Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie rechtlichen probleme erläutert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission hat heute einen Bericht veröffentlicht, in dem sie die rechtlichen Probleme erläutert, mit denen Paare mit internationalem Hintergrund, d. h. Ehepartner mit unterschiedlicher Staatsangehörigkeit, in ganz Europa nach wie vor konfrontiert sind, wenn es um die Beilegung grenzüberschreitender Rechtsstreitigkeiten im Zusammenhang mit ihrer Ehe oder dem Sorgerecht für ihre Kinder geht.

De Europese Commissie brengt vandaag een verslag uit over de juridische problemen waarmee echtgenoten van verschillende nationaliteit in Europa nog steeds worden geconfronteerd als zij een grensoverschrijdend geschil over hun huwelijk of de ouderschapsrechten over hun kinderen willen oplossen.


Sie wird in Verbindung mit den Europäischen Netzen für Zivil- und Strafsachen ein Benutzerhandbuch online verfügbar machen, das einen allgemeinen Teil und einen nationalen Teil, in dem die rechtlichen und technischen Nutzungsbedingungen erläutert werden, umfassen wird.

Samen met de justitiële netwerken in burgerlijke en strafzaken zal de Commissie de gebruikers online een handboek ter beschikking stellen, dat zal bestaan uit een algemeen deel en een nationaal deel waarin de juridische en technische gebruiksvoorwaarden worden toegelicht.


Darüber hinaus hat sie ihren Ansatz in ihrer Mitteilung vom 17. Oktober 2001 über die Anwendung der Vorschriften über Staatliche Beihilfen auf den öffentlich-rechtlichen Rundfunk [17] weiter erläutert.

De Commissie heeft haar aanpak verder toegelicht in een mededeling van 17 oktober 2001 betreffende de toepassing van de regels inzake staatssteun op openbare omroepen [17].


Die Kommission erläuterte dem Ausschuß sowie den Vorsitzenden der ,Paketsitzungen" am 6. Februar 1998 und am 12. Februar 1999 [6] die praktischen Probleme und Auslegungsfragen, die in den ersten zwei Jahren der Umsetzung der Entscheidung an sie herangetragen wurden.

Dit Comité, en ook de voorzitters van de pakketvergaderingen in hun vergadering van 6 februari 1998 en 12 februari 1999 [6], zijn ook op de hoogte gebracht van de praktische problemen en de moeilijkheden bij de interpretatie van de beschikking, die tijdens de eerste twee jaar van de uitvoering ervan zijn vastgesteld.


Die Heimat-SOLVIT-Stelle sollte ein Verzeichnis aller rechtlichen Probleme führen, unabhängig davon, ob sie als ein SOLVIT-Fall eingestuft werden oder nicht.

Het centrum van oorsprong registreert alle ontvangen juridische problemen, ongeacht of zij al dan niet door Solvit kunnen worden behandeld.


Die Heimat-SOLVIT-Stelle sollte ein Verzeichnis aller rechtlichen Probleme führen, unabhängig davon, ob sie als ein SOLVIT-Fall eingestuft werden oder nicht.

Het centrum van oorsprong registreert alle ontvangen juridische problemen, ongeacht of zij al dan niet door Solvit kunnen worden behandeld.


Sie erläutert für jedes mögliche Problem die Rechte der Reisenden und gibt Informationen zu Beschwerdestellen.

Voor elk potentieel probleem legt de app uit over welke rechten u beschikt en met wie u contact kan opnemen om een klacht in te dienen.


(4) Die Mitgliedstaaten können die Erstellung von Verhaltenskodizes für unverzügliche Zahlungen fördern, in denen klar definierte Zahlungsfristen festgelegt werden und der richtige Umgang mit strittigen Zahlungen erläutert wird; ferner können sie jede Initiative fördern, mit der das drängende Problem des Zahlungsverzugs gelöst und ein Beitrag zur Schaffung einer Kultur der unverzüglichen Zahlung geleistet wird, die das ...[+++]

4. De lidstaten kunnen de invoering stimuleren van gedragscodes voor stipte betaling, waarin duidelijk gedefinieerde betalingstermijnen en een adequate procedure voor de omgang met betalingsgeschillen worden vastgelegd, en zij kunnen elk ander initiatief ontplooien om een oplossing te vinden voor het cruciale probleem van betalingsachterstand en om een cultuur van stipte betaling te helpen ontwikkelen ter ondersteuning van de doelstelling van deze richtlijn.


(1) Die in Artikel 12 genannten zentralen Stellen halten Sitzungen ab, um ihre Erfahrungen auszutauschen und nach Lösungen für die praktischen und rechtlichen Probleme zu suchen, denen sie im Rahmen der mit dieser Verordnung eingeführten Zusammenarbeit begegnen.

1. De in artikel 12 bedoelde centrale organen komen bijeen om hun ervaringen uit te wisselen en oplossingen te zoeken voor praktische en juridische problemen die zij in het kader van de door deze verordening ingestelde samenwerking ondervinden.


Niederlande: Das Mediengesetz sieht vor, daß kommerzielle Rundfunkveranstalter bestimmte, im Medienerlaß näher erläuterte "Programminhalte" (darunter auch Berichte über bestimmte Sportereignisse) ausstrahlen dürfen, wenn sie zuvor die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten über ihre Absicht, über diese Programminhalte (die im übrigen von einem Fernsehprogramm stammen müssen, das in den Niederlanden ausgestrahlt werden darf) exklusiv zu berichten, informiert haben.

Nederland : De Mediawet schrijft voor dat een commerciële omroeporganisatie bepaalde programma-onderdelen die in het mediabesluit vermeld zijn, waaronder een aantal sportevenementen, niet mag uitzenden tenzij aan een aantal voorwaarden is voldaan : de openbare omroeporganisaties moeten namelijk in kennis worden gesteld van het voornemen om deze programma-onderdelen exclusief uit te zenden (voor zover deze deel uitmaken van een televisieprogramma dat in Nederland kan worden uitgezonden).


w