Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programm vorgesehene mittelausstattung » (Allemand → Néerlandais) :

10. spricht sich für eine bessere Nutzung und stärkere finanzielle Unterstützung von PROGRESS aus, um den Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung durch Unterstützung zivilgesellschaftlicher Organisationen, die maßgeschneiderte Lösungen vor Ort anbieten, und durch internationale Zusammenarbeit und den Austausch bewährter Praktiken im Bereich von Maßnahmen zur Eingliederung in den Arbeitsmarkt zu forcieren, da PROGRESS das Hauptinstrument für die Durchführung der offenen Koordinierungsmethode ist; weist darauf hin, dass der Haushaltwsansatz für PROGRESS entsprechend der Vereinbarung über das Mikrofinanzierungsinstrument um mindestens 10 Mio. EUR aufgestockt werden muss, um die ursprünglich für das ...[+++]

10. dringt aan op een beter gebruik van en meer financiële middelen voor PROGRESS om de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting te kunnen opvoeren door het ondersteunen van organisaties uit het maatschappelijk middenveld die zorgen voor pasklare oplossingen op het terrein en via transnationale samenwerking en uitwisseling van goede praktijken met betrekking tot maatregelen met het oog op arbeidsmarktintegratie, aangezien PROGRESS het belangrijkste instrument is voor de implementatie van de open coördinatiemethode; wijst erop dat, zoals overeengekomen in het akkoord betreffende het microfinancieringsinstrument, de kredieten voor PROGRESS met minstens 10 miljoen euro moeten worden verhoogd, om in de buurt te komen van de oorspronkelijk voorziene begroting ...[+++]


(36c) Da die letzte Verordnung über die POSEI-Programme – die Verordnung (EG) Nr. 247/2006 – angenommen wurde, als der vereinbarte WTO-Zollsatz für den Zugang zum EU-Markt bei 176 Euro pro Tonne lag, wurden bei der Mittelausstattung der POSEI-Programme weder der in den WTO-Übereinkommen über den Bananenhandel enthaltene Zollsatz noch die in den Handelsabkommen mit den Andenstaaten und den Staaten Mittelamerikas gewährten weiteren Senkungen berücksichtigt. Deshalb sollte zeitig eine neue, aktualisierte und umfassende externe Folgenabschätzung durchgeführt werden. Sollten dabei nachteilige Auswirkungen auf die EU-Bananenerzeuger festgestel ...[+++]

(36 quater) Aangezien de laatste verordening betreffende de POSEI-programma's (Verordening (EG) nr. 247/2006) is aangenomen tegen de achtergrond van het overeengekomen tarief voor de WTO-toegang tot de Europese markt van 176 euro per ton, is er in de financiële enveloppe van POSEI geen rekening gehouden met het tarief dat in de WTO-overeenkomsten is vastgelegd voor de handel in bananen en met verdere verlagingen die zijn toegestaan in het kader van de handelsovereenkomsten met de landen van het Andes-pakt en van Midden-Amerika. Daarom moet in een vroeg stadium een nieuwe, geüpdate, omvattende en externe effectbeoordeling worden uitgevoer ...[+++]


4. begrüßt die praktisch vollständige Beibehaltung der globalen Mittelausstattung, die für das gesamte Programm „Rechte und Unionsbürgerschaftvorgesehen ist; vertritt die Ansicht, dass eine ausgewogene jährliche Aufteilung der Finanzmittel die Kontinuität bei der Verfolgung der Maßnahmen und Ziele im Rahmen des Programms gewährleisten wird;

4. is ingenomen met het feit dat de totale kredieten voor het gehele programma Rechten en burgerschap praktisch zijn gehandhaafd; meent dat een evenwichtige jaarlijkse spreiding de continuïteit van de doelstellingen en maatregelen zou waarborgen;


4. begrüßt die praktisch vollständige Beibehaltung der globalen Mittelausstattung, die für das gesamte Programm „Rechte und Unionsbürgerschaftvorgesehen ist; vertritt die Ansicht, dass eine ausgewogene jährliche Aufteilung der Finanzmittel die Kontinuität bei der Verfolgung der Maßnahmen und Ziele im Rahmen des Programms gewährleisten wird;

4. is ingenomen met het feit dat de totale kredieten voor het gehele programma Rechten en burgerschap praktisch zijn gehandhaafd; meent dat een evenwichtige jaarlijkse spreiding de continuïteit van de doelstellingen en maatregelen zou waarborgen;


23. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission eine Verstärkung des thematischen Programms ,,Umwelt und nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen einschließlich Energie“(ENRTP) vorschlägt; verweist erneut auf die Notwendigkeit, eine gemeinsame externe Energiepolitik zu konzipieren, und ersucht die Kommission, das Parlament über die im Haushaltsplan 2009 vorgesehene Mittelausstattung für die Realisierung prioritärer Projekte zu unterrichten, mit denen im Rahmen der Transeuropäischen Energienetze (TEN-E) die Energieversorgung ...[+++]

23. constateert dat de Commissie voorstelt het thematisch programma "Milieu en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, waaronder energie" (ENRTP) uit te breiden; wijst opnieuw op de noodzaak tot uitwerking van een gemeenschappelijk extern energiebeleid, en verzoekt de Commissie het Parlement te informeren over de voorgenomen financiering in het kader van de begroting-2009 met het oog op de verwezenlijking van trans-Europese energienetwerken (TEN-E), prioritaire projecten die zich richten op de verbetering van de energievoorzieni ...[+++]


Für dieses Programm ist eine Mittelausstattung in Höhe von insgesamt 280 Millionen Euro vorgesehen.

De totale begroting voor dit programma beloopt 280 miljoen euro.


Netz- und Informationssicherheit ist bereits Inhalt des Programms Technologien der Informationsgesellschaft (IST) im Rahmen des 5. Forschungsrahmenprogramms der EU (Mittelausstattung: 3.6 Mrd. EUR für vier Jahre), für das im Zeitraum 2001/2002 etwa 30 Mio. EUR für kooperative Forschungsarbeiten zu Sicherheitsfragen vorgesehen sind.

Netwerk- en informatieveiligheid is nu al een van de onderzoekthema's die in het programma Technologieën van de informatiemaatschappij (IST) van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek van de EU (waarvoor in een periode van vier jaar 3,6 miljard euro zal worden uitgetrokken) is opgenomen. In de periode 2001/2002 zal in het kader hiervan ongeveer 30 miljoen euro worden besteed aan onderzoek in samenwerkingsverband op het gebied van voor de veiligheid relevante technologieën.


Die Mittelausstattung, die für das für diese Länder bestimmte CARDS-Programm vorgesehen ist, beläuft sich auf 4,65 Milliarden Euro für den Zeitraum 2000 -2006.

In het kader van het CARDS-programma ten behoeve van deze landen wordt voor de periode 2000-2006 4,65 miljard euro ter beschikking gesteld.


Für die zweite Phase des Programms - MEDIA II - ist eine Mittelausstattung von 400 Mio. ECU für einen Zeitraum von fünf Jahren vorgesehen.

Voor de tweede fase van het programma - MEDIA II - zou 400 miljoen ecu voor 5 jaar worden uitgetrokken.


Im Entwurf des gemeinsamen Standpunkts, in dem zahlreiche Änderungs- vorschläge des Europäischen Parlaments übernommen wurden, ist ein Programm mit einer Laufzeit von zwei Jahren (1997/1998) und einer Mittelausstattung von 7 Mio. ECU vorgesehen.

Het ontwerp van het gemeenschappelijk standpunt, waarin een groot aantal voorstellen voor amendementen van het Europees Parlement zijn verwerkt, voorziet in een programma met een looptijd van twee jaar (1997/1998) waarvoor 7 miljoen ecu wordt uitgetrokken.


w