Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie zwei drittel des gesamten welthandels ausmachen » (Allemand → Néerlandais) :

[14] Auf sie entfallen rund zwei Drittel aller Arbeitsplätze und 60 % der gesamten Wertschöpfung.

Het is goed voor circa tweederde van de totale werkgelegenheid en voor 60% van de totale toegevoegde waarde.


Bei den US-Unternehmen entfallen mehr als zwei Drittel der gesamten FuE-Aufwendungen auf forschungsintensive Sektoren wie die Pharmaindustrie oder Computerdienste. Dahingegen sind für die europäischen und japanischen Unternehmen die mäßig forschungsintensiven Branchen (Automobil- und Elektroniksektor) die wichtigsten Felder der Forschungstätigkeit, während FuE-intensive Sektoren nur ein Drittel d ...[+++]

Wat Amerikaanse bedrijven betreft dragen sectoren met een hoge OO-intensiteit, zoals farma of computerdiensten, voor meer dan twee derde aan het totale OO bij. Daartegenover staat dat wat Europese en Japanse ondernemingen betreft de sectoren met een middelhoge OO-intensiteit (bij voorbeeld de automobiel- of de elektronicasector) de overhand hebben, terwijl de sectoren met een hoge OO-intensiteit slechts goed zijn voor ongeveer een derde van de totale investeringen.


Die KMU sind für wirtschaftliches Wachstum von entscheidender Bedeutung, da sie 99 % sämtlicher Unternehmen ausmachen und mehr als zwei Drittel aller Arbeitsplätze im Privatsektor stellen.

Kmo's leveren een belangrijke bijdrage aan de economische groei, maken 99 % van alle ondernemingen uit en zorgen voor ruim twee derde van alle banen in de privésector.


A. in der Erwägung, dass Dienstleistungen nach wie vor nur rund ein Fünftel des gesamten innereuropäischen Handels ausmachen, auf sie aber über zwei Drittel des BIP und der Arbeitsplätze in der EU entfallen;

A. overwegende dat slechts ongeveer een vijfde deel van de totale handel binnen de EU bestaat uit diensten, terwijl de dienstensector tegelijkertijd verantwoordelijk is voor twee derde deel van het bbp en de werkgelegenheid van de EU;


A. in der Erwägung, dass Dienstleistungen nach wie vor nur rund ein Fünftel des gesamten innereuropäischen Handels ausmachen, auf sie aber über zwei Drittel des BIP und der Arbeitsplätze in der EU entfallen;

A. overwegende dat slechts ongeveer een vijfde deel van de totale handel binnen de EU bestaat uit diensten, terwijl de dienstensector tegelijkertijd verantwoordelijk is voor twee derde deel van het bbp en de werkgelegenheid van de EU;


A. in der Erwägung, dass Dienstleistungen nach wie vor nur rund ein Fünftel des gesamten innereuropäischen Handels ausmachen, auf sie aber über zwei Drittel des BIP und der Arbeitsplätze in der EU entfallen;

A. overwegende dat slechts ongeveer een vijfde deel van de totale handel binnen de EU bestaat uit diensten, terwijl de dienstensector tegelijkertijd verantwoordelijk is voor twee derde deel van het bbp en de werkgelegenheid van de EU,


B. in der Erwägung, daß die transnationalen Unternehmen eine Schlüsselrolle bei der Umstrukturierung und der Standortverlagerung spielen, da sie zwei Drittel des gesamten Welthandels ausmachen, wobei sich ein Drittel als Handel zwischen diesen Unternehmen vollzieht,

B. overwegende dat de transnationale ondernemingen de belangrijkste actoren inzake herstructurering en verplaatsing zijn, aangezien zij ongeveer twee derde van de wereldhandel – waarvan een derde tussen ondernemingen – voor hun rekening nemen;


Diese Beträge entsprechen leider in keiner Weise dem zahlenmäßigen Anteil, den die unter die künftige Verordnung fallenden Länder jeweils ausmachen, da es sich bei den Entwicklungsländern in Anhang II um zwei Drittel aller Länder handelt und die Länder mit hohem Einkommen somit nur noch ein Drittel der gesamten Länder darstellen ...[+++]

Helaas komen deze bedragen in het geheel niet overeen met het aandeel van de landen die onder de toekomstige verordening zullen vallen, want de ontwikkelingslanden in bijlage II vertegenwoordigen twee derde van alle landen en de landen met een hoog inkomen dus nog maar een derde van het totaal.


Für die Teilnehmer gelten weniger strenge Cross-Compliance-Auflagen und sie sind von der Ökologisierungskomponente ausgenommen (Laut Folgenabschätzung verfügt rund ein Drittel der Betriebe, die GAP-Unterstützung beantragen, über eine Fläche von 3 ha oder weniger – aber zusammengenommen entspricht dies lediglich 3 % der gesamten landwirtschaftlichen Nutzfläche in der EU-27.) Die Gesamtkosten der Kleinlandwirteregelung dürfen nicht m ...[+++]

De deelnemers aan deze regeling krijgen minder stringente voorschriften in het kader van de randvoorwaarden opgelegd en worden vrijgesteld van de vergroening (Uit de effectbeoordeling blijkt dat gemiddeld een derde van de landbouwbedrijven die GLB‑financiering aanvragen, maximaal 3 hectare groot zijn – in totaal komt dit neer op slechts 3 % van de totale landbouwoppervlakte in de EU‑27). De regeling voor kleinschalige landbouwers mag niet meer kosten dan 10 % van de nationale enveloppe en het betalingsniveau wordt zo nodig dienovereen ...[+++]


Obwohl auf die kleinen und mittleren Unternehmen rund zwei Drittel aller Arbeitsplätze und über 60 % der gesamten Wertschöpfung entfallen, erreichen nur relativ wenige von ihnen die kritische Größe, die sie brauchen, um mit den dominierenden Unternehmen ihrer Branche konkurrieren zu können oder um sich auf fremden Märkten zu etablieren.

Hoewel kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) ongeveer tweederde van de totale werkgelegenheid en meer dan 60% van de totale toegevoegde waarde voor hun rekening nemen, bereiken slechts weinig KMO's de omvang die nodig is om doeltreffend de concurrentie aan te kunnen gaan met de grote gevestigde ondernemingen of om buitenlandse markten te betreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie zwei drittel des gesamten welthandels ausmachen' ->

Date index: 2024-05-27
w