Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie begrüßt daher beiträge " (Duits → Nederlands) :

Ferner hebt die EU erneut die Bedeutung hervor, die der Arbeit der Gremien der völkerrechtlichen Verträge zukommt; sie begrüßt daher den von der Hohen Kommissarin eingeleiteten Konsultations­prozess zu der Frage, wie sie effektiver gestaltet werden könnten.

De EU wijst ook opnieuw op het belang van de organen van het Mensenrechtenverdrag en is dan ook ingenomen met het overlegproces dat de Hoge Commissaris op gang heeft gebracht om die organen effectiever te maken.


38. ehrt den entscheidenden Beitrag der Operation EU NAVFOR Atalanta im Kampf gegen die Piraterie im Golf von Aden und im westlichen Indischen Ozean und ihren humanitären Beitrag für die Sicherheit des Seeverkehrs, den sie durch den Schutz der Schiffe des Welternährungsprogramms sowie anderer gefährdeter Seefahrzeuge leistet, und billigt die Verlängerung des Mandats bis Dezember 2014; billigt zugleich die Erweiterung des Anwendungsbereichs dieser Mission a ...[+++]

38. spreekt zijn waardering uit voor de essentiële bijdrage van de operatie EUNAVFOR Atalanta bij de bestrijding van piraterij in de golf van Aden en in het westelijk deel van de Indische Oceaan, en voor de bijdrage die deze operatie heeft geleverd aan de humanitaire situatie en de maritieme veiligheid, via de bescherming van schepen van het Wereldvoedselprogramma en andere kwetsbare schepen, en stemt in met de uitbreiding van het mandaat hiervan tot en met december 2014; gaat ook akkoord met de uitbreiding van het werkterrein van deze missie tot de kustgebieden en de territoriale wateren, alsmede tot de binnenwateren van Somalië; verz ...[+++]


Sie begrüßt die Tat­sache, dass die libanesische Regierung ihren Beitrag zum Haushaltsplan 2012 des Sonder­tribunals für Libanon bezahlt hat und somit ihren Verpflichtungen nachkommt; sie vertraut darauf, dass Libanon weiterhin uneingeschränkt mit dem Tribunal zusammenarbeitet.

De EU waardeert het dat de Libanese regering haar bijdrage in de begrotingsmiddelen van het speciaal tribunaal voor Libanon voor 2012 heeft voldaan en aldus haar verbintenissen gestand doet, en vertrouwt erop dat Libanon voluit met het tribunaal zal blijven samenwerken.


Abschließend sei erwähnt, dass die Kommission nachdrücklich auf die Verantwortung der Wirtschaftsakteure verwiesen hat. Sie begrüßt daher die Verpflichtung der Industrie, vor allem im Rahmen des so genannten „Sicherheitspaktes“ Maßnahmen zu erarbeiten, mit denen das Vertrauen der Verbraucher gestärkt werden soll.

Ten slotte heeft de Commissie de nadruk gelegd op de verantwoordelijkheid van de betrokken economische operatoren, en ze heeft met tevredenheid vastgesteld dat de bedrijfswereld zich inzet om het vertrouwen van de consument te herstellen, vooral aan de hand van het zogeheten “veiligheidspact”.


– (ES) Herr Präsident, der Ratsvorsitz begrüßt ebenfalls diese Diskussion im Europäischen Parlament, da sie einen wichtigen Beitrag zum breiten Konsultationsverfahren zum Grünbuch darstellt, und die Beiträge der Europäischen Union sollten daher ernsthaft von der Kommission berücksichtigt werden, wenn sie ihre Gesetzgebungsvorschläge erarbeitet.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ook het voorzitterschap is blij met dit debat in het Europees Parlement, want het levert een belangrijke bijdrage aan de brede raadplegingsprocedure over het groenboek, en de Commissie dient de bijdragen van het Europees Parlement dan ook serieus in overweging te nemen als zij haar wetgevingsvoorstellen opstelt.


Er begrüßt daher die Bemühungen, der Europäischen Beratergruppe für Rechnungslegung (EFRAG) mehr Gewicht zu verleihen, insbesondere was frühzeitige Beiträge im Vorfeld der Festlegung der Tagesordnungen des IASB anbelangt.

Hij is derhalve ingenomen met de inspanningen om de rol van de European Financial Reporting Advisory Group (EFRAG) te versterken, vooral wat betreft het tijdig aanleveren van bijdragen aan het proces van het opstellen van de agenda van de IASB.


Die Kommission begrüßt daher die Teilnahme von Mitgliedern des Europäischen Parlaments an der COP8 und ist davon überzeugt, dass sie einen wichtigen Beitrag leisten können.

De Commissie is dan ook blij met de deelname van leden van het Europees Parlement aan COP 8 en is van mening dat zij een belangrijke bijdrage kunnen leveren.


9. weist darauf hin, dass die Biotechnologie, wenn sie mit Vorsicht angewandt wird, einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung leisten kann, und begrüßt daher den Aktionsplan im Bereich der Biotechnologie, der von der Kommission für den Europäischen Rat in Barcelona vorgelegt wurde; bedauert jedoch, dass die Kommission die Bedenken einer Vielzahl von Bürgern in Bezug auf genetisch veränderte Organismen (GVO) und bestimmte Arten der Stammzellenforschung hauptsächlich als einen Mangel an Akzept ...[+++]

9. wijst erop dat biotechnologie indien zorgvuldig toegepast een bijdrage kan leveren aan duurzame ontwikkeling en is daarom verheugd over het door de Commissie gepresenteerde actieplan voor biotechnologie dat de Commissie met het oog op de Europese Raad van Barcelona heeft gepresenteerd; betreurt echter dat de Commissie het voorbehoud van veel burgers tegen GMO's en specifieke vormen van stamcelonderzoek vooral als gebrek aan acceptatie beschouwt; benadrukt derhalve dat het verzoek om labels voor en traceerbaarheid van GMO's en om prioriteit voor het werk met volwassen stamcellen, waarop het Parlement herhaaldelijk heeft gewezen, gewe ...[+++]


1.6. Der Rat begrüßt daher die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Förderung eines nachhaltigen Verkehrs im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit"2, in der ein umfassender Rahmen für einen wirksamen Beitrag des Verkehrswesens zur Entwicklung dargelegt wird.

1.6. De Raad is derhalve ingenomen met de mededeling van de Commissie over "bevordering van duurzaam vervoer in de ontwikkelingssamenwerking" die een algemeen kader biedt waardoor het vervoer efficiënt aan ontwikkeling kan bijdragen.


Sie begrüßt daher den Rechnungshofbericht 1994.

Zij is dan ook verheugd het verslag van de Rekenkamer over 1994 te mogen ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie begrüßt daher beiträge' ->

Date index: 2022-12-20
w