Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des europäischen semesters 2016 einfließen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ergebnisse des Justizbarometers 2016 werden in die laufenden länderspezifischen Bewertungen im Rahmen des Europäischen Semesters 2016 einfließen.

Met de uitkomsten van het scorebord 2016 wordt rekening gehouden bij de lopende landspecifieke beoordeling in het kader van het Europees semester 2016.


Im Rahmen des Europäischen Semesters 2016 richtete der Rat auf Vorschlag der Kommission länderspezifische Empfehlungen in diesem Bereich an sechs Mitgliedstaaten (Bulgarien, Kroatien, Italien, Zypern, Portugal und die Slowakei).

In het kader van het Europees semester 2016 heeft de Raad op basis van een voorstel van de Commissie dergelijke aanbevelingen gericht tot zes lidstaten (Bulgarije, Cyprus, Italië, Kroatië, Portugal en Slowakije).


Die Ergebnisse des Justizbarometers 2016 werden bei den laufenden länderspezifischen Bewertungen im Rahmen des Europäischen Semesters 2016 berücksichtigt.

Met de resultaten van het scorebord 2016 wordt rekening gehouden bij de lopende landspecifieke beoordeling in het kader van het Europees semester 2016.


Die Kommission hat die Mitgliedstaaten im Rahmen des Europäischen Semesters 2016 und im Anschluss an ihre jüngste Winterprognose heute an die Maßnahmen erinnert, die diese treffen müssen, um ihren Verpflichtungen im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP) nachzukommen.

Als onderdeel van het Europees semester 2016 en naar aanleiding van de recente economische winterprognoses herinnert de Commissie de lidstaten er vandaag aan dat het nodig is maatregelen te nemen om hun verplichtingen in het kader van het stabiliteits- en groeipact na te komen.


Die Union leistet bereits wichtige Beiträge zur Stärkung der europäischen Kompetenzgrundlage, unter anderem im Rahmen des Europäischen Semesters, der Strategie „Europa 2020“ mit ihrem zweifachen Bildungsziel, der Investitionsoffensive für Europa, des strategischen Rahmens für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung („ET 2020“) sowie der Maßnahmen der europäischen Struktur- und Investitionsfonds.

Maatregelen op EU-niveau leveren nu al een belangrijke bijdrage aan de versterking van het Europese vaardighedenbestand, met name in het kader van het Europees semester, de Europa 2020-strategie met haar tweeledige onderwijsdoelstelling, het investeringsplan voor Europa, het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding "ET 2020" en de activiteiten van de Europese structuur- en investeringsfondsen.


Zwar wird es zwischen diesem Governance-Prozess und den nationalen Politiken, über die im Rahmen des Europäischen Semesters Bericht erstattet wird, eindeutig Querverbindungen und gegenseitige Ergänzungen geben, dennoch sollten die beiden Prozesse, obwohl sie komplementär sind, nach Auffassung der Kommission wegen des andersartigen und spezifischen Charakters der Bereiche Energie und Klima und der unterschiedlichen Periodizität der beiden Prozesse getrennt voneinander gehandhabt werden.

Hoewel er een manifeste relatie en complementariteit bestaat tussen dit governance-proces en het nationaal beleid dat bij het Europees Semester aan de orde is, is de Commissie van mening dat deze twee processen, hoewel complementair, gezien hun verschillende periodiciteit en gezien de specificiteit van de energie- en klimaatproblematiek beter afzonderlijk worden beheerd.


Die Ergebnisse des Justizbarometers werden in die laufenden länderspezifischen Analysen des Europäischen Semesters 2015 einfließen (siehe dazu die jüngsten Berichte zum Europäischen Semester 2015, IP/15/4504 und MEMO/15/4511).

De conclusies van het Scorebord zullen in aanmerking worden genomen bij de lopende landenspecifieke analyse van het Europees semester 2015 (zie de laatste verslagen inzake het Europees Semester 2015, IP/15/4504 en MEMO/15/4511).


Im Rahmen des Europäischen Semesters beobachtet die Kommission daher die nationalen Strategien zur Integration der Roma und wie diese Strategien in die Bildungs-, Beschäftigungs- und Sozialpolitik einfließen.

In het kader van het Europees semester houdt de Commissie derhalve toezicht op de nationale strategieën voor integratie van de Roma en de verwerking daarvan in het beleid op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid en sociale inclusie.


Die Ergebnisse dieses Berichts werden in die länderspezifischen Empfehlungen im Rahmen des Europäischen Semesters einfließen.

Dit verslag zal fungeren als een van de uitgangspunten voor het doen van landenspecifieke aanbevelingen in de context van het Europees semester.


Auf dieser Grundlage wird die Europäische Kommission länderspezifische Prüfungen vorbereiten, die in die Analysen der integrierten wirtschaftspolitischen Überwachung im Rahmen des Europäischen Semesters einfließen.

Op basis daarvan stelt zij vervolgens diepgaande landenspecifieke evaluaties op die weer deel zullen uitmaken van de analyse die in het kader van het geïntegreerd economisch toezicht (het Europees semester) wordt verricht.


w