Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierung wurde erst » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regierung hat zwar, wie in B.7.1 angeführt wurde, erst am 22. Juli 2003 den Entwurf des Bestätigungsgesetzes bei der Abgeordnetenkammer eingereicht, und der königliche Erlass wurde durch das Programmgesetz vom 5. August 2003 bestätigt.

Weliswaar heeft de Regering, zoals is vermeld in B.7.1, pas op 22 juli 2003 het ontwerp van bekrachtigingswet ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers en werd het koninklijk besluit bekrachtigd bij de programmawet van 5 augustus 2003.


Als erstes erfolgte ein Ersuchen der ägyptischen Regierung um Makrofinanzhilfe in Höhe von 500 Mio. EUR. Dieses Ersuchen wurde erstmals im Juni 2011 übermittelt und im Februar und November 2012 erneuert.

Het eerste geval in dit verband betrof een MFB-verzoek van de Egyptische regering ten bedrage van 500 miljoen EUR, dat oorspronkelijk in juni 2011 was ingediend en in februari en november 2012 werd hernieuwd.


Tatsächlich hatte die Verfehlung der Haushaltsziele beträchtliche Auswirkungen auf das Berichtsjahr, da das volle Ausmaß erst zur Jahrsmitte erkannt wurde, obwohl die portugiesische Regierung bereits im Juni 2002 Berichtigungsmaßnahmen getroffen hatte.

Aangezien de volle omvang van het probleem pas op de helft van het jaar duidelijk werd, ontstond in 2002 een kettingreactie ondanks de corrigerende maatregelen die de Portugese overheid in juni 2002 had genomen.


126. Jedoch ist - ohne dass es erforderlich wäre, zu bestimmen, ob die mit dem Beschluss vom 3. Juli 2014 festgestellte staatliche Beihilfe ab ihrer ersten Ankündigung in einer Pressemitteilung der belgischen Regierung am 10. Oktober 2008 erst durch den Königlichen Erlass vom 7. November 2011 oder aber zu einem vom vorlegenden Gericht angeführten Zeitpunkt zwischen diesen beiden Zeitpunkten zur Durchführung gebracht wurde - festzustellen, da ...[+++]

126. Evenwel moet - zonder dat hoeft te worden bepaald of de bij het besluit van 3 juli 2014 vastgestelde staatssteun reeds ten uitvoer is gelegd op 10 oktober 2008, te weten de dag waarop hij voor het eerst is aangekondigd bij een persbericht van de Belgische regering, of pas bij het koninklijk besluit van 7 november 2011, dan wel op een van de door de verwijzende rechter aangegeven data tussen die twee data - worden geconstateerd ...[+++]


Die Regierung wurde erst vor Kurzem gewählt und Tatsache ist, dass es Probleme gibt, aber wir müssen akzeptieren, dass sie demokratisch gewählt wurde, und zulassen, dass sie mit ihren Anstrengungen fortfährt.

Deze regering is onlangs gekozen; er bestaan weliswaar problemen, maar wij moeten erkennen dat zij volgens democratische procedures is gekozen en haar toestaan om haar inspanningen voort te zetten.


Wie in B.2 angeführt wurde, kann erst im Nachhinein festgestellt werden, dass keine Einigung zwischen den Sozialpartnern erreicht werden kann, und nachdem auch ein Vermittlungsvorschlag der Regierung abgewiesen wurde, kann die Behörde selbst Maßnahmen auferlegen.

Zoals is vermeld in B.2, kan pas nadat wordt vastgesteld dat geen akkoord tussen de sociale partners kan worden bereikt en nadat ook een bemiddelingsvoorstel van de Regering wordt afgewezen, de overheid zelf maatregelen opleggen.


Die Flämische Regierung führt an, dass die erste Interventionsklage unzulässig sei, weil die Parteien keinen ausreichenden Nachweis für die direkte Folge lieferten, die der Entscheid des Gerichtshofes für ihre persönliche Situation haben würde, und sie in ihrem ersten Schriftsatz keinen inhaltlichen Standpunkt eingenommen hätten, sodass gegen die Rechte der Verteidigung und den Grundsatz der Waffengleichheit verstoßen werde.

De Vlaamse Regering voert aan dat het eerste verzoek tot tussenkomst onontvankelijk is, omdat de partijen geen afdoende bewijs zouden leveren van het rechtstreekse gevolg dat het arrest van het Hof op hun persoonlijke situatie zou hebben en zij geen inhoudelijk standpunt innemen in hun eerste memorie waardoor de rechten van verdediging en het principe van de wapengelijkheid zouden zijn geschonden.


Eine Regierung, die erst vor sechs Tagen vereidigt wurde, ist Zielscheibe schwerer Anschuldigungen spanischer Minister, obwohl sich in Spanien wesentlich ernstere Vorfälle zugetragen haben.

Een kabinet dat pas zes dagen in het ambt is aangetreden, is het doelwit van felle beschuldigingen van Spaanse ministers, hoewel er in Spanje veel ernstiger incidenten hebben plaatsgevonden.


Dieses Gericht, das im Jahre 2000 von den Vereinten Nationen und der Regierung von Sierra Leone gegründet wurde, war das erste internationale Gericht, das aus freiwilligen Beiträgen finanziert wurde, das erste, das in einem Land eingerichtet wurde, in dem die vorgeworfenen Taten begangen wurden und das erste, das gegen ein amtierendes, afrikanisches Staatsoberhaupt wegen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit Anklage erhoben hat.

Dit gerechtshof is in het jaar 2000 opgezet door de Verenigde Naties en de regering van Sierra Leone. Het is het eerste internationale gerechtshof dat gefinancierd wordt met vrijwillige bijdragen, het eerste dat is opgericht in het land waar de vermoede misdaden hebben plaatsgevonden en het eerste dat een in functie verkerend Afrikaans staatshoofd aanklaagt voor oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid.


Wenn man sich die für den Ausschuss eingeholten Informationen und Beweise ansieht, scheint es recht praktisch, dass so viele Leute, die das Unternehmen zu kontrollieren hatten, erst sehr spät eingestiegen sind. So nahm der derzeitige Vorstand erst im Jahr 2000 die Arbeit auf, als das Unternehmen kaum noch neue Geschäfte tätigte; die Finanzaufsichtsbehörde wurde erst Ende 1999 geschaffen und ist somit nicht für Vorgänge vor ihrer Gründung verantwortlich; die Versicherungsmathematiker, die die britische ...[+++]

Uit de informatie en het bewijsmateriaal dat voor de commissie is verzameld, blijkt dat het wel erg gelegen komt dat zoveel mensen die verantwoordelijk zijn voor de controle van en het toezicht op het bedrijf, pas in een laat stadium op het toneel verschenen. Het is namelijk zo dat de huidige directie het in 2000 overnam toen het bedrijf vrijwel gesloten was voor nieuwe productie. De Autoriteit financiële diensten werd pas eind 1999 in het leven geroepen en is dus niet verantwoordelijk voor wat er vóór die tijd is gebeurd. De financiële actuarissen die de Britse regering adviseerd ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierung wurde erst' ->

Date index: 2024-04-16
w