Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung

Traduction de «reicht aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


die Abschirmung reicht aus, um weiche Strahlen aufzuhalten

de afscherming stopt laag-energetische straling voldoende af


die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung

de productie is onvoldoende voor de voorziening


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bloße Festlegung von Zielen für mehr FuE-Investitionen reicht aber allein nicht aus.

Het vaststellen van streefdoelen voor OO-investeringen op zich is niet voldoende.


Die Autoren von STAR 21 konnten zwar feststellen, dass in einigen Bereichen bereits Fortschritte erzielt worden sind. Der derzeitige politische und rechtliche Rahmen reicht aber nicht aus, die Lücke zwischen den Zielen Europas und seiner Fähigkeit zu schließen, diese auch zu erreichen.

In het STAR-21-verslag wordt gesteld dat, hoewel op een aantal gebieden vooruitgang is geboekt, het huidige politieke en regelgevende kader onvoldoende is om de kloof te dichten tussen Europa's ambities en het vermogen om de vereiste resultaten te verschaffen.


Der derzeitige politische und rechtliche Rahmen reicht aber nicht aus, das grobe Missverhältnis zwischen den Zielen Europas und seiner Fähigkeit zu beseitigen, diese zu erreichen.

De adviesgroep verwelkomt de tot nu toe geboekte vooruitgang, maar concludeert dat het huidige politieke en regelgevende kader de grote discrepantie tussen Europa's ambities en haar capaciteit om de vereiste resultaten te leveren, niet kan wegnemen.


Die Rationalisierung der Ausgaben reicht aber nicht aus, um den Erfordernissen der neuen Sicherheitsplanung gerecht zu werden.

Rationalisatie van het uitgavenpatroon zal evenwel niet genoeg zijn om de behoeften van de nieuwe veiligheidsagenda te dekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Summe aller 185 geplanten nationalen Beiträge, die im Vorfeld der Konferenz in Paris erarbeitet wurden, reicht aber noch nicht aus, um den weltweiten Temperaturanstieg bis zum Ende dieses Jahrhundert auf weniger als 2 °C zu begrenzen.

De in totaal 185 voorgenomen nationaal vastgestelde bijdragen die in de aanloop naar de conferentie van Parijs zijn opgesteld, volstaan nog niet om de aardopwarming tegen het eind van deze eeuw onder 2 C te houden.


Es reicht aber nicht aus, dass eine Justiz gut funktioniert – dies muss auch nach außen erkennbar sein. Deshalb enthält das Justizbarometer auch Zahlen aus Erhebungen des Weltwirtschaftsforums darüber, inwieweit die Justiz in den einzelnen Ländern als unabhängig wahrgenommen wird.

Justice must not only be done, but also be seen to be done. Om die reden bevat het scorebord ook gegevens over de perceptie van onafhankelijkheid van rechtsstelsels, gebaseerd op bevindingen van het World Economic Forum.


Der für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll zuständige Kommissar Pierre Moscovici erklärte: „Finanzpolitische Verantwortung ist eine notwendige Voraussetzung für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum, reicht aber allein nicht aus.

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, structurele hervormingen heeft hierover verklaard: "Budgettaire verantwoordelijkheid is noodzakelijk voor groei, maar volstaat op zich niet.


Es reicht aber nicht aus, dass eine Justiz gut funktioniert – dies muss auch nach außen erkennbar werden. Deshalb enthält der Index auch Zahlen aus Erhebungen des Weltwirtschaftsforums und des Weltjustizprojekts darüber, inwieweit die Justiz in den einzelnen Ländern als unabhängig wahrgenommen wird.

Er moet niet alleen recht worden gedaan, het moet ook zichtbaar zijn dat recht is gedaan: het scorebord verstrekt daarom ook informatie over de perceptie van de onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat, op basis van de bevindingen van het World Economic Forum en het World Justice Project.


Es reicht aber nicht, fundierte Rechtsakte basierend auf einer sorgfältigen Bewertung der Folgen zu erlassen.

Het volstaat niet goede wetgeving aan te nemen die gebaseerd is op een ernstige effectbeoordeling.


Unter dem Einfluss besser funktionierender Märkte und höherer Investitionen in neue Informations- und Kommunikationstechnologien hat sich das Potenzialwachstum in der EU in den letzten Jahren verbessert, reicht aber immer noch nicht aus, um auf Dauer Wachstumsraten von etwa 3 % zu erzielen.

Onder invloed van de verbeterde marktwerking en de investeringen in nieuwe informatie- en communicatietechnologieën is de potentiële productiestijging in de EU de laatste jaren verbeterd.




D'autres ont cherché : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     reicht aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reicht aber' ->

Date index: 2023-04-06
w