Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reicht aber nach » (Allemand → Néerlandais) :

Es reicht aber nicht aus, dass eine Justiz gut funktioniert – dies muss auch nach außen erkennbar sein. Deshalb enthält das Justizbarometer auch Zahlen aus Erhebungen des Weltwirtschaftsforums darüber, inwieweit die Justiz in den einzelnen Ländern als unabhängig wahrgenommen wird.

Justice must not only be done, but also be seen to be done. Om die reden bevat het scorebord ook gegevens over de perceptie van onafhankelijkheid van rechtsstelsels, gebaseerd op bevindingen van het World Economic Forum.


Es reicht aber nicht aus, dass eine Justiz gut funktioniert – dies muss auch nach außen erkennbar werden. Deshalb enthält der Index auch Zahlen aus Erhebungen des Weltwirtschaftsforums und des Weltjustizprojekts darüber, inwieweit die Justiz in den einzelnen Ländern als unabhängig wahrgenommen wird.

Er moet niet alleen recht worden gedaan, het moet ook zichtbaar zijn dat recht is gedaan: het scorebord verstrekt daarom ook informatie over de perceptie van de onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat, op basis van de bevindingen van het World Economic Forum en het World Justice Project.


(2) Bestreitet ein Zahlungsdienstnutzer, einen ausgeführten Zahlungsvorgang autorisiert zu haben, so reicht die vom Zahlungsdienstleister, gegebenenfalls einschließlich des Zahlungsauslösedienstleisters aufgezeichnete Nutzung eines Zahlungsinstruments für sich gesehen nicht notwendigerweise aus, um nachzuweisen, dass der Zahler entweder den Zahlungsvorgang autorisiert oder aber in betrügerischer Absicht gehandelt oder eine oder meh ...[+++]

2. Wanneer een betalingsdienstgebruiker ontkent dat hij een uitgevoerde betalingstransactie heeft toegestaan, vormt het feit dat het gebruik van een betaalinstrument door de betalingsdienstaanbieder, daaronder in voorkomend geval de betalingsinitiatiedienstaanbieder begrepen, is geregistreerd, op zichzelf niet noodzakelijkerwijze afdoende bewijs dat de betalingstransactie door de betaler is toegestaan of dat de betaler frauduleus heeft gehandeld of opzettelijk of met grove nalatigheid een of meer van de verplichtingen uit hoofde van a ...[+++]


Das ist zwar eine Menge Geld, reicht aber nach Ansicht des Parlaments – wie es in dem Bericht von Herrn Chatzimarkakis heißt – nicht aus, um unsere ehrgeizigen Ziele zu erreichen.

Dat is een pak geld, maar in de ogen van het Parlement - het staat in het verslag van de heer Chatzimarkakis - niet genoeg om onze hoge ambities waar te maken.


Im Jahr 2014 könnte der Markt offen sein, aber nach meinem Geschmack reicht dies nicht.

Wij hebben uitzicht op een open markt in 2014, maar voor mij gaat dit niet ver genoeg.


Die von Kommission skizzierte neue Marktöffnungsstrategie ist ein wesentlicher Schritt nach vorn, reicht aber nicht aus.

De nieuwe strategie inzake markttoegang die door de Commissie wordt geschetst, is een grote stap vooruit, maar niet voldoende.


Der Kompromiss stellt zwar einen Schritt nach vorn dar, reicht aber noch nicht aus.

Het compromis is een stap vooruit, maar volstaat nog niet.


Der Kompromiss stellt zwar einen Schritt nach vorn dar, reicht aber noch nicht aus.

Het compromis is een stap vooruit, maar volstaat nog niet.


(2) Bestreitet ein Zahlungsdienstnutzer, einen ausgeführten Zahlungsvorgang autorisiert zu haben, so reicht die vom Zahlungsdienstleister aufgezeichnete Nutzung eines Zahlungsinstruments für sich gesehen nicht notwendigerweise aus, um nachzuweisen, dass der Zahler entweder den Zahlungsvorgang autorisiert oder aber in betrügerischer Absicht gehandelt oder eine oder mehrere seiner Pflichten nach Artikel 56 vorsätzlich oder grob fahrl ...[+++]

2. Wanneer een betalingsdienstgebruiker ontkent dat hij een uitgevoerde betalingstransactie heeft toegestaan, vormt het feit dat het gebruik van een betaalinstrument door de betalingsdienstaanbieder is geregistreerd op zichzelf niet noodzakelijkerwijze afdoende bewijs dat de betalingstransactie door de betaler is toegestaan of dat de betaler frauduleus heeft gehandeld of opzettelijk of met grove nalatigheid een of meer van zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 56 niet is nagekomen.


Das reicht nach Worten Bangemanns aber nicht aus, denn für viele Unternehmen sei vor allem die Markteinführung neuer Produkte das größte Problem".

Dit volstaat naar de mening van Bangemann echter niet, omdat voor vele ondernemingen vooral de invoering van nieuwe produkten op de markt het grootste probleem is".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reicht aber nach' ->

Date index: 2023-08-23
w