Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen
Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen
Besuchern von Themenparks zur Hand gehen
Einpolig mit 1 Richtung
Einpolig mit einer Richtung
Horizontale Richtung
Horizontale Richtung eines Layout-Objekts
In einem Gebiet Patrouille gehen
Notdiensten zur Hand gehen
Politische Richtung
Politische Strömung
Während der Prüfung in Verriegelungsstellung gehen
Zu Lasten gehen

Traduction de «gehen in richtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen

bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan


einpolig mit 1 Richtung | einpolig mit einer Richtung

ΓΓnpolig-ΓΓnwegs


horizontale Richtung | horizontale Richtung eines Layout-Objekts

horizontale richting | horizontale richting van een layout-object


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat




Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan


während der Prüfung in Verriegelungsstellung gehen

vergrendeld raken tijdens de proef


Notdiensten zur Hand gehen

hulpdiensten bijstaan | nooddiensten bijstaan


in einem Gebiet Patrouille gehen

in gebieden patrouilleren


politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bisher im Rat (Justiz und Inneres) geäußerten Orientierungen gehen in Richtung eines kollegialen Gremiums, das aus einem Europäischen Staatsanwalt pro Mitgliedstaat besteht und von einem Obersten Staatsanwalt geleitet wird, sowie in Richtung einer konkurrierenden Zuständigkeit zwischen der neuen Einrichtung und den einzelstaatlichen Staatsanwaltschaften.

In de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken lijkt de voorkeur tot nu toe uit te gaan naar een collegiaal orgaan, bestaande uit één Europese aanklager per lidstaat, onder leiding van een hoofdaanklager, waarbij het nieuwe Europees Openbaar Ministerie en de nationale openbare ministeries een concurrerende bevoegdheid krijgen.


- Befugnisse für die Überwachung und Koordinierung auf EU-Ebene im Rahmen der Wirtschafts- und Währungsunion , wodurch dafür gesorgt wird, dass die makroökonomischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten in dieselbe Richtung gehen, wenn auch mit unterschiedlicher Geschwindigkeit.

- Bevoegdheden voor toezicht en coördinatie op EU-niveau binnen onze economische en monetaire unie, om ervoor te zorgen dat het macro-economisch beleid van alle lidstaten dezelfde kant opgaat, ook al gebeurt dat in een ander tempo.


Diese Änderungen in kleinen Schritten gehen zwar in die richtige Richtung, es wächst jedoch das Bewusstsein, dass eine echte und grundlegende Vereinfachung eine Änderung der Vorschriften selbst voraussetzt[11], wobei Irrtümer bei Transaktionen auf einem akzeptablen Niveau gehalten werden müssen.

Hoewel deze incrementele veranderingen de goede kant opgaan, groeit het besef dat voor echte en ingrijpende vereenvoudiging de regels zelf veranderd dienen te worden,[11] waarbij transactiefouten op een aanvaardbaar niveau worden gehouden.


Bezüglich des Inhaltes der vorgeschlagenen Maßnahmen, trotz Mangels adäquater praktischer Einzelheiten, denke ich, dass die Dinge in die richtige Richtung gehen, nämlich Richtung der Behebung der Probleme, die unsere Landwirte momentan erfahren.

Met betrekking tot de inhoud van de voorgestelde maatregelen, ondanks dat hier toereikende operationele details voor ontbreken, denk ik dat het de goede kant op gaat met het oplossen van de problemen waar onze veehouders momenteel mee kampen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere sollte die Überwachung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten über die haushaltspolitische Überwachung hinaus um einen detaillierteren und formalisierteren Rahmen erweitert werden, um übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte zu vermeiden und die betroffenen Mitgliedstaaten bei der Aufstellung von Korrekturplänen zu unterstützen, bevor sich Divergenzen verfestigen und die wirtschaftlichen und finanziellen Entwicklungen dauerhaft in eine äußerst nachteilige Richtung gehen.

In het bijzonder moet het toezicht op het economisch beleid van de lidstaten worden verruimd tot meer dan louter budgettair toezicht, zodat het een meer gedetailleerd en formeel kader omvat waarmee buitensporige macro-economische onevenwichtigheden kunnen worden voorkomen en de betrokken lidstaten kunnen worden geholpen corrigerende plannen op te stellen, voordat de verschillen een blijvend karakter krijgen en voordat economische en financiële ontwikkelingen blijvend omslaan in een uiterst ongunstige richting.


Wir sind erfreut, dass die Vorschläge der Kommission wirklich in die vom Europäischen Parlament geforderte Richtung gehen – die Richtung, die das Europäische Parlament der Kommission nahe gelegt hat.

Het Europees Parlement heeft tegenover de Commissie erg op dit thema gehamerd en we zijn dan ook tevreden dat de Commissievoorstellen echt de richting op gaan die door ons is aangegeven.


Wir sind uns auch alle darin einig, denke ich, dass die primäre Zuständigkeit für die Roma-Bevölkerung bei den Mitgliedstaaten liegt, in denen die Roma sich bewegen, und aus diesem Grund erarbeitet die Kommission diesen EU-Rahmen in Verbindung mit den nationalen Strategien zur Integration der Roma, denn wir brauchen beides: Wir müssen wissen, in welche Richtung wir gemeinsam gehen, und welchen Weg jeder einzelne Mitgliedstaat gehen wird, um die spezifischen Strategien an die Probleme der Roma im jeweiligen Mitgliedstaat anzupassen.

Ik denk dat we het er ook over eens zijn dat de primaire verantwoordelijkheid voor Romagemeenschappen ligt bij de lidstaten waarin deze Romagemeenschappen zich verplaatsen. Dat is dan ook de reden waarom de Commissie dit EU-kader opstelt in combinatie met nationale strategieën voor de integratie van de Roma, want we hebben beide nodig: we moeten weten welke kant we gezamenlijk opgaan en we moeten weten welke kant elke afzonderlijke lidstaat opgaat, zodat we het beleid specifiek op de problemen van de Roma in die lidstaat kunnen afstem ...[+++]


Die gemachten Vorschläge gehen in Richtung der Vorschläge der nächsten Richtlinie zur Verhütung der Meeresverschmutzung, zu der ich die Stellungnahme des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie ausarbeite.

De onderhavige voorstellen sluiten aan bij de voorstellen voor de volgende richtlijn inzake bestrijding van zeevervuiling, waarvan ik namens de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie rapporteur voor advies ben.


Im Jahr 2000 hat die Kommission in mehreren Fällen Untersuchungen eingeleitet, die in diese Richtung gehen.

De Commissie heeft in 2000 enkele gevallen in deze sfeer in onderzoek genomen.


Sowohl der Grundsatz des "Allgemeininteresses" als auch die ISD-Bestimmungen gehen in diese Richtung.

Deze redenering wordt zowel door het "algemeen belang" als door het bepaalde in de RBD onderbouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehen in richtung' ->

Date index: 2023-01-06
w