Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
DGPM
Ergänzender Beitrag
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Frühzeitige Keimung
Frühzeitiger Auswuchs
Vorzeitige Keimung

Vertaling van "frühzeitige beiträge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
frühzeitige Keimung | frühzeitiger Auswuchs | vorzeitige Keimung

schot


Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für den Fall einer militärischen Krisenreaktionsoperation der EU sind flexible Verfahren für eine frühzeitige Finanzierung vorgesehen, um eine rasche Bereitstellung der Beiträge in Höhe des vom Verwalter festgelegten Referenzbetrags sicherzustellen.

Bij militaire snellereactieoperaties van de EU zijn procedures voor flexibele vroegtijdige financiering voorzien teneinde het door de beheerder vastgestelde referentiebedrag te bereiken.


15. betont, dass die Umsetzung von Strukturreformen, die das Ziel verfolgen, die Beschäftigungsquote zu verbessern und die Menschen in die Lage zu versetzen, bis zum Erreichen des gesetzlichen Rentenalters zu arbeiten und so den Grad wirtschaftlicher Abhängigkeit zu verringern, von höchster Bedeutung ist, um Steuereinnahmen und Beiträge zur Sozial- und Rentenversicherung zu generieren, die für die Konsolidierung der Haushalte der Mitgliedstaaten und zur Finanzierung angemessener, sicherer und nachhaltiger Altersversorgungssysteme erforderlich sind; unterstreicht, dass diese Reformen in transparenter Weise umgesetzt werden müssen, damit die ...[+++]

15. onderstreept dat het doorvoeren van structurele hervormingen waardoor de arbeidsparticipatie wordt verhoogd en mensen tot de wettelijke pensioenleeftijd kunnen doorwerken, zodat de economische afhankelijkheidratio wordt verminderd, van het grootste belang is om de belastinginkomsten en de sociale en pensioenpremies te genereren die nodig zijn om de begroting van de lidstaten te consolideren en adequate, zekere en houdbare pensioenstelsels te financieren; onderstreept dat deze hervormingen op transparante wijze moeten worden doorgevoerd, zodat men tijdig op de eventuele effecten van deze hervormingen kan anticiperen; wijst op het ri ...[+++]


Er begrüßt daher die Bemühungen, der Europäischen Beratergruppe für Rechnungslegung (EFRAG) mehr Gewicht zu verleihen, insbesondere was frühzeitige Beiträge im Vorfeld der Festlegung der Tagesordnungen des IASB anbelangt.

Hij is derhalve ingenomen met de inspanningen om de rol van de European Financial Reporting Advisory Group (EFRAG) te versterken, vooral wat betreft het tijdig aanleveren van bijdragen aan het proces van het opstellen van de agenda van de IASB.


Einführung eines „Europäischen Semesters“, um mögliche Spill-over-Effekte nationaler haushaltspolitischer Maßnahmen sowie die frühzeitige Ermittlung übermäßiger Haushaltsdefizite anzugehen und die Kohärenz zwischen Maßnahmen im Rahmen der integrierten Leitlinien auf nationaler und auf Unionsebene sowie die Verwirklichung der quantitativen und qualitativen Zielvorgaben, z.B. Wachstum und Beschäftigung, zu gewährleisten, was einen wirklichen und rechtzeitigen Beitrag aller betroffenen Parteien, einschließlich der nationalen Parlamente u ...[+++]

vaststelling van een „Europees semester” om mogelijke neveneffecten van nationale begrotingsmaatregelen te verhelpen, bijtijds op buitensporige begrotingstekorten te wijzen, voor coherentie tussen de maatregelen van de EU en de lidstaten in het kader van de geïntegreerde richtsnoeren te zorgen, en te waken over de verwezenlijking van de kwantitatieve en kwalitatieve doelstellingen zoals groei en werkgelegenheid, zodat alle betrokken partijen, waaronder de nationale parlementen en het Europees Parlement, tijdig een daadwerkelijk bijdrage kunnen leveren en de sociale partners kunnen worden geraadpleegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit wurde die Rolle des EGF als Instrument für das frühzeitige Eingreifen und als Beitrag der EU zur Bewältigung der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise gestärkt.

Dankzij deze wijziging is de rol van het EFG als instrument voor vroegtijdige interventie en als maatregel waarmee Europa op de financiële en economische crisis reageert, versterkt.


Indem sie schon frühzeitig Erfahrungen in Freiwilligenorganisationen sammeln, betrachten sie ihre Tätigkeit in diesen Einrichtungen als normalen Beitrag zum Leben ihrer örtlichen Gemeinschaften und der europäischen Gesellschaft.

Door in een vroeg stadium ervaring op te doen met vrijwilligersorganisaties, zouden ze deelname aan vrijwilligerswerk als een normale bijdrage aan het leven in hun lokale gemeenschappen en aan de Europese samenleving gaan zien.


Er begrüßte die frühzeitige Verlegung libanesischer Streitkräfte in den südlichen Libanon und den substanziellen Beitrag von EU-Mitgliedstaaten zur verstärkten UNIFIL-Mission.

De Raad verheugde zich over de snelle inzet van het Libanese leger in Zuid-Libanon en over de aanzienlijke bijdrage van de EU-lidstaten aan de versterkte UNIFIL-missie.


den Beitrag zur sicherheitsbezogenen Forschung und Entwicklung zu verstärken und die Brauchbarkeit und Verbreitung der daraus folgenden Ergebnisse zu verbessern; die Entwicklung innovativer Partnerschaften, mit denen das Wachstum der europäischen IKT-Sicherheitsindustrie einen Aufschwung erfahren soll, zu fördern und die frühzeitige Übernahme neuer Netz- und Informationssicherheitstechnologien und -dienste zu verstärken und damit Anstöße zu ihrer kommerziellen Nutzung zu geben;

Meer bij te dragen tot beveiligingsgerelateerd OO en de resultaten daarvan gemakkelijker toepasbaar te maken en beter te verspreiden; de aanzet te geven tot de ontwikkeling van innovatieve partnerschappen om de groei van de Europese ICT-beveiligingssector te bevorderen en een vroegtijdige toepassing van nieuwe technologieën en diensten op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging te bevorderen teneinde deze sector in commerciële stimulans te geven;


Die Europäische Union muss ihre Zusagen schnellstmöglich in tatsächliche Beiträge umwandeln, um die humanitären Bemühungen frühzeitig zu unterstützen.

De Europese Unie moet nu onverwijld deze toezeggingen omzetten in vaste bijdragen om de humanitaire inspanningen tijdig bij te staan.


Der Rat (Beschäftigung und Sozialpolitik) sollte frühzeitig einen fundierten Beitrag zu den Erörterungen leisten, die zur Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik führen;

- de Raad (Werkgelegenheid en Sociaal Beleid) reeds in een vroeg stadium op zinvolle wijze moet bijdragen aan het debat dat moet leiden tot de voorbereiding van de GREB's;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frühzeitige beiträge' ->

Date index: 2025-01-28
w