Ziel erreichen.

Voor het op de plaats van bestemming aankomen van internetverkeer zijn domeinnamen en adressen van essentieel belang.


Eigene Maßnahmen der Entwick­lungsländer, bei denen insbesondere die Möglichkeiten für eine Emissionsreduzierung zu negativen oder geringen Kosten wahrgenommen werden, sind unabdingbare Voraussetzung dafür, dass im großen Umfang internationale Finanzmittel bereitgestellt werden; dies gilt insbesondere für die weiter fortgeschrittenen Ent­wicklungsländer.

Eigen maatregelen van ontwikkelingslanden, vooral het benutten van reductiemogelijkheden met negatieve of lage kosten, zijn onontbeerlijk om als substantiële hefboom voor internationale financiering te dienen, met name in gevorderde ontwikkelingslanden.


Der entbündelte Zugang zum Teilnehmeranschluss und der Breitbandzugang auf der Vorleistungsebene sind die Voraussetzung dafür, dass sich alternative Anbieter auf dem Endkundenmarkt betätigen und Verbrauchern ihre Dienstleistungen – vor allem Breitbanddienste – anbieten können.

Ontbundelde toegang tot het aansluitnet en breedbandtoegang op grote schaal zijn kernelementen om alternatieve exploitanten toegang te bieden tot de kleinhandelsmarkt en ze diensten, in het bijzonder breedbanddiensten, te laten aanbieden aan de consumenten.


w