Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «prozent begrenzt wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Die im vorliegenden Paragraphen erwähnte gesamtschuldnerische Haftung des Auftraggebers oder Unternehmers ist auf 65 Prozent begrenzt, wenn die in Artikel 402 § 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnte gesamtschuldnerische Haftung zu Lasten desselben Auftraggebers oder Unternehmers angewandt worden ist.

De hier bedoelde hoofdelijke aansprakelijkheid in hoofde van de opdrachtgever of de aannemer wordt beperkt tot 65 pct. wanneer de in artikel 402, § 4, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde hoofdelijke aansprakelijkheid is toegepast in hoofde van dezelfde opdrachtgever of aannemer.


Die im vorliegenden Paragraphen erwähnte gesamtschuldnerische Haftung des Auftraggebers oder Unternehmers ist auf 65 Prozent begrenzt, wenn die in Artikel 402 § 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnte gesamtschuldnerische Haftung zu Lasten desselben Auftraggebers oder Unternehmers angewandt worden ist.

De hier bedoelde hoofdelijke aansprakelijkheid in hoofde van de opdrachtgever of de aannemer wordt beperkt tot 65 pct. wanneer de in artikel 402, § 4, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde hoofdelijke aansprakelijkheid is toegepast in hoofde van dezelfde opdrachtgever of aannemer.


Die Vorrangregelung für die Kinder von Eltern, die die vorgeschriebene Kenntnis des Niederländischen nachweisen können, ist grundsätzlich auf 55 Prozent der verfügbaren Plätze begrenzt, sodass diejenigen, die nicht diese Bedingung erfüllen, für die restlichen 45 Prozent der Plätze in Frage kommen und, wenn weniger als 55 Prozent der verfügbaren Plätze durch Kinder von Eltern eingenommen werden, die die in Artikel 110/5 § 2 des flämischen Kodex des Sekundarunterrichts vorge ...[+++]

De voorrangsregeling voor de kinderen van ouders die de vereiste kennis van het Nederlands kunnen aantonen, is in beginsel begrensd tot 55 pct. van de beschikbare plaatsen zodat diegenen die niet aan die voorwaarde voldoen, in aanmerking komen voor de 45 pct. resterende plaatsen en, wanneer minder dan 55 pct. van de beschikbare plaatsen wordt ingenomen door kinderen van ouders die aan de in artikel 110/5, § 2, van de Vlaamse Codex Secundair Onderwijs gestelde vereisten voldoen, voor de aldus vrijgekomen plaatsen.


Im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel wird die Subvention in Höhe von höchstens sechzig Prozent des in § 2 erwähnten Betrags, einschließlich der Mehrwertsteuer, wenn diese geschuldet wird und der Gemeinde nicht rückerstattet werden kann, gewährt, und wird auf einen Betrag von zwölftausend Euro begrenzt.

Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten wordt de subsidie tegen maximum zestig percent van het bedrag bedoeld in paragraaf 2 toegekend, met inbegrip van de belasting op de toegevoegde waarde wanneer deze door de gemeente verschuldigd en niet terugvorderbaar is, met een beperking tot twaalf duizend euro.


Die Subvention wird in Höhe von höchstens sechzig Prozent des in § 2 erwähnten Betrags, einschließlich der Mehrwertsteuer, wenn diese geschuldet wird und der Gemeinde nicht rückerstattet werden kann, gewährt, und wird wie folgt begrenzt:

De subsidie wordt tegen maximum zestig percent van het bedrag bedoeld in paragraaf 2 toegekend, met inbegrip van de belasting op de toegevoegde waarde wanneer deze door de gemeente verschuldigd en niet terugvorderbaar is, met een beperking tot een bedrag van maximum :


Die Subvention wird in Höhe von höchstens sechzig Prozent des Betrags der Honorare, einschließlich der Mehrwertsteuer, wenn diese geschuldet wird und der Gemeinde nicht rückerstattet werden kann, gewährt, und wird wie folgt begrenzt:

De subsidie wordt tegen maximum zestig percent van het bedrag van het ereloon toegekend, met inbegrip van de belasting op de toegevoegde waarde wanneer deze door de gemeente verschuldigd en niet terugvorderbaar is, met een beperking tot een bedrag van maximum :


Die Angaben zu den Einkünften der Steuerpflichtigen, die die « zentrale Kontaktstelle » aufgrund von Artikel 174/1 § 2 Absatz 4 der dies anfordernden Steuerverwaltung mitteilen muss, sind im Ubrigen auf « die für die korrekte Anwendung [von Artikel 174/1] notwendigen Informationen » begrenzt, und während der Vorarbeiten wurde erklärt, dass diese Bestimmung restriktiv auszulegen sei (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1952/010, S. 23) und dass die Steuerverwaltung « nichts verlangen kann, wenn die [.] Abgabe von 4 ...[+++]

De gegevens over de inkomsten van de belastingplichtigen die het « centraal aanspreekpunt » moet meedelen, op grond van artikel 174/1, § 2, vierde lid, aan de belastingadministratie die daarom verzoekt, zijn overigens beperkt tot de informatie « die nodig is voor de juiste toepassing van [artikel 174/1] », en tijdens de parlementaire voorbereiding is erop gewezen dat die bepaling op restrictieve wijze moest worden gelezen (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/010, p. 23) en dat de belastingadministratie « niets kan opvragen als de [.] heffing van 4 pct. aan de bron is gebeurd » (ibid., p. 26); in geval van een vermoeden van fraude z ...[+++]


Diese Bemühungen rechtfertigen es, dass das Opfer, wenn eine neue Krankheit der Liste hinzugefügt wird, die Entschädigung erst ab dem Datum beanspruchen kann, an dem diese Krankheit eingetragen wurde (Artikel 36 der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze), dass der Betrag der Entschädigung begrenzt wird, wenn der Grad der Unfähigkeit weniger als fünf oder zehn Prozent beträgt (Artikel 35 Absatz 3), dass die Kumulierung von Entschädi ...[+++]

Die bekommernissen verantwoorden dat, wanneer een nieuwe ziekte wordt toegevoegd aan de lijst, het slachtoffer slechts aanspraak kan maken op schadeloosstelling vanaf de datum waarop die ziekte is ingeschreven (artikel 36 van de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten), dat het bedrag van de vergoeding wordt beperkt indien de graad van ongeschiktheid minder dan 5 of 10 pct. bedraagt (artikel 35, derde lid), dat de cumulatie van vergoedingen wordt beperkt (artikel 35, vierde lid), dat de door een beroepsziekte getroffen persoon wordt verwijderd van de activiteit die hem blootstelt aan het risico van die ziekte (artikel 37, § 1), of nog dat e ...[+++]


Diese Bemühungen rechtfertigen es, dass das Opfer, wenn eine neue Krankheit der Liste hinzugefügt wird, die Entschädigung erst ab dem Datum beanspruchen kann, an dem diese Krankheit eingetragen wurde (Artikel 36 der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze), dass der Betrag der Entschädigung begrenzt wird, wenn der Grad der Unfähigkeit weniger als fünf oder zehn Prozent beträgt (Artikel 35 Absatz 3), dass die Kumulierung von Entschädi ...[+++]

Die bekommernissen verantwoorden dat, wanneer een nieuwe ziekte wordt toegevoegd aan de lijst, het slachtoffer slechts aanspraak kan maken op schadeloosstelling vanaf de datum waarop die ziekte is ingeschreven (artikel 36 van de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten), dat het bedrag van de vergoeding wordt beperkt indien de graad van ongeschiktheid minder dan 5 of 10 pct. bedraagt (artikel 35, derde lid), dat de cumulatie van vergoedingen wordt beperkt (artikel 35, vierde lid), dat de door een beroepsziekte getroffen persoon wordt verwijderd van de activiteit die hem blootstelt aan het risico van die ziekte (artikel 37, § 1), of nog dat e ...[+++]


« Verstösst Artikel 45 § 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass er das Recht der Autofahrschulen auf Steuerabzug im Falle der Lieferung, der Einfuhr und des innergemeinschaftlichen Erwerbs von Personenkraftwagen sowie hinsichtlich der auf diese Fahrzeuge sich beziehenden Waren und Dienstleistungen auf 50 Prozent der entrichteten Steuer begrenzt, ohne Rücksicht auf die ...[+++]

« Schendt artikel 45, § 2, van het B.T.W.-Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het het recht van autorijscholen op aftrek van de belasting in geval van levering, invoer en intracommunautaire verwerving van automobielen voor personenvervoer, en ten aanzien van goederen en diensten met betrekking tot die voertuigen, beperkt tot 50 pct. van de betaalde belasting, ongeacht de aan die voertuigen gegeven economische bestemming, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prozent begrenzt wenn' ->

Date index: 2025-06-30
w