Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "siebzig jahren wurden " (Duits → Nederlands) :

Vor siebzig Jahren wurden ungefähr 50 000 litauische, lettische und estnische Staatsangehörige brutal aus ihrer Heimat in den sowjetisch besetzten, baltischen Staaten deportiert.

Zeventig jaar geleden werden ongeveer 50 000 Litouwers, Letten en Esten bruut gedeporteerd uit hun huizen in de door de Sovjet-Unie bezette Baltische Staten.


Vor siebzig Jahren wurden ungefähr 50 000 litauische, lettische und estnische Staatsangehörige brutal aus ihrer Heimat in den sowjetisch besetzten, baltischen Staaten deportiert.

Zeventig jaar geleden werden ongeveer 50 000 Litouwers, Letten en Esten bruut gedeporteerd uit hun huizen in de door de Sovjet-Unie bezette Baltische Staten.


Diese Vorschriften, die ursprünglich in den siebziger Jahren festgelegt wurden, sind jedoch in den Mitgliedstaaten unterschiedlich ausgelegt worden, was zu Wettbewerbs­verzerrungen geführt hat.

De regels, die oorspronkelijk zijn vastgesteld in de jaren 70, zijn evenwel door de lidstaten op verschillende manieren uitgelegd, hetgeen tot verstoringen van de mededinging heeft geleid.


Derartige spezifische Vertragsbestimmungen finden sich in keinem anderen Rechtssystem wieder. Die Agentur ist weder eine Exekutivagentur noch eine dezentrale Stelle mit technischen und wissenschaftlichen Aufgaben wie die drei Generationen von Agenturen, die von der Gemeinschaft seit den siebziger Jahren eingerichtet wurden.

Deze bijzondere Verdragsvoorzieningen zijn niet te vergelijken met andere rechtsconstructies: het Agentschap is noch een uitvoerend agentschap , noch een gedecentraliseerd orgaan met een gedelegeerde taak op technisch of wetenschappelijk terrein naar het model van de drie generaties agentschappen die sinds de jaren zeventig van de vorige eeuw binnen de Gemeenschap werden gecreëerd.


(a) In den siebziger und achtziger Jahren arbeitete die Partei, deren Generalsekretär und später langjähriges Kabinettsmitglied ich war, unermüdlich daran, Malta zu einer offenen und dynamischen Wirtschaft zu machen, wobei der Staat, das Gerichtswesen, die Wirtschaft und das Sozialsystem erheblich reformiert wurden.

(a) Gedurende de gehele jaren zeventig en tachtig heeft de partij waarvan ik secretaris-generaal was en later prominent lid van het kabinet, zich onvermoeibaar ingezet om Malta om te vormen tot een open en dynamische economie, waarbij belangrijke hervormingen werden ingevoerd in het politieke, justitiële, economische en sociale stelsel.


Der Schiffbau in den siebziger Jahren, die Stahlindustrie und die Fluggesellschaften, ganz zu schweigen von der Textilindustrie, sind Beispiele dafür, dass enorme Summen in Industrien der Vergangenheit investiert wurden, was sich nachteilig auf das künftige Wachstum und die Entstehung neuer Arbeitsplätze ausgewirkt hat.

Scheepswerven van de jaren '70, de staalindustrie en de luchtvaartmaatschappijen en niet te vergeten de textielindustrie zijn voorbeelden waarbij enorme sommen geld zijn geïnvesteerd in bedrijven van het verleden, zodat afbreuk werd gedaan aan de toekomstige groei en het ontstaan van nieuwe banen.


In den siebziger und achtziger Jahren des vergangenen Jahrhunderts wurden länderübergreifende Initiativen wie COST und EUREKA eingeleitet, und das Forschungsrahmenprogramm wurde initiiert.

In de jaren '70 en '80 zijn intergouvernementele samenwerkingsverbanden zoals COST en EUREKA opgezet en is het Europese kaderprogramma voor onderzoek van start gegaan.


Die geltenden Schadensersatzregeln für von Tankschiffen verursachte Verschmutzungen wurden in den siebziger Jahren im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation IMO ausgearbeitet.

De huidige regelgeving inzake schadevergoeding voor vervuiling die veroorzaakt wordt door tankschepen is in de jaren zeventig in het kader van de IMO (Internationale Maritieme Organisatie) uitgewerkt.


Seit den siebziger Jahren hat die Staatengemeinschaft im Rahmen der IMO internationale Übereinkünfte erarbeitet, mit denen detaillierte Vorschriften für Haftung und Entschädigung bei Meeresverschmutzung durch Tankschiffe erlassen wurden.

Sinds de jaren zeventig heeft de internationale Gemeenschap onder auspiciën van de IMO internationale overeenkomsten opgesteld die gedetailleerde regels bevatten voor de aansprakelijkheid en de vergoeding van schade in geval van door tankschepen veroorzaakte vervuiling.


Die Abkommen, die ursprünglich auf den Handel beschränkt waren und im wesentlichen den freien Zugang gewerblicher Waren und besondere Zugeständnisse für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse vorsahen, wurden in den siebziger Jahren mit dem Ziel erweitert, eine wirtschaftliche und finanzielle Zusammenarbeit anzubahnen, die die wirtschaftliche Entwicklung begleiten und entsprechende Verbindungen zwischen den beiden Ufern des Mittelmeers herstellen sollte.

De overeenkomsten waren aanvankelijk beperkt tot het handelsverkeer en voorzagen in hoofdzaak in vrije toegang voor bepaalde industriële produkten en specifieke concessies voor bepaalde landbouwprodukten, maar werden in de jaren zeventig uitgebreid tot economische en financiële samenwerking die gericht was op economische ontwikkeling en het opzetten van samenwerkingsverbanden tussen de landen aan beide zijden van de Middellandse Zee.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'siebzig jahren wurden' ->

Date index: 2021-02-16
w