Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtung durchaus etwas weiter gehen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich denke, wir können noch etwas weiter gehen, ohne dadurch den Konsens in Gefahr zu bringen. In dieser Hinsicht bin ich für die Anmerkungen sehr dankbar, mit denen eine Anzahl von Abgeordneten die Änderungsvorschläge befürwortet haben.

Ik denk dat we nog net iets verder kunnen gaan en tegelijkertijd de consensus kunnen waarborgen, en ik wil de collega's dan ook bedanken voor de opmerkingen die zij gemaakt hebben ter ondersteuning van de voorgestelde wijzigingen.


Die Aussprache zielte auf die Frage ab, in welche Richtung die weiteren Anstrengungen gehen sollten – insbesondere, wenn die EU die Frist 2014 für die Vollendung des Energiebinnenmarkts einhalten will - , und schloss an die vorherigen Erörterungen und die an diesem Tag getroffenen Vereinbarungen an, etwa betreffend die künftigen politischen Entwicklungen in den Bereichen erneuerbare Energien und Infrastrukturen

Het debat ging over de vraag waarop verdere inspanningen moeten worden gericht, wil de EU de vastgestelde termijn van 2014 voor de voltooiing van de interne energiemarkt halen, en vormde een aanvulling op hetgeen deze dag is besproken en overeengekomen, bijvoorbeeld wat betreft toekomstige beleidsontwikkelingen voor hernieuwbare energie of infrastructuur.


Wir sind uns alle darüber einig, dass wir weiter in diese Richtung gehen müssen.

Wij zijn het er allen over eens dat wij verder moeten gaan op de ingeslagen weg.


Über die künftige Richtung Europas gehen die zahlreich geäußerten Meinungen auseinander. Das weitere Zusammenwachsen Europas sollte mit einer Stärkung der demokratischen Legitimation der Union einhergehen.

Voor verdere Europese integratie moet de Unie in elk geval haar democratische legitimiteit versterken.


Meiner persönlichen Meinung nach könnten wir in dieser Richtung durchaus etwas weiter gehen, sofern dies zumindest nicht mehr Bürokratie bedeutet, vor allem in dem Land, in dem wir derzeit zu Gast sind.

Ik ben persoonlijk van mening dat we in die richting toch wel wat verder zouden kunnen gaan mits dat althans niet leidt tot verdergaande bureaucratie, vooral in het land waar we op het ogenblik te gast zijn.


Diese Reduzierungen gehen in Richtung der wissenschaftlichen Empfehlungen, sind jedoch etwas abgeschwächt worden, um die kurzfristigen negativen Auswirkungen auf die Fangsektoren etwas zu mildern.

Met de verlagingen wordt tegemoetgekomen aan het wetenschappelijk advies, maar zij zijn gematigd gehouden om de last voor de visserijsectoren op korte termijn te verlichten.


Ich komme aus einem kleinen Land, aus Belgien, und für uns ist bei diesem Thema schon teilweise der Zug abgefahren, denn die wichtigen Verbindungen sind grenzüberschreitend, etwa die Verbindung von Aachen Richtung Brüssel oder von Brüssel Richtung Antwerpen und weiter in die Niederlande.

Ik kom uit een klein land, uit België, en voor ons is dit voor een deel al een gepasseerd station, omdat de belangrijkste verbindingen grensoverschrijdend zijn, bijvoorbeeld de lijn Aken-Brussel en de lijn van Brussel naar Antwerpen die doorloopt naar Nederland.


Dieser Bericht weist in die richtige Richtung, doch als EU müssen wir weiter gehen und die Unterstützung gegenüber der ökologischen Landwirtschaft und Wegen, sie zu schützen und zu fördern, offiziell unterstreichen.

Dit verslag is een stap in de goede richting, maar wij als Europese Unie moeten nog meer doen en officieel onze steun uitspreken voor de biologische landbouw en voor manieren om die te beschermen en te bevorderen.


Wenn einige Länder weiter gehen wollen, dann können wir in vielen Fragen – wie etwa in der Außenpolitik und der Sicherheitspolitik – weiter gehen.

Als enkele landen verder willen gaan, kan dat op vele terreinen – zoals het buitenlands beleid en het veiligheidsbeleid – gebeuren.


In genau diesem Sinne sollte die weitere Entwicklung in Richtung auf die Einsetzung einer reformierten Kommission als Exekutive der Union gehen, dazu zählt auch die Funktion des Schatzamtes der Union.

Volgens deze logica moet de toekomstige ontwikkeling gaan in de richting van een hervormde Commissie die de uitvoerende macht van de Unie vertegenwoordigt en ook haar thesauriefunctie voor de Unie vervult.


w